Бразильские каникулы - страница 31

Она быстро приняла душ, но если надеялась смыть с себя запах и вкус Рауля, то это была напрасная трата времени. Он присутствовал во всех ее порах, был неотъемлемой частью ее существа, и с этим Жаклин ничего не могла поделать.

Ее сотрясала мелкая дрожь, когда она сушила волосы полотенцем.

Что случилось с моей твердой решимостью сопротивляться ему, оставаться безразличной к его ласкам? - с горечью думала Жаклин. Один поцелуй, одно прикосновение к груди, и я тут же забыла обо всех своих благих намерениях. Обиднее всего то, что я пошла у него на поводу, не оказав никакого сопротивления. Как бы мне ни хотелось ненавидеть его за то, что он разбудил во мне чувственность, но в первую очередь следует презирать за это себя.

Ванная была практически вся в зеркалах. Оттуда на нее со всех сторон смотрела молодая женщина, познавшая какие-то новые жизненные секреты. Сдержанная Жаклин, которая гордилась своей волей и выдержкой, навсегда исчезла, ее поглотила пучина безумной страсти.

У нее слегка покраснели и припухли губы и немного болел низ живота. Я еще легко отделалась, подумала Жаклин, но знала, что обманывает себя.

Одевшись, она взглянула в зеркало и поморщилась. Тщательно выбранная одежда - деловой костюм и строгая юбка - должна была служить ей защитой, но ни отчего не уберегла ее.

Жаклин вернулась в свою квартиру, переоделась в простое платье без рукавов, а темно-синий костюм затолкала в мешок, чтобы позже отдать в благотворительную организацию. Она больше не хотела видеть эту одежду, ни тем более носить ее. Надев уличные босоножки, Жаклин взяла светлый льняной жакет и спустилась к машине.

Поездка в клинику была сплошным кошмаром. Жаклин надо было сосредоточиться на дороге - движение было очень интенсивным, - а голова ее раскалывалась от противоречивых эмоций. Но в конце концов она благополучно добралась до клиники.

Пока Жаклин ждала лифт, к ней подошла уже знакомая медсестра.

- Ваш отец чувствует себя гораздо лучше, мисс Коллинз, - сообщила она. - За последние сутки в состоянии его здоровья произошел такой положительный сдвиг, что мы уже перевели его из реанимации..

- Вы не представляете, как вы меня обрадовали! - Жаклин благодарно улыбнулась сестре. - В последний раз, когда я была у него, он выглядел не очень хорошо.

- О, мы по-прежнему наблюдаем за ним, но врачи довольны тем, как он поправляется. - Лицо медсестры расплылось в улыбке. - Вы знаете, все те подарки, которые он получает от миссис Коллинз - цветы и фрукты, - действуют на него очень благотворно. Он теперь постоянно пребывает в хорошем настроении.

- Нэнси прислала ему цветы и фрукты? - недоверчиво спросила Жаклин.

- Ну, карточки там не было, но ваш отец сказал, что это от нее. Он выглядел таким счастливым... Миссис Коллинз не приехала сегодня с вами? Очень жаль.

Когда Жаклин открыла дверь в палату отца, у нее возникло такое чувство, что она попала в цветочный магазин.

Она остановилась на пороге, любуясь яркими букетами. Реджинальд Коллинз повернул к двери сияющее лицо, но, увидев, что пришла дочь, сразу сник.

- Жаклин, дорогая, - произнес он, даже не скрывая своего разочарования. - Как приятно тебя видеть.

- Ты прекрасно выглядишь, папа. - Она подошла к нему и поцеловала в щеку. - Боже, сколько у тебя цветов. Я бы тоже захватила букет, но я думала, что ты еще в реанимации, а туда приносить цветы не разрешается. А здесь меня кто-то уже опередил.

Жаклин понимала, что говорит слишком много, но за этой болтовней она пыталась скрыть обиду, которую нанес ей отец своим равнодушным приемом.

Он ждал не меня, а Нэнси, с горечью подумала она. Он надеялся, что она вернулась к нему.

- Лилии и гвоздики, которые ты видишь там, в углу, и корзина с фруктами пришли без карточки, - с энтузиазмом сообщил Реджинальд. - Но я знаю, от кого они. - Он нежно улыбнулся. - Я просто уверен в этом. Очень жаль, что она не догадалась поставить на коробке свое имя. Наверное, чувствовала себя неловко... учитывая некоторые обстоятельства.

Неловко? Жаклин готова была рассмеяться отцу в лицо. Да для Нэнси эта моральная категория просто не существовала!

Жаклин изобразила улыбку и села на стул поближе к изголовью кровати.

- Да, возможно...

Отец нахмурился и стал нервно перебирать пальцами угол простыни.

- Она не звонила, не передавала что-нибудь для меня?

- Нет, папа. Неужели ты думаешь, я не сказала бы тебе?

- Не знаю, - с легким раздражением ответил Реджинальд. - Вы всегда недолюбливали друг друга.

- Папа, сейчас это не имеет значения. - Жаклин положила ладонь на его руку. - Главное, чтобы ты поправился.

- Врачи говорят, что, если дело пойдет так и дальше, они скоро смогут выписать меня. Но мой консультант считает, что мне будет нужна постоянная сиделка, Мэри одна с этим не справится. - Он слегка помрачнел. - Не знаю, хватит ли моей страховки, чтобы оплатить индивидуальный уход, но он сказал, что этот вопрос уже улажен. Меня сейчас интересует только одно: у меня есть дом, в который я могу вернуться из клиники?

- Есть, папа, - немедленно успокоила его Жаклин. - Мне удалось договориться с твоими кредиторами. Ты будешь жить в своем доме.

- Очень хорошо. Я не хотел бы, чтобы Нэнси приехала и обнаружила, что дом на замке или еще хуже - что там живут чужие люди. Она даже не будет знать, где искать меня. Вся эта история с Полом Брауном ненадолго. Она просто увлеклась более молодым мужчиной, и только.

Жаклин раскрыла рот от изумления. Она почувствовала, как в висках застучала кровь, ей стало даже нехорошо.

Неужели это единственное, что его беспокоит, - чтобы у его драгоценной жены была крыша над головой, если она соизволит вернуться? Он что, действительно не понимает, что Нэнси сообщница Брауна? Если она когда-нибудь осмелится высунуть свой нос на поверхность, полиция тут же вызовет ее на допрос.