Сладкое зло - страница 45

— А какой именно запах ты чувствуешь? — Голос Каидана звучал хрипло, а сам он, по моему ощущению, заполнил собой чуть ли не все пространство. Очень трудно было поднять на него взгляд. Происходило что-то странное. Я еще отступила, задев пяткой ванну, и попробовала подобрать слова для описания аромата:

— Не знаю. Он цитрусовый и лесной — похоже на листья, древесный сок… не могу объяснить.

Его глаза так и впились в мои. На губах играла фирменная улыбка обольстителя, а руки были по-прежнему скрещены.

— Цитрусовый? — переспросил он. — Лимонный?

— В основном апельсиновый, и чуть-чуть лайма.

Каидан кивнул и встряхнул головой, пытаясь убрать волосы, которые упрямо падали на глаза. Улыбка сошла с его лица, а значок начал пульсировать.

— Анна, это мои феромоны.

Из моего горла вырвался короткий смешок.

— Ну, что же… — Я сделала робкую попытку проскользнуть мимо него в дверь, но он чуть повернулся, и мне пришлось отступить назад.

— Обычно, — продолжал Каидан, — люди не чувствуют запаха феромонов. Видимо, ты используешь дополнительные возможности обоняния, не отдавая себе в этом отчета. Мне говорили, что у некоторых испов могут непроизвольно усиливаться чувства. Это бывает под влиянием определенных эмоций — страха, изумления… любовной страсти.

Я провела ладонями по рукам от локтей до плеч и обратно. Как бы перевести разговор в более безопасное русло?

— Да, — пробормотала я, — это правда, бывает, что мне сложно справиться с обонянием. Время от времени оно даже убегает от меня во сне. И тогда я просыпаюсь, думая, что Патти печет роллы с корицей, но оказывается, это запах, доносящийся от соседей, из другой квартиры, а мне никуда не деться от хлопьев с молоком. Так или иначе…

— А хочешь узнать, как пахнешь ты сама? — спросил Каидан.

Сердце у меня в груди расширилось и снова сжалось. Все эти чувственные ароматы — совсем не подходящая тема для обсуждения в таком тесном пространстве. Сейчас мое предательское тело, наверное, ежесекундно выдает порцию феромонов, а в ауре присутствует красный цвет.

— На самом деле нет, — проговорила я, глядя в сторону. — Мне бы выйти.

Но Каидан и не подумал меня пропустить.

— Ты пахнешь грушей, с оттенком фрезии.

— Поразительно! Ну, хорошо. — Я прокашлялась, по-прежнему избегая зрительного контакта. Как все-таки выбраться? — Я думаю, мне надо просто… — я показала пальцем на дверь и начала протискиваться мимо Каидана, изо всех сил стараясь к нему не прикоснуться. В конце концов он посторонился и поднял руки вверх, показывая, что не тронет меня. Выбравшись из тесного пространства ванной комнаты, я с облегчением глубоко вздохнула.

Теперь обувь. Я порылась в своих вещах на полу, нашла теннисные туфли, надела их, завязала шнурки. Как же пахнет фрезия? Каидан Роув, разумеется, это знает. Наверное, специально изучал цветы, когда осваивал науку обольщения.

— Собираешься куда-то?

Краем глаза я видела, что Каидан стоит в дверях ванной, но боялась встретиться с ним взглядом — вдруг там бушует страсть, как после нашего вчерашнего поцелуя?

Я поднялась и взглянула на часы. Девять.

— Да, на пробежку.

— Не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?

Я выдохнула и, набравшись решительности, посмотрела прямо на него.

— Только если ты выполнишь мою просьбу.

Он вопросительно поднял брови.

— Научи меня скрывать ауру.

Глава тринадцатая
Как прятать эмоции

Молча бежать вдвоем было хорошо и спокойно. Мы быстро подстроились друг под друга, миновали торговый центр и направились к холмам. Вокруг не было ни души — разве что изредка проезжала машина.

Увидев скалистый склон, мы, не сговариваясь, полезли по камням, стараясь вскарабкаться как можно выше. На самом верху Каидан улегся на спину, а я села рядом, скрестив ноги, глядела в бескрайнее небо и рассеянно перебирала шнурки туфель.

Каидан лежал совершенно неподвижно. Я подумала, что он уснул, взглянула на него и обнаружила, что он смотрит на звезды. Одна его рука лежала на поясе, другая, ближняя ко мне, — вдоль тела. Мужские крепкие суставы, длинные пальцы, коротко остриженные ногти. Повинуясь какому-то первичному инстинкту, я вложила свою руку ему в ладонь и с ужасом ждала, что он отстранится. Но этого не произошло. Каидан продолжал смотреть в небо, только дыхание, казалось, стало медленнее. Я переплела наши пальцы. Сладкое ощущение близости было совсем не похоже на то, которое я испытывала, держась за руки с Патти или со Скоттом, когда он вел меня через толпу на вечеринке.

Вот тебе и здоровый страх.

Ниже по склону по земле быстро пробежало какое-то существо — может быть, ящерица. Ящериц я любила. А может быть, скорпион или змея? Я вздрогнула.

— Замерзла? — спросил Каидан.

— Нет, просто подумала о ядовитых пресмыкающихся.

Он хмыкнул. Наверное, нож у него на всякий случай при себе. Интересно, как наши организмы реагируют на яд? Пожалуй, пора.

— Ну что, будешь учить меня прятать эмоции?

Он поднял голову, и посмотрел на меня.

— Хорошо.

С большой неохотой я расплела наши пальцы и высвободила его руку, чтобы он мог сесть, а затем обратилась в слух.

— Ты говорила, — начал Каидан, — что тебе передаются чужие эмоции, но ты умеешь их блокировать. Как ты это делаешь?

— Я их как бы игнорирую, пропускаю мимо себя и приказываю себе о них не думать.

— Тут тебе придется делать что-то похожее. Представь себе, что каждая эмоция — это вещь, которая лежит у тебя в сознании, так что ты сама можешь выбрать, как с ней себя вести. А теперь вообрази, что эту вещь ты отпихиваешь от себя. Или накрываешь одеялом — как тебе удобнее. Или даже прямо как ты сказала — игнорируешь ее, делаешь вид, что ее у тебя нет. Стань хозяйкой собственного сознания. Давай начнем с какой-нибудь положительной эмоции. Подумай о Патти… Отлично, я вижу твою любовь к ней. Сосредоточься на этом чувстве.