Когда расцветает жемчуг - страница 15
И хладнокровие. Едва ли Саша понимала, когда Стеллан злится или скучает. То ли сердится на Глебову из-за пробела в знаниях о Карвахене, то ли сожалеет о потерянном времени, то ли вовсе думает о своём. Не издевается - на том спасибо.
Стражи искоса глядели на грязный комбинезон, но пропускали садовницу без проверки.
В приёмной сиятельный Растан орд Стасгард диктовал секретарю послание.
- ...и подготовить к моему приезду. Почему так долго? - последнее предназначалось Саше, - мой день расписан по минутам, в отличие от вашего. На первый раз прощу, на второй - будете строго наказаны. Усвоили?
- Да, - она поклонилась, - простите.
- Что за вид? В саду ходите, как угодно: в грязном тряпье, ночной сорочке или голышом, - усмехнулся монарх, - но во дворец надевайте парадную форму. И помойтесь, я отсюда чувствую запах травы и удобрений.
- Виновата.
Его величество кивнул:
- Принимаю извинения. Я наслышан о приключениях в Архаре, - он улыбался, - но хочу увидеть сам, как это случилось. Алессе, подойдите ко мне.
Саша сглотнула ком в горле. Снова. И, судя по настроению, церемониться король не станет. Танец среди звёзд? Пытка молниями!
- Не стоит этого делать.
В немом изумлении последняя Васперити повернулась к Стеллану.
- Почему? - Растан приподнял бровь.
- Разум дерьи повреждён. Прочтение сведёт её с ума.
- Я не намерен отказываться от задуманного.
- Она не сможет вырастить древо, - сухо произнёс младший Стасгард, - прошу вас подождать неделю, иначе Алессе угодит к лекарям.
В волосах Его величества искрили крохотные молнии, выдавая злость: никогда прежде младший не осмеливался сказать слова против. Исполнял приказы и смиренно терпел наказания, когда ошибался. Но сегодня!
- Давно ты встал на защиту рода предателей? - монарх сжал цепи, на которой висела пластина, - ещё скажи, что беспокоишься за полукровку.
- Слияние погубит рассудок.
- Перечишь? Откуда...
В дверь постучали.
- Кто ещё? - щелчком пальцев король распахнул створки. Вспышки погасли, будто венценосный близнец взял чувства под контроль.
- Простите, Ваше величество, - прислужник рухнул на колени, - вы просили сообщить, когда во дворец прибудет верховный кайхал.
- Тен Хемсворт здесь?
- Пьёт чай в малой гостиной.
- Пусть немедленно идёт в приёмную.
Посыльный торопливо скрылся в коридоре.
- Подожду, что скажет Ильхан, - Растан смотрел на Сашу, точно изучающий предметы старины антиквар на блошином рынке, - а с тобой мы ещё поговорим, обстоятельно поговорим, - он покосился на брата.
Глебова чувствовала, как по спине течёт пот. Неужели угроза Прочтения миновала? Но радоваться рано. Вдруг загадочный каорри, которого вот-вот приведёт слуга, придумает что-то более ужасное? Все, кем восторгался король, казались дерье волками в овечьей шкуре. Внешне благородны, а внутри - изъедены червями зависти и тщеславия.
И следовало бы поблагодарить младшего Стасгарда. Единственного, кто не желал зла садовнице. Он не шёл на поводу собственных желаний, а думал о ближнем, пусть ради блага короны.
- Приветствую, Ваше величество.
В комнату вошёл высокий мужчина, одетый в тёмно-синюю мантию. Русые, с проседью, волосы поддерживал обруч, сплетённый из трёх сапфировых колец; в уголках глаз залегали морщины. Правую щеку пересекал тонкий шрам, будто след удара ножом, и исчезал за ухом.
По цепкому взгляду и походке угадывался боец, готовый сиюминутно отразить нападение или броситься в атаку. Властный, но без павлиньего шика Его величества, гость напоминал садовнице орла, который сидит на скалистом уступе и высматривает добычу. Взмах могучих крыльев, протяжный крик, и хищник пикирует к земле, хватает глупую мышь.
Саша прикусила губу. Почему каорри похожи на птиц? И, будь она чистокровной, с кем сравнила себя? Гадким утёнком?
- Успешно съездили?
- Да, - хриплый голос выдал усталость верховного кайхала.
- Завтра подробно отчитаетесь. Сейчас другое задание, - он довольно потёр ладони, - знакомьтесь, Алессе тен Васперити. Дочь Ильсии тен Васперити.
- Дочь?
В глазах цвета огранённого сапфира отразилось изумление, спустя секунды уступившее место презрению. Так вожак смотрит на хилого слетка, не готового встать на крыло. Чуждого в стае и своей слабостью подставляющего под ружьё охотника.
- Да. Искали мать, а нашли её. Дерья абсолютно без сил, словно младенец. Она должна была хоть что-то унаследовать от Ильсии, но я не чувствую ничего. Возможно, беглянка зачаровала её, посему - изучите гостью.
- Во дворце есть хорошо освещённая комната?
- Да, - кивнул младший близнец.
- Превосходно, - воодушевился монарх, - Стеллан, проводи верховного кайхала. И, будь любезен, доведи это дело до конца. Вверяю Алессе тебе, как самому надёжному исполнителю. Присматривай, помогай. Только не перестарайся, на горшок водить и с ложки кормить не надо, - с издёвкой произнёс Его величество, но Саша едва сдержала улыбку. Если сиятельный Растан узнает, что выбрал лучшего опекуна из возможных, то изменит решение, на зло последней Васперити.
В клетке посреди округлого павильона дремали соколы. Сквозь стрельчатые окна лился свет, яркости добавляла закреплённая на потолке лампа-лилия, обогревающая птиц. Ковёр под резными ножками запечатлел полёт каорри верхом на сальфах. На стойке висели кожаные перчатки и жилеты, поодаль из ножен торчали посеребрённые трости.
- Подойдёт, - запер дверь Ильхан тен Хемсворт, - раздевайтесь.
Глебова округлила глаза.
- Делайте, что сказано!