Помолвка по расчету. Яд и шоколад - страница 45

— Господи, что за день сегодня? И как я до этого докатилась? — Лиа подперла ладонью голову и нарочито грустно вздохнула. — Когда моя жизнь стала такой?

— Когда ты решила быть самостоятельной, — пожала плечами орчиха. — У меня тоже был выбор — остаться в племени или барахтаться самой. Ты можешь прямо сейчас выскочить замуж за Кира. И, учитывая твой талант, он может стать весьма сносным мужем. Если вовремя подавать ему необходимые напитки.

— Это будет весьма печальная жизнь.

— Но жизнь, — пошевелила бровями Шэдда.

— Да варга с два, — рыкнула Лианон. — Я не для того уезжала, чтобы сейчас прятаться. И я не слабый оранжерейный цветок.

— Надо бы Тора навестить, — крякнул дед. — У вас там вроде как дела были? Как они?

— Все готово, почти, — едва вспомнила Лианон. — Для надежности конфетки бы еще немного в растворе подержать, но уже есть о чем говорить.

— Вот, значит, я его и вызову. Оплату возьмешь не золотом, а охраной.

— Десяток стражи не справился, — нахмурилась Лиа.

— Подкупленной, — возразил дед. — Да и нешто ты думаешь, что будешь ходить в компании дюжего молодца? Нет, Тор работает иначе. Ты свою охрану даже не заметишь. Ребята грамотно ведут дела. Двое наблюдателей сменяются каждые три часа, чтобы не устать.

Едва договорив, дед встал и пошел к выходу. А Лиа подумала, что пора обзавестись магофоном.

— На какой срок? — неуверенно спросила леди Дэрвогелл.

— До свадьбы, — решительно произнесла Шэдда, — или разрыва помолвки. И в том и в другом случае ты будешь таинственному злодею неинтересна.

— Кто-то сильно хочет замуж, раз позволяет себе такие вещи, — вздохнула Лиа. — Ты останешься?

— Нет, — покачала головой орчиха. — Наведаюсь позже. Если у Тора к тебе интерес, значит, придет сразу, а я его видеть не хочу. У нас тоже дела были.

— Тогда последний вопрос, — улыбнулась Лианон. — Не хочешь поработать со мной и на меня? Два золотых в неделю? Или, может, хорошую девочку какую-нибудь знаешь?

— Девчушку знаю, а мне нельзя. У меня репутация, забыла? Глупая орчиха, слабая орчиха. Орчиха знать лечить, ты делать, как орчиха говорит, — быстро вставать, — усмехнувшись, произнесла Шэдда.

— Я забыла, прости. Да, приводи свою девчушку, по рекомендации все лучше, чем с улицы, — потерла лоб Лианон. — А с герцогом я поговорю. Очень серьезно поговорю. И если я только заподозрю, что он хоть что-то об этом знал…

— …то сделать ничего не сможешь, — усмехнулась Шэдда. — Идем, помогу собрать последствия вашего пикника, все равно пообедать вместе не выйдет. А Тор — осторожней с ним, он себе на уме. Но если он возьмется за твою охрану, я буду спокойна.

— Так странно это слышать. — Лиа пожала плечами и пояснила: — Мне казалось, что именно Кэлтигерн меня обезопасит.

— Он выберет самого сильного мага и воина и приставит его к тебе, маг будет всюду с тобой. И так же «перегорит». А вот те, кто убивает за деньги, лучше других умеют защищать — ведь им известны почти все хитрости дна.

— А лучший замок выбирает воришка?

— Вроде того. Не провожай, не следует людям знать, что мы дружим. Пусть думают, что я хожу к тебе по делу.

Шэдда чуть сгорбилась, поправила ленту в волосах, поднялась и, слегка припадая на левую ногу, поковыляла к выходу.

— И как ты мне помогать собралась? — вполголоса фыркнула Лианон.

— Госпожа дверь держать открыть — орчиха помогать. Орчиха сильная, ух!

И действительно, пока Лианон, порядком удивленная, стояла на крыльце, удерживая дверь открытой, две скатки сами собой собрались, поднялись в воздух и влетели в дом. Посуда прыгнула в корзину, полотенце обмоталось вокруг, и это все так же влетело внутрь. Шэдда хитро подмигнула Лианон и поковыляла к калитке.

Лиа посмотрела ей вслед и решительно тряхнула головой — время летит, пора открывать магазин.

ГЛАВА 15

К вечеру Лианон невероятно устала от наплыва любопытных. После свидания Лиа с герцогом людям стало интересно посмотреть на неизвестную леди Шоколадку — так, если верить знакомым детям, ее прозвали в городе. Шоколадка — или Шоколадушка, зависело от степени знакомства.

Но заглянувшей в магазинчик жене Дана Хорса Лиа обрадовалась.

— Добрый день, леди Лианон, — весело произнесла госпожа Хорс. — Муж выдал денежку и велел купить детям сладостей. И привет вам передал — сказал, масло выше всяких похвал, и он хочет через пару недель еще раз с вами сходить.

В голосе гостьи скользнули напряженные нотки, и Лианон поспешила их развеять:

— Это замечательно! А вы не желаете со мной прогуляться, как время будет? Мне бы найти ткани, хорошего качества, но не кусачей цены.

— Это я знаю где, — закивала госпожа Хорс. — Сходим, конечно! А с детьми соседка посидит — сколько можно, все я да я за ее малышами присматриваю. Долг платежом красен.

— Вот и хорошо!

— А вам на что ткани?

— Скатерти, салфетки, — коротко ответила Лианон.

— Эх, там, где я беру, они не совсем белые.

— А мне совсем белые и не надо. — Леди Дэрвогелл улыбнулась. — Отбеливать умею.

Госпожа Хорс задумалась и сама себе кивнула — явно решила напроситься в компаньонки по отбеливанию дешевой ткани.

— И рисунок нанести можно, например, эльфийскую вязь, — провокационно произнесла Лианон. — Если сверху пропитать особым составом, никакая стирка не страшна.

— Я хочу такие скатерти, — с придыханием произнесла госпожа Хорс.

— А я хочу знать точную смету на четыре стола и шестнадцать стульев. Из разных пород дерева, орнамент — растительный, на спинках стульев и на ножках столов. Столешница простая, гладкая, круглая.