Эрбат. Пленники судьбы - страница 337
А меж тем в соседней комнате продолжался прерванный было разговор.
— Вы уверены, что старуха ничего не заподозрила?
— Куда ей! — затарахтел довольный голос Гал'яна. — Эта баба была со мной вполне откровенна.
— Не стоит недооценивать эту старую сволочь. Она достаточно умна для своих лет.
— Все так, но бывшая королева надеется на меня, можно сказать, всей душой! Что ни говори, а я — сын ее лучшей и единственной подруги! — в голосе Гал'яна появились насмешливо-презрительные нотки. — Старуха начинает жить воспоминаниями о былом, совсем не разбираясь в том, что моя мать когда-то удачно надавила на ее слабую струнку. Вот и сейчас старуха пришла ко мне в надежде на ответную благодарность за свои прошлые благодеяния. Да и на кого ей здесь еще надеяться, если не на меня?!
— Хорошо, если все обстоит действительно таким образом. Тем не менее, меня смущает тот факт, что они совершенно непонятным образом сумели преодолеть такое большое расстояние от Сет'тана до этого места. Им удалось далеко уйти… — в голосе Адж-Гру Д'Жоора было раздражение и недовольство. — В этом есть некая странность… Очень надеюсь, что их путь закончится здесь! Так значит, старуха утверждает, что их всего двое? И что им нужны деньги на проведение обряда?
— Да. В Храме Двух Змей.
— Храм Двух Змей… Это может быть только снятие эценбата — других обрядов там не проводят. Интересно… А второго, то есть вторую, ты не видел?
— Нет.
— Выходит, старуха тебе до конца не доверяет.
— В ее возрасте частенько не доверяют уже себе самой.
— Я бы не стал утверждать подобного. Она достаточно умна для того, чтоб не дать вам серьезных зацепок. И где она прячется — о том нам пока что неизвестно.
— Может, все же попытаемся устроить облаву? — раздался еще один мужской голос. Этот говорил с легким, почти неуловимым акцентом.
— Пока не стоит. Выходы из города надежно перекрыты, а загнанная в угол крыса опасна, может совершить непредсказуемый поступок. Раз у нас есть возможность взять ее без особых сложностей, то… Значит, она появится в три часа ночи возле Храма Двух Змей?
— Да.
— И все же постарайся вспомнить: в той харчевне возле вас не было молодой женщины с синими глазами?
— Нет. Но я, если честно, особо не всматривался в окружающих.
— Значит, двое… Тогда куда же делся третий из их теплой компании?.. Ладно, господин Гал'ян, поможете нам их взять, и тогда мы закроем глаза на кое-какие из ваших нарушений в прошлом. Кресло главы города вновь может стать вашим несмотря на то, что вы в свое время слишком свободно вели себя с городской казной и поставщиками.
— О, благодарю! — едва не захлебнулся он восторга Гал'ян.
— Естественно, вам придется как следует постараться для того, чтоб подобные мечты смогли воплотиться в действительность… — перебил Адж-Гру Д'Жоор рассыпающегося в благодарностях Гал'яна. — Ваши прегрешения будут забыты только в том случае, если беглецы будут схвачены… Однако, как тут пахнет цветами! Не выношу запах роз… Жаль, что вы не смогли заманить этих баб в свой дом.
— Я пытался, но эта старая лиса очень осторожна.
— Тем не менее считаю, что вы не проявили настойчивости… Господин Барган, вы приняли все должные меры? Повторяю еще раз: эти люди ни в коем случае не должны уйти!
— Все перекрыто — вновь зазвучал голос с акцентом. — Я уже отдал соответствующий приказ. Стража будет как снаружи, так и внутри Храма Двух Змей. Мои люди уже постепенно начинают занимать там свои места. Если эти женщины хотя бы только приблизятся к храму, то уже не смогут оттуда уйти. Мы задействовали очень большие силы…
— Вы сделали еще что-то?
— Заодно мои люди предупредили всех… деловых людей: в том случае, если кто-либо из них попытается в ближайшее время помочь тайно покинуть город неким пришлым… В этом случае их ждут весьма тяжкие последствия. Ну, а тому, кто поможет нам поймать этих пришлых… Тем очень повезет.
— Эти бабы ни в коем случае не должны ускользнуть! Вы меня поняли?
— Да, господин! — одновременно отозвались два мужских голоса.
— А ведь у вас была возможность взять старуху! — в голосе Адж-Гру Д'Жоора было заметно раздражение.
— Увы, но… Я все время ждал, когда подойдет подмога. В одиночку я не решился ее задерживать. Мало ли что…
— Кто знает, кто знает… В этой истории лично мне кое-что кажется странным — не слушая оправданий, продолжал колдун. — Если бы не это нападение на того человека с запиской, которого послал к стражникам господин Гал'ян, то старуху взяли бы еще в харчевне. Странная задержка, вы не находите? Я бы хотел поговорить с этим человеком, которого вы тогда послали к страже.
— Да, конечно — вновь голос Гал'яна. — Он тут, за дверями. Я предполагал, что вы пожелаете его допросить.
— Зовите.
Скрип двери, и снова холодный голос колдуна, перебивающий робкие слова вошедшего.
— Быстро расскажи, как могло случиться, что ты задержался на улицах города? Тебя послали к стражникам с важной запиской, и хозяин велел мчаться со всех ног!
Из последовавших вслед за этим путаных объяснений мужчины, которого мы не видели, следовало, что его по дороге нагнало несколько мужчинчеловек, сущих бандитов с виду, и стали жестоко избивать. Как бы он не пытался вырваться и убежать, у него это не получилось, а бандиты отделали его, несчастного, до потери сознания. Лишь придя в себя, он с трудом добрался до стражи… Он не виноват…
— Что тебе сказали эти люди? — вновь раздался резкий голос колдуна. — Ведь не просто же так они на тебя напали! Что молчишь?