Невеста напрокат, или Дарованная судьбой - страница 42
— Какие-то «особенные» женщины, — нахмурился Бранд, понявший смысл историй совсем иначе.
Маритта удивленно посмотрела на него. О жестокий брат, не верящий в любовь. Он готов сам сочинять сложное и многосоставное объяснение, лишь бы избегать даже намека на реальность силы любви. Сестра мягко возразила:
— В двух историях говорилось о «даре любви».
— Значит, у них есть какой-то дар усиливать выбранного мужчину, — гнул свою линию Бранд. — Видимо, речь шла о катализаторе или о какой-то особой крови. И сильно менялся уровень мага?
— На несколько уровней.
Маритта не стала спорить. Бранд — великий ученый, чье имя известно во многих мирах, ему виднее.
Глаза же мужчины жадно заблестели. Вот оно! Значит, среди первых людей есть женщины, чья кровь может усилить лучше, чем даже кровь магов первого уровня! Несколько уровней… этого должно быть достаточно, чтобы наконец вывести силу Бранда на высочайший уровень. Перешагнуть через грань между первым уровнем и силой вне категорий. Невероятно! Маритта ничего не понимает.
«В смерти первого мира спасение последнего…»
Пророчество драконов. А не о забытом ли даре оно? Спасение в первом мире. В мире, который, судя по найденным историям, скрывает в себе источник могущества айянеров — последних творений богов. Может, ради этого давным-давно возродили первый мир из пепла после смерти. Разве это совпадение, что найденные истории в библиотеке драконов наполняют их же пророчество новым смыслом?
Кто другой бы отмахнулся, но не Бранд — он знал, что Маритта ничего не находит случайно. Кулаки его хищно сжались. И раз она нашла «подсказки» именно сейчас, значит, такая особенная женщина ему обязательно встретится. Главное, не пропустить, а он умеет ждать и наблюдать.
— И как найти этих самых «одаренных»? Что говорится о ритуалах? Что нужно сделать, чтобы сработал этот их дар?
— Любить, — прошептала Маритта, но брат ее даже не услышал.
— Ничего, с этим я разберусь. Сначала надо разыскать.
Не счесть ритуалов, кровавых и черных, проведенных им твердой рукой. Наверно, нет ни одного темного заклинания, что не попробовал, не испытал жадный до знаний и власти мужчина, ищущий способ излечить дочь. Пусть только попадется ему в руки девушка с непонятным «даром любви». Он был уверен, что при необходимости разработает нужный ритуал сам.
— При чем тут любовь? Странное название дара.
— Вероятно, нужна искренняя любовь?
Бранд досадливо поморщился. И снова Маритта про свою «любовь». Про великую, якобы сокрушающую любые преграды. Сказки для бедных и слабых. Биология, особая игра гормонов, и ничего больше. Ему известно доподлинно, как меняется состав крови тех, кто испытывает первые сильные чувства влечения и сопричастности к великому «чуду любви». Наука, точная система химии и магии — и никакого волшебства.
Бранд тяжело опустился в кресло и задумчиво уставился на танцующие огни свечей. Маритта села рядом на подлокотник и тихо спросила:
— Ты будешь продолжать выезды? Ведь судя по всему, ты еще долго будешь иссушать магов первого уровня, чтобы обрести силу вне категорий. Хотя не думаю, что и это тебе что-то даст.
— Молчи, — вяло отрезал Бранд, — не твое дело.
Маритта едва слышно вздохнула. Одержимость брата уже мало удивляла. Она была уверена, что Лалиней ничего не поможет. Даже если Бранд достигнет силы богов. Нет от подобного недуга лекарств, не существует заклинаний.
Мужчина щурился на огонь в камине. Он сам затеял инспекцию Мертвых миров. Ненужная процедура, по мнению многих. Миры работали как часы, не нуждаясь в проверке. Прекрасно обученные хранители отлично справлялись со своей работой. Нет смысла их проверять и контролировать. Нескольких отчетов в год для профилактики, пересылаемых по эль-связи, было всегда достаточно. Никто не знал, что Бранду было наплевать на работу хранителей. Он искал беззащитных в Мертвых мирах магов первого уровня. Зло и отчаянно. И потому что сильные маги теперь не жаждали стать хранителями, и потому что даже такой мощи Бранду все равно стало недостаточно.
Маритта устало спросила:
— И какой мир следующий?
— Краор. Там руководит Тангавор Скай-Дарао. Пятый уровень, по последним данным. Думал, что будет очередная трата времени, но теперь… — Мужчина посмотрел на безмятежное лицо дочери, застывшей вне времени, и нежно прошептал: — Я тебя вылечу, и ты снова будешь совершенной девочкой, моей Лалиней.
Маритта отвернулась, чтобы он, не дай боги, не увидел выражение ее лица.
— Скай-Дарао? — переспросила она.
— Да, сын нашей племянницы. — Судя по голосу, Бранд был не в восторге от перспективы встречи с родственником.
— Возьми меня с собой. Я умираю в этой темноте.
Даже так? Бранд ухмыльнулся. В мире Краор определенно надо будет внимательно смотреть по сторонам, раз даже Маритта туда просится. Сладкое предвкушение сгущало кровь и ударяло в голову.
ГЛАВА 6
Одиночество — это то, что мы сами придумываем, когда нам никто не говорит три простых слова…
— Для кого весь этот грандиозный прием? — поинтересовалась я у Тангавора за завтраком.
— Для Круга Посвященных. В основном это перспективные ученые. А также творцы, дельцы, те, кто нас заинтересовал. И мы не против, чтобы они покинули Мертвые миры.
— Да? Можно уехать?
— Можно, но существует столько условий, что покидают осколки буквально единицы.
Я нахмурилась:
— То есть вы решаете, кто достоин жизни в Открытых мирах, а кто нет?