Рискованное приключение - страница 49
— Спасибо, Нина.
Я смотрела, как она поднимается, а потом прошла в кухню и сказала:
— Отбой.
Мужчины повернулись ко мне, и, когда я вошла на кухню, Макс заявил свои права на меня. По-другому и не скажешь. Заявил права на меня. Он обнял меня за плечи и притянул к своему боку.
— Нина, ты помнишь Мика? А это Джефф, — представил Макс, и я кивнула Мику и Джеффу.
— Здравствуйте, джентльмены, — поприветствовала я.
— Нина, — сказал Мик.
— Приятно познакомиться, — улыбнулся Джефф.
Мик посмотрел на мою скулу, а потом на Макса.
— Мэтьюс? — спросил он.
— Ударил ее в «Собаке», — ответил Макс.
— Гребаный мудак, — пробормотал Джефф и посмотрел на меня. — Ой... простите.
— Все в порядке, поскольку прошлой ночью он доказал, что ваше мнение о нем — правда, — сказала я Джеффу, и по какой-то причине моя фраза вызвала три мужских смешка, отчего закрученная у меня в животе пружина расслабилась. Если бы их визит грозил Максу неприятностями, вряд ли бы они смеялись.
— Слышал, вчера в «Собаке» случилась драка, — заметил Мик.
— Дэймон подал жалобу? — спросил Макс, и я напряженно замерла.
— Нет. Судя по тому, что я слышал, достаточно народа стало свидетелями удара по его мужественности. Думаю, он не стремится распространяться по этому поводу, — ответил Мик, и я расслабилась.
— Ты его отделал? — с энтузиазмом спросил Джефф Макса, потом снова повернулся ко мне и пробормотал: — Ой... простите еще раз.
Я послала Джеффу улыбку «все в порядке», но не была уверена, стоит ли Максу хвастать насчет потасовки на стоянке «Собаки» перед полицейскими, так что я открыла рот, чтобы заговорить, но Макс меня опередил.
— Провел пару ударов, но самое лучшее, что Нина его толкнула, и он отлетел самое меньшее на пять футов, — ответил Макс.
Эти слова вызвали еще больше мужских смешков, и я не знала, как на это реагировать, но решила не обращать внимания и сменила тему.
— Кто-нибудь хочет кофе? — спросила я, и Макс сжал мое плечо.
— Было бы здорово, — ответил Мик, а Джефф кивнул.
Я уже двинулась к кофеварке, когда Макс тихо сказал:
— Спасибо, малышка.
Мне так понравились эти два слова и то, как он их сказал, что я, не думая, посмотрела через плечо и улыбнулась в ответ.
— Минди в порядке? — спросил Джефф, когда я взяла кофейник и двинулась к раковине.
— Пока поживет здесь, — ответил Макс.
— Теперь она расстанется с Мэтьюсом? — продолжил Джефф с чем-то большим, чем простое любопытство, а я выключила воду и пошла обратно к кофеварке, по дороге разглядывая его. Он был выше Дэймона, с более светлыми волосами, несколько стройнее, но в хорошей форме, и, возможно, не слишком красивым, однако и непривлекательным его не назовешь. На самом деле, его очевидно устраивало, кем он был и как выглядел, в отличие от Дэймона, поэтому Джефф выглядел гораздо привлекательнее.
Гм-м-м.
— Думаю, да, — сказал Макс. Когда я взглянула на него, он тоже внимательно рассматривал Джеффа.
— Хорошие новости, — пробормотал Джефф. Я подняла крышку кофеварки и залила воду внутрь.
— Значит, Битси вернулась? — спросил Макс, явно возвращая беседу к первоначальной теме.
— Да, — ответил Мик.
— И вы приехали... — подтолкнул Макс, и Мик поднял руку к шее.
— Я бы не стал просить... — начал он.
— Я вам нужен, — загадочно перебил его Макс.
Мик опустил руку, а я вернулась к шкафчикам, отыскав во втором вкусный кофе, который купила в Денвере.
— Да, Макс. Я знаю... — сказал Мик.
Макс снова перебил его:
— Она в порядке?
— Убитый муж-обманщик и перспектива провести всю жизнь в инвалидном кресле в одиночестве? — спросил Мик и сам же ответил: — Нет.
— Я заеду к ней сегодня, — сказал Макс, и непохоже, чтобы ему нравилась эта идея, потому что, подозреваю, он знал, что этот визит не принесет ему радости. Это было еще большей загадкой, ведь из его слов про Битси я поняла, что она ему нравится. Я засыпала кофе в фильтр.
— Спасибо, Макс, — пробормотал Мик.
— У вас есть зацепки? — спросил Макс.
— Похоже, убийство заказное, — ответил Мик, и я удивилась, что он поделился подобными сведениями.
— Заказное?
Макс тоже казался удивленным, хотя, наверное, не тем, что Мик поделился.
— Судя по исполнению. Никакой суеты, вошел и вышел. Додд умер до того, как упал на пол, — рассказал Мик. — Ничего не трогал, ничего не взял, ничего не оставил.
— Есть зацепки насчет того, кто мог нанять убийцу? — продолжил Макс.
— Зацепки? Нет. Список подозреваемых длиной в милю? Да, — ответил Мик.
Я включила кофеварку и достала кружки. В это время пришла Минди и скользнула на стул.
— Привет, Мик, — поздоровалась она, скользнула взглядом поверх головы Джеффа и уставилась на столешницу. — Привет, Джефф.
— Минди, дорогая, — поприветствовал Мик.
— Привет, Минди, — мягко сказал Джефф. На самом деле все его лицо смягчилось, и я взглянула на Макса. Макс наблюдал за Джеффом, но потом посмотрел на меня. Я выпучила глаза и дернула головой в сторону Джеффа и Минди. Макс покачал головой и усмехнулся.
— Кофе будет готов в два счета, — объявила я, прислонившись бедром к столешнице.
— Очень любезно с вашей стороны, Нина, — сказал Джефф, и я радостно улыбнулась ему.
— Вам, ребята, наверняка нужно подкрепиться, — предположила я. — Минди делает отличную яичницу с беконом. Хотите?
Минди вскинула голову, и мой взгляд скользнул к Максу, который смотрел в пол, но я видела, что он сжимает губы.
— Я не позавтракал, — слишком небрежно ответил Джефф.
— О, это просто ужас, — заметила я, сделав вид, что эта новость прозвучала катастрофично, и посмотрела на его руки. — У вас нет жены, чтобы наполнить живот перед трудным днем богоугодного занятия борьбой с преступностью?