Эрбат. Пленники судьбы - страница 265

— Эволюция наоборот…

— Чего? — не поняла я.

— Да ничего хорошего… Спалить бы тут все, да только так просто эту проблему не решить… Молодой человек, что вы делаете?

— Одежду нам ищу. Точнее — плащи.

— Простите?

— У нас есть всего один черный плащ, тот, что мы сдернули с этого человека. Плащ праздничный, из дорогого шелка. Я отыскал еще один, довольно потрепанный, судя по его виду — рабочий, повседневный, в котором ходят постоянно… Но все равно, их уже два. Нужен еще один… Лиа, что ты расселась, как курица на насесте? Отдыхать вздумала? Рановато расслабилась, дорогая! Поищи вон там: может, где еще один плащ отыщется! Всякое может быть… Я пока здесь покопаюсь…

— А воды тут нет? — спросила Марида. — Пить хочется…

Пить, и верно, очень хочется. Есть тут питьевая вода? А, вот она. Большой кувшин с чистой водой и кружка стояли на угловом столике, в отдалении от стеллажей с банками. Вода, кажется, нормальная, без примесей, так что мы потратили еще немного драгоценного времени, но выпили всю воду, до капли. Фу, чуть полегчало…

А я все равно не могла не смотреть на стеклянные сосуды. Надо же, а ведь банки с заспиртованными в них существами стоят не просто так, а в определенной последовательности, и уродцы в них подобраны по происходящим в них изменениям. Вон, в той банке, с края, находится просто кошка, правда, с очень большой головой. В следующей банке — очень похожая кошка, но только с перепонками между лап, и почти без ушей — на их месте дыры, прикрытые тонкой пленкой… Еще банка — там у кошки, вдобавок ко всем изменениям, уже появилось нечто, смахивающее на рыбий хвост, а шерсть куда больше напоминает шкуру нутрии… Дальнейшие изменения еще хуже…

— Лиа! — Кисс говорил очень резко — Лиа, тебе же было сказано — хватит пялиться по сторонам! Теряешь время, а у нас его и так, считай, нет! Быстрей делай то, что было велено! Впрочем, некогда… Дамы, одевайте! — и парень протянул нам два плаща.

— А как же ты?

— Постараюсь пройти так. Все же на мне форма… Дамы, время, время!..

— Но форма — она же обычная, повседневная… Тебя враз высчитают! На тех стражниках, что находятся в цитадели, сегодня надета праздничная…

— Быстрей, я сказал!

Застегнула плащ на себе, помогла справиться с этим делом Мариде, долго возившейся с застежками. Старая королева держится неплохо, но подобное долго продолжаться не может — слишком большое потрясение за короткий срок для немолодой женщины. Она держится только на душевном подъеме и, кажется, в глубине души все еще боится поверить в происходящее.

В этот момент кто-то, находящийся со стороны коридора, подергал ручку двери. Это еще кто заявился? Надеюсь, не по наши души…

Обнаружив, что заперто, в дверь постучали, а затем раздался мужской голос:

— Учитель, я пришел за вами, как вы и просили…

Мы переглянулись. Этого еще не хватало! А голос продолжал:

— Учитель, вы здесь? Вновь увлеклись работой и забыли о времени? — и ручка у двери вновь задергалась. Еще несколько мгновений — и с той стороны кто-то попытался вставить ключ в замочную скважину. Очевидно, подобное было принято между колдуном и его учеником — если тот не открывает дверь, то ученик заходит сам. А у нас ключ в замке торчит…Как видно, поняв, что дверь закрыта с внутренней стороны, ученик снова принялся стучать.

— Учитель, откройте! Мы опаздываем! Процессия уже выходит! Вас ждут…

Делать нечего, надо открывать, а не то ученик заподозрит неладное, и поднимет шум до небес! А ведь подобное вполне возможно… Сделав нам с Маридой знак — отойдите, мол, в сторону, Кисс повернул ключ в замке, и сам отпрянул в сторону.

Молодой мужчина в черном плаще с откинутым капюшоном вошел в комнату без опаски, и тут же хорошенько получил по голове. Как обычно, Кисс ударил умело, и мужчина мягко осел на пол, а я успела захлопнуть дверь. Кажется, в это время по коридору никто не проходил… Ничего не поделаешь: нам сейчас не до долгих увещеваний, а от такого удара люди в себя приходят довольно быстро. Да и сотрясения у тебя, парень, нет, поэтому давай без претензий… Но главное, во всем случившемся есть и хорошая сторона: у нас появился недостающий плащ! Если это не милость Богов, то не знаю, как назвать подобное!

Кисс расстегивал застежки плаща мужчины, когда тот внезапно открыл глаза, да еще и попытался вцепиться Киссу в горло… Надо же! Не ожидали… Понадобилось еще несколько сильных ударов по шее и под ухо, прежде чем мужчина вновь на какое-то время потерял сознание. Да, у этого парня заметно снижен болевой порог, да и сил у него куда больше, чем у обычного человека. Что, учитель и своего ученика чему-то там подвергает, каким-то улучшениям? Не удивлюсь, если так оно и окажется на самом деле. Связать бы его, этого парня, покрепче, да рот заткнуть, только вот веревку искать некогда, да и рот затыкать нечем… Дали молодому человеку еще разок по шее, только вот, боюсь, надолго этого не хватит, ученик колдуна быстро в себя придет, и время понапрасну терять не станет…

Теперь уже из лаборатории вышли три человека в низко опущенных на лицо капюшонах, и, заперев дверь, пошли во двор. В коридоре по-прежнему никого нет, наверное, все уже там, на дворе, где сейчас собрались колдуны…

Выйдя на залитый солнцем двор, мы направлялись к воротам цитадели, к тем, которые вели на площадь. Праздник уже начался, так что из ворот уже вышла большая часть людей, до того находящихся во внутреннем дворе цитадели. Если я правильно поняла, то во главе этой самой праздничной процессии находились те, кто стоял во главе конклава, затем шли колдуны пониже рангом… Их всех — идущих и едущих, со всех сторон окружали солдаты, они же должны были сопровождать собравшихся на площадь перед главным храмом Великого Сета, туда, где должны будут прочитать торжественную молитву…