Помолвка по расчету. Яд и шоколад - страница 89
— Ну где же логика? — застонала Лианон. — Или я ее просто не вижу?
Особняк герцога удалось покинуть только с помощью нитки Шэдды. И то за спиной завыла охранная нить, и засуетились бойцы. Но Лианон не обернулась — увидеть они их с Риной не могут, а значит, и беспокоиться нужно только о ребенке. Чутье, никогда не обманывавшее Лиа, подсказывало — Ритара нужно найти до утра. Иначе после можно будет уже и не искать.
ГЛАВА 25
Лиа никогда не считала себя слабой или пугливой, но место, в котором жили Рина и Шэдда, поразило ее в самое сердце. Теперь решение орчихи отправить детей в Степь выглядело куда логичней, чем казалось ей раньше. Хотя Лианон в любом случае не собиралась никак это комментировать — не ее дело.
Рина подобрала веточку и постучала по осколку стекла в темной раме. Через минуту заискрилась охранная сеть, и дверь открылась.
— Ого, — сказала Шэдда, увидев, кто пришел. — Орка быть не рада ночи.
— Мы и сами не рады, — вздохнула Лиа, пропуская Рину вперед.
Сама она еще раз обернулась, изучающим взглядом окинув узкую улочку. Крошечные лачуги лепились друг к другу, соприкасаясь крышами. Лиа никогда не думала, что она особенно несчастна, но, глядя в темноту Угольного переулка, поняла — ей вообще не на что жаловаться.
— Ты чего застыла? — дернула подругу орчиха. — Что у вас произошло, выкладывай.
Внутри было немногим лучше, чем снаружи: бедненько, но чистенько. Единственная комната условно делилась на части — смотровая для пациентов, отгороженная ширмой, зельеварня-кухня, и из-за другой ширмы виднелся край дивана. Вероятно, это была спальня.
Корзину с едва слышно поскуливающим щенком отнесли за ширму. Там стоял невысокий, очень крепкий стол. Орчиха хмыкнула, что мужчины на этом столе лежат едва ли не через ночь, и шовный материал изводится со страшной скоростью.
Чтобы спокойно поболтать, Шэдда отправила Рину готовить чай и собрать хоть что-нибудь на стол. Не первый раз в гостях.
Посмотрев, что девчонка увлеклась, Лиа выложила все, что знала, и то, о чем они с Сайто начали догадываться. Орчиха вздохнула, на мгновение отвлеклась и задумчиво выдала:
— В Степи такое было, помню. У орков самая сильная шаманка остается незамужней, а вторая по силе выходит замуж за вождя. Разумно, правда? Вот одна так хотела замуж за вождя, что натворила глупостей. Да только ее быстро разоблачили. — Лекарка ловко смешала настой и позвала Рину: — Ринка, поить и капля.
— Да, сделаю, — поспешно согласилась та и скрылась за ширмой.
— Она же нас слышит? — кивнула Лианон на ширму.
— Нет, — коротко бросила Шэдда, — щиты. Только когда по имени зову — снимаю.
Орчиха переставила туда-сюда несколько фиалов и подняла на Лиа глаза:
— И что, он того стоит? Герцог твой?
— Стоит, — спокойно ответила леди Дэрвогелл. — Я не самая чувствительная девушка, но Кэлтигерн… Он заставил меня вспомнить, что, кроме работы и желания сбежать от родных, есть еще и другие чувства.
— Твоя жизнь, тебе и решать. Тогда учти одно — трогать девицу Орнатов нельзя. Она через эмоции силу тянет, а если тронет кожа к коже, чтоб быстрее твою силу забрать, то артефакт тебя до капли выпьет. Так с той орчихой произошло и с ее любовником.
— Ты говорила, она замуж хотела?
— Когда любовники мешали? — удивилась Шэдда. — Замужество — дело такое, двойственное. А любовь совсем другая. Идем, еще отварами напоить надо. Чтобы ритуал пережил.
Лианон кивнула и последовала за лекаркой.
— Рина, держать. Шэдда капать.
Щенку по капле споили несколько отваров, после чего тот уснул. Рина погладила пальчиком сухой и горячий нос пса и вздохнула:
— Он выживет?
— Сразу не подох — оживет, — буркнула Шэдда. — Утром нести — меньше опасность. Что сейчас?
— Помоги мне найти его хозяина, — терпеливо ответила Лиа. Она понимала, что этот разговор скорее для Рины, чем повторение уже обговоренного.
— Плохой обряд — много крови и болезнь, — выразительно произнесла Шэдда. — Ты не ходить.
— Что? — не поняла Лианон.
— Если мы проведем этот обряд, то тот, кто пожертвует кровь, сляжет надолго в постель, — пояснила Рина. — Шэдду иногда сложно понять. Но это не страшно — кровь дам я. Я ведь тоже ведьма, пусть и слабая.
— Это неопасно для жизни? — нахмурилась Лианон.
— Нет, — коротко бросила Шэдда. — Катать ковер.
Это Лиа поняла без перевода и принялась помогать Рине скатывать потертый коврик, под которым обнаружилась вырезанная на дощатом полу октограмма. В центр нее и положили спящего щенка.
— Дух искать мальчика. Ты говорить — дух искать отца хозяина.
— А он меня поймет?
— Стараться, — хмыкнула орка. — Шэдда дать палочку. Леди дуть и думать — дух понимать.
Лианон ожидала, что пробудить спящего в щенке духа будет сложно и что ритуал будет трудным и емким — ведь Шэдда сказала, что Рине придется отлеживаться.
Но на деле все оказалось простым — на лоб щенку был уложен амулет, окропленный кровью Рины. Шэдда коротко произнесла несколько орочьих слов, одно из которых оказалось ругательством. И октограмма осветилась. Огромный полупрозрачный пес потянулся и открыл глаза.
Шэдда вытащила из рукава тонкую костяную флейту и заиграла на ней. Лианон догадалась, что это была та самая обещанная «палочка».
Ярость духа, чьего маленького человека похитили, вылилась снопом ярких искр. Они устремились к Лианон и окольцевали ее левую руку.
Шэдда отняла от губ флейту и коротко приказала:
— Рина лечь.