Пряха и туфелька - страница 16

— Мне нечего дать тебе. Ожерелье и кольцо были всем, что было у меня ценного.

— Да? — фейри тихо обошел прялку. Его сияющие глаза смотрели на нее во мгле, и она невольно посмотрела ему в глаза. — У тебя нет ничего ценного, что ты могла бы предложить мне? Добровольно?

Элиана смотрела в глубину этих глаз, видела тоску, которую боялась называть. Не было ли это отражением ее чувств? Могла ли она видеть в этих глазах дом, которого ей не хватало все эти годы? Мог ли он в ее глазах видеть то же самое?

Она заговорила раньше, чем осознала, что делает:

— Я дам тебе имя, — сказала она. — До рассвета. Обещаю. Я назову тебя.

Его лицо засияло изнутри ярче золота, которое он прял.

— Ты… понимаешь, что это значит? — спросил он, его голос был полон надежды с долей страха. — Для фейри?

И Элиана поняла. Она знала глубоко внутри, что пообещала — имя показывало, что он — ее. Навеки. Так было в царстве фейри, царстве магии и красоты.

— Элиана, — сказал он. — Ты уверена?

Она не колебалась ни мгновения. И хотя ее щеки снова запылали, она улыбнулась ему поверх прялки.

— Да, — сказала она с уверенностью. — Я уверена.

На миг ей казалось, что он перепрыгнет прялку и обнимет ее. Она так надеялась! Но его лицо все еще сияло, как солнце, и он сел на стульчик.

— Тогда за работу, моя дражайшая! — воскликнул он. — В обмен на такой дар я спряду горы золота!

В этот раз Элиана оставалась с ним всю ночь. Она передавала ему горсть за горстью соломы, оттаскивала в угол катушки золотых нитей, когда они наполнялись. Фейри громко пел, пока работал, и Элиана подпевала, сначала робко, а потом бодрее:

— Круг за кругом,

Вновь и вновь!

Пряду солому

В золото!

Элиана стояла рядом с фейри, опустилась у горки оставшейся соломы. Она вручила ему маленькую горсть, и он медленно прял ее. Все это время она думала о его имени. Оно должно быть правильным, подходить ему. Что угодно не подойдет. Это имя должно было выражать, как много он стал значить для нее.

— Готово! — сообщил фейри. Небо за окном начало светлеть, и он повернулся к Элиане и обхватил ее ладони. Горы сияющего золота окружали их, но она едва видела это из-за яркого сияния его глаз. — Теперь, моя милейшая Элиана, могу я получить обещанный дар?

Она улыбнулась ему, полная радости. Имя пришло к ней, идеальное. Его имя.

— Да, — сообщила она. — Отныне тебя будут звать…

Шум, похожий на грохот грома, заглушил ее голос. Звук был таким сильным, что Элиана упала на пол. Она думала, что услышала крик капитана фейри, полный ужаса, но звук затерялся в мощном вихре, из-за которого взлетели груды и катушки золота в ужасной буре тьмы и света.

Вдруг глаза Элианы увидели ноги в сандалиях. Она медленно подняла взгляд на самое красивое и пугающее лицо. Страх лишил ее дара речи, она не могла даже кричать.

Король Оберон смотрел на нее.

— Что, — потребовал он гулким голосом, — это означает?

Он посмотрел на фейри, которого вихрь с силой отбросил в стену. Он поднялся, расправил плечи и повернулся к королю.

— Господин! — вскрикнул он, вытянув руки. — Позвольте объяснить…

— Не утруждайся! — проревел Оберон. Он вскинул руку, и огромные цепи обвили запястья и шею капитана. Они были такими тяжелыми, что он рухнул на колени. — Титания мне все рассказала, как ты забрал мой плащ тьмы и убежал в этот мир против моей воли. Думал, это сойдет тебе с рук? Думал, я так глуп, что не узнаю?

— Прошу, мой король! — кричал фейри, с ужасом глядя на Оберона, а потом на бледную Элиану, еще лежащую на полу.

Оберон увидел, куда смотрел капитан, он взглянул на Элиану.

— Что ты пообещала ему в обмен на эту магию? — осведомился он.

Элиана не с первой попытки обрела голос.

— Я… обещала назвать его, — выдавила она.

Молния вспыхнула в глазах короля фейри. Он знал, что означает это обещание. Его красивое лицо исказил злой оскал, он тисками схватил голову Элианы. Он поднял ее на колени, притянул ее лицо ближе к своему, чтобы она смотрела в его глаза.

— Ты забудешь, — сказал он, магия пронзала его слова. — Ты забудешь все, что видела эти три ночи. Ты забудешь моего капитана, его лицо, его голос, его слова. Я лишаю тебя памяти о нем.

— Нет! — закричал капитан, борясь с тяжелыми цепями. — Мой король, умоляю!

Но Оберон опустил Элиану, и она рухнула без чувств на ковер. Король фейри повернулся к капитану и схватил его за воротник, словно он весил не больше котенка.

— Я научу тебя верности! — сказал он.

Вихрь пронесся по комнате, спутывая золотые нити. Когда он унялся, все снова было в порядке, как перед прибытием Оберона. В центре комнаты стояла прялка, Элиана лежала возле нее, бледная, как призрак.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Разбитые сердца

Ключ повернулся в двери спальни, и король Гендри вошел через миг, королева — в двух шагах за ним. Они стояли безмолвно и смотрели на горы и катушки сияющего золота, они и не мечтали столько увидеть за время своего правления.

А потом король Гендри увидел деву, лежащую на полу.

— Ох! — воскликнул он. — Она мертва?

Король и королева, а за ними — слуги, сгрудились вокруг Элианы. Королева проверила ее пульс и выдохнула благодарную молитву, найдя его, но не тревожась за Элиану, а радуясь, что они не потеряли прядильщицу золота.

— Работа ее утомила, — решил король Гендри, оглядывая горы золота. — Она не привыкла создавать столько сразу, а мы заставляли ее работать три ночи подряд.

Королева встала и сказала слугам: