Эрбат. Пленники судьбы - страница 379

— Я не могу понять, что вам от меня надо? Что вы просите за эти камни? Разве вам не нужны деньги?

— Деньги всем нужны — философски изрек гость. — Но иногда даже золото не может заменить… некоторых услуг. Так вот, повторяю: нам от вас нужна именно… некая услуга.

— А вы не боитесь, что камни я вам не отдам? — граф наклонился к гостю и смотрел на того с презрительной улыбкой. — В этой комнате нас только двое, бриллианты у меня в руках, слуги за стеной, а молчать они умеют, поверьте мне. Почему я должен платить за то, что могу взять бесплатно? Если мне не изменяет память, вы приехали в замок без сопровождающих, в гордом одиночестве. Очень опрометчиво с вашей стороны, и вдвойне неосторожно для того, кто путешествует с такими ценностями в кармане. В дороге может случиться всякое, в том числе и самое печальное…

Гость едва не расхохотался хозяину в лицо. Ну надо же, козявка пытается заставить себя бояться! Это ж надо быть таким остолопом!

— Вы пытаетесь мне угрожать? Хм, а я считал вас куда более умным человеком — гость удобнее расположился в кресле и уже с нескрываемой насмешкой смотрел на графа, крепко сжимающего в своих руках бриллианты. — По вашему, со мной можно так легко расправиться? Вы меня, право, разочаровываете… А хотите, я вам эти камни оставлю? Просто так, и без всяких условий? Только вот вопрос в другом: что вы с ними будете делать дальше? Скажете всем знакомым, что Светлый Бог потушил камни, разгневавшись на вас за все те неисчислимые проказы, которых у графа Д'Диаманте больше, чем блох на бродячей шавке? Господин граф, для вас подобное заявление равносильно самоубийству. К тому же любой опытный ювелир, ранее видевши камни, с первого взгляда различит подделку. Боюсь, что в тот же самый день все ваши кредиторы накинутся на вас, как стая крыс, в попытке урвать свой кусок. Пока их сдерживает ваше имя и положение в обществе (пусть даже временно пошатнувшееся), но если камней Светлого Бога у вас не будет… Увы, но учитывая общую сумму ваших долгов… Я заранее сочувствую: вас посадят в самую глубокую яму из числа тех, куда бросают несостоятельных должников. А уж общество там, сообщу я вам, такое… Скажем так: весьма далекое от изысканности. Единственные люди, которых вы можете очаровать в этом весьма неуютном месте — тамошние надзиратели, и самое большее, на что вы можете рассчитывать от них — так это на лишнюю миску баланды. А зная условия содержания должников в том невеселом гадючнике, могу предсказать не хуже любой гадалки, что через месяц после того, как вы переступите порог долговой тюрьмы, от сказочной красоты графа Эдварда Д'Диаманте останется куда меньше половины…

— Прекратите! — одна только мысль о подобном пугала графа до дрожи. — Прекратите немедленно!

— Я жду извинений — в голосе неприметного человека вновь появились стальные нотки.

— Извините… Я неудачно пошутил… — промямлил граф.

— Надеюсь, что при нашем дальнейшем разговоре мы обойдемся без подобных шуток весьма дурного тона. Да, следует признать, что вы давно оторвались от двора — там подобные высказывания не в чести.

— О, Великие Боги! — застонал граф, картинно ухватившись за голову и радуясь, что неприятный оборот в разговоре остался позади. — Как мне надоело жить в изгнании, в этой глуши, всеми презираемый и оторванный от жизни! И за что на мою голову свалились все эти неисчислимые беды?!

— Соболезную… Но как вы умудрились потерять эти артефакты, камни Светлого Бога?

— Что?

— Мой вопрос непонятен? Хорошо, скажем так: для начала меня интересуют обстоятельства, при которых вы утратили камни Светлого Бога.

— Вы что, намерены устраивать мне дознание? — попытался было вновь возмутиться граф.

— Я намерен помочь вам выбраться из того дерьма, в которое вы попали по собственному недогляду. Естественно, подобное я делаю не по доброте душевной — у меня в этом деле есть и свой интерес. Так что не будем усложнять очевидные вещи и понапрасну тратить время.

— Похоже, вы и так все знаете.

— Не все. Меня интересуют детали, подробности… Я жду ответа на свой вопрос, причем без экивоков и лжи. Кроме того, не стоит затягивать наше общение из-за недоговоренностей или умолчания. Кстати, положите камни на стол. Надеюсь, вы ими достаточно наигрались.

Граф почувствовал себя загнанным в угол. Этот невзрачный с виду мужичонка сумел ловко прижать графа к стенке, и тот невольно проговорился о многом… Что ж, хочется того, или нет, но, похоже, придется рассказать все — у него просто нет иного выбора…

Когда граф закончил свой долгий рассказ, незнакомец какое-то время молчал.

— Так вы уверены, что камни Светлого Бога сгорели? — спросил он наконец.

— Моя жена в этом сомневается, уверена, что камни спрятаны где-то в доме… А я считаю, что их больше нет. Мы перевернули весь дом, просмотрели все, что только можно… И потом, эта северная девка перед своей смертью не покидала замок, у мальчишки камней мы тоже не нашли. Моя жена, допрашивая сопляка, была достаточно сурова и… убедительна, но так ничего и не выяснила. Если б мальчишка хоть что-то знал о пропавших камнях, то, без сомнения, выложил бы это при допросе. Кроме того, этот сбежавший гаденыш ничего не сказал о камнях своему деду, а это говорит о многом!

Пожалуй, — подумал гость, — пожалуй, графа при всем желании не назовешь нежным и любящим папашей. Но вместо этого он с сочувствием произнес:

— Да, принцесса Кристелин сумела доставить вам немало тяжелых минут…

— Это так ужасно! — воскликнул граф, картинно хватаясь за сердце. — Подумайте сами, какая вопиющая несправедливость! Я привез эту бесцветную девицу с ее дикого Севера, показал ей другой мир, куда более утонченный и цивилизованный! Она жила здесь со своим мальчишкой, целыми днями бездельничала, ничего не делала, а у меня из-за них от забот шла кругом голова! И что я получил в благодарность?! Жестокое предательство! Как она могла нанести мне такой удар!?