Я нарисую тебе сказку - страница 55

— Проходите, проходите скорее, я сейчас вас угощу на славу. — Дородная женщина засуетилась, смахнув салфеткой со стола невидимую пылинку. — Сегодня осталась помогать моя младшенькая, так что мы быстро управимся. Надеюсь, ваши студенты потерпят несколько часов, прежде чем начать буянить?

— Вот чего не знаю, того не знаю. — Нирайн помог Марилисе снять плащ и отодвинул для нее стул. — Принеси нам горячий чай, на улице уже совсем похолодало. Того и гляди снег пойдет.

— Сонара, принеси нам чай, — крикнула госпожа Давана выглянувшей из кухни темноволосой девушке. — Да смотри, наливай в наш лучший фарфор! — Дождавшись, когда дочь понимающе кивнет и скроется за дверью, женщина продолжила беседу с магами: — Да, зима в этом году будет ранняя и суровая. Попомните мои слова, я еще никогда в своих прогнозах не ошибалась.

Когда Сонара принесла чай вместе с сырниками, которые они в прошлый раз так и не попробовали, Марилиса уже вполне освоилась и мило беседовала с хозяйкой. Госпожа Давана умела расположить к себе людей. А как только художница распробовала угощение и искренне похвалила таланты западницы, та и вовсе готова была привечать ее и днем и ночью.

— А ведь я так и не знаю, что ты преподаешь в этой своей академии? — поинтересовалась женщина спустя некоторое время.

— Изобразительное искусство, — ответила Марилиса, посмотрев на стену у кассового аппарата. — Я еще в первый раз обратила внимание на ту картину с цветами. Она чудесная! Кто ее писал?

— Так Сонара и нарисовала, — призналась госпожа Давана, а крутившаяся невдалеке от них девушка зарделась от похвалы. — Дочь, подойди к нам!

— Сонара, скажи мне, где ты училась? — принялась выпытывать Лиса.

— Нигде, меня дядя научил, — ответила смущенная девушка. — Когда приезжал к нам погостить, постоянно учил чему-нибудь.

— А есть ли у тебя магический дар? — спросил Нирайн, тоже залюбовавшийся картиной.

— Одгар, мой брат, говорит, что есть, — ответила за нее госпожа Давана. — В свой прошлый приезд он показал ей какое-то заклинание, делающее так, чтобы нарисованное как живое двигалось. Я как-то видела такое у одной графини.

— Ты освоила заклинание цикличности? — поразилась Марилиса, испытывающе посмотрев на девушку.

— Да, но оно у меня только недавно начало получаться, — согласилась Сонара. — Правда, совсем ненадолго.

— Все приходит с практикой и зависит от уровня твоего дара, — пояснила художница. — А ты не думала поступать в нашу академию?

— Вот еще! — усмехнулась женщина. — Разве же картинами много заработаешь на жизнь? А тут она всегда при деле. Подрастет, выдадим замуж за хорошего парня и…

— Госпожа Давана, вы не правы, — мягко перебила ее Марилиса. — Таких художников, как ваша дочь, мало, и они очень ценятся. Разве ваш брат не хорошо зарабатывает на своих картинах, раз умеет использовать цикличность?

— А Одгар и не умеет, — призналась женщина. — У него нет и капли магического дара. Я не знаю, где он раздобыл то заклинание, но показал его Сонаре с надеждой, что у той получится.

— И он оказался прав, — сказал Нирайн. — Девочке стоит дать шанс. Поверь, если она закончит обучение у нас, то сможет очень хорошо устроиться в жизни. Твоей дочери не придется с утра до ночи стоять на кухне, — уговаривал ее маг, но, заметив, как женщина поморщилась, поспешил пояснить: — Я совсем не считаю, что твоя профессия плоха, но неужели ты не хочешь самого лучшего для Сонары?

— Хочу, конечно же, но она еще мала, — наконец сказала госпожа Давана. — Ей через неделю только пятнадцать исполнится.

— Значит, через два года она вполне может пройти вступительный экзамен, — заверила ее Марилиса. — Минимальный порог шестнадцать лет. Ваша дочь гениальна уже только потому, что смогла в таком возрасте освоить цикличность! А я могу позаниматься с ней, чтобы восполнить пробелы в ее знаниях.

— Хорошо, — спустя некоторое время согласилась госпожа Давана. — Если сможет поступить и окончить академию, то так тому и быть.

Сонара, радостно пискнув, кинулась обнимать мать. Марилиса сразу поняла, что девушка и сама хотела учиться в академии, но, видимо, не решалась об этом заговорить.

— Тише ты, пискуха! — прикрикнула хозяйка на восторженную девушку. — Если будешь плохо учиться или, хуже того, тебя отчислят, в тот же год выдам замуж! Сын лавочника Бинара уже начал на тебя заглядываться.

Передернувшись от омерзения, чем показала свое отношение к возможному жениху, Сонара горячо заверила, что будет стараться изо всех сил.

Еще около часа ушло на обсуждение, когда и где Марилиса будет заниматься с девушкой. На территорию академии той ход был пока закрыт, значит, Лисе нужно будет самой приходить к ней.

— Нам пора идти, — наконец сказал Нирайн, вставая из-за стола. — Нужно проверить, все ли спокойно.

— Буду рада снова угостить вас, — ответила госпожа Давана. — Обязательно приходите навестить меня. И не только тогда, когда того требуют обстоятельства.

Покинув гостеприимных хозяев, Марилиса поежилась, ощутив ночную прохладу. После теплого помещения кафе казалось, что на улице совсем холодно.

— Потерпи немного, дойдем до таверны, там согреешься.

— Ничего страшного, скоро привыкну, и все будет хорошо. Но все же удивительно, что мы нашли эту девочку. Она действительно талантлива. Сонаре светит большое будущее!

— Если только она закончит обучение.

— Думаю, закончит. Неужели ты не заметил, как она стремилась попасть в академию? А сколько еще таких детей, и не только среди художников!