Маленькие женские тайны - страница 94
— Ну и что? Мне еще нужно встретиться с одним человеком, — про турбюро она ему говорить не хотела.
— Вот! Именно это для тебя самое главное, — мрачно буркнул он. — Это — а не какие-то там дела.
Сказал — и отвернулся к окну.
Клодин, конечно, могла бы возразить, но разговаривать со спиной не собиралась. Оделась, сказала:
— Ну ладно, я пошла. Встретимся на конкурсе.
— Не поеду я никуда! Я тебе там не нужен, — не оборачиваясь, ответил Томми.
Она пожала плечами, надеясь, что за оставшееся до конкурса время он поостынет и придет в себя, и ушла. И теперь ждала, что он позвонит, но он все не звонил, а самой ей ему звонить не хотелось.
Коробочку Клодин открыла в машине — там оказалась брошка, крохотный золотой пистолетик с накладкой из черной эмали на рукоятке; насколько она могла судить, миниатюрная копия настоящей «Беретты».
Погладив пальцем хорошенькую штучку, она прицепила ее на лацкан жакета.
Инструктаж для членов жюри был назначен на половину седьмого. Задержавшись в турбюро, Клодин слегка опоздала и чувствовала себя очень неловко, но, как выяснилось, зря: когда она вошла в конференц-комнату, там сидели только священник, гринписовец и представитель фирмы «Лорелея».
Дальше они сидели уже вчетвером. Клодин попробовала позвонить Луизе, но у той телефон все время был занят, пока без пяти семь она не появилась собственной персоной — влетела в дверь:
— Пойдемте скорей вниз!
Словно пастушья овчарка подгоняя их к лестнице, на ходу приблизилась к Клодин и воскликнула шепотом:
— Слышала, какой ужас?! У нас всего шесть финалисток осталось!
— Почему шесть? — спросила Клодин, прежде чем сообразила, что выбыла и Эффи — наверняка ей сейчас не до конкурсов.
— Ты что, не знаешь — мать Эффи Ларчмонт арестована! — подтвердила ее догадку Луиза. — Полиция считает, что это она задушила Элен. Так что Эффи не будет. И Лаура Ното в больнице. Вот и получается всего шесть девушек. А к нам губернатор должен приехать!
Какова связь между количеством конкурсанток и приездом губернатора, Клодин не поняла, но из вежливости переспросила:
— Ну да?
— Да, представляешь, вчера днем позвонили из его канцелярии и сказали, что он приедет. Раньше сообщить, конечно, не могли!
Внизу, за кулисами, обнаружились остальные члены жюри — Ришар и миз Кроссвел. Вроде бы они просто стояли и разговаривали, но у Клодин с первого взгляда возникло ощущение, что чиновница чуть ли не травкой стелется перед молодым французом, был бы хвост — завиляла бы.
Завидев Клодин, Ришар прервал разговор и устремился к ней.
— Привет. Ты как?
— Уже более-менее ничего, — улыбнулась Клодин. — Хорошо, Томми приехал, начал меня активно лечить, а то вчера с утра ощущение было такое, что вообще помираю, — перешла на французский. — Чего этой, — повела глазами на миз Кроссвелл, — от тебя надо?
— Чтобы я не говорил Страйкеру о наших с ней прежних разногласиях, — ответил Ришар на том же языке. — После того, как он внезапно решил посетить это мероприятие, мой рейтинг в ее глазах подскочил до небес.
— Он что — действительно из-за тебя приезжает?
— Скорее из-за папы. После того, как благодаря тебе, — он легонько коснулся губами ее руки, — с меня сняты все обвинения, он считает необходимым публично продемонстрировать, что мой отец был и остается его другом. Ну и кроме того, хочет завоевать дополнительные голоса в этом городе, где и мэр, и вся городская верхушка — сторонники Гауэра.
— Эй! — подлетела Луиза. — Вы чего тут в стороне стоите — сейчас жюри вызывать будут, готовьтесь!
Когда Клодин под нестройные аплодисменты шла на свое место, она метнула быстрый взгляд наверх, на двадцатый ряд. Увы, Томми там не было. Тем не менее она улыбнулась и приветственно махнула рукой — Фиона и прочие обитатели Форт-Лори не виноваты в его настроениях и капризах.
На этот раз в жюри было всего шесть человек — директор телеканала так и не пришла. Наверное, организаторы конкурса сочли, что когда судей больше, чем участниц, это плохо смотрится.
Губернатор появился во время второго конкурса — дефиле в вечерних платьях. К чести выступавшей в тот момент Кайлы, когда зрители вдруг стали озираться на центральную ложу, она и ухом не повела, даже не сбилась с ноги. Клодин решила поставить ей десятку.
— Папа приехал, — тоже взглянув туда, сообщил Ришар.
На сцену почти не смотрел — вместо этого шепотом рассказывал ей всякую всячину, в основном касающуюся Лейси и их матримониальных планов. Первое время Клодин опасливо косилась на миз Кроссвелл, но чиновница не позволила себе ни одного осуждающего взгляда в их сторону — судя по всему, решила просто не замечать никаких нарушений дисциплины, буде нарушителем является господин Каррен-младший.
Ришар рассказал, что через две недели вернется во Францию и Лейси поедет с ним. Чтобы соблюсти приличия, жить она пока что будет в Париже, в доме его бабушки, а поженятся они, скорее всего, в ноябре — это лучшее время для свадеб.
Вчера он наконец-то избавился от дурацкого домашнего ареста, смог выйти из отеля, и они с Лейси нанесли визит ее отцу. Он давно уже в разводе с мадам прокурор, весьма ее недолюбливает, и когда Лейси ненадолго вышла на кухню, дал Ришару понять, что тот прав, забирая девочку с собой прямо сейчас — иначе его бывшая жена за оставшиеся до свадьбы месяцы выпьет из нее всю кровь.
Сама мадам прокурор о планах дочери и об ее отношениях с Ришаром до сих пор ничего не знает, Лейси не решается ей об этом сказать. Когда разговор заходит о том, что это все равно рано или поздно придется сделать, глаза ее становятся совершенно несчастными. Ришар не раз говорил ей, что не надо бояться: она уже совершеннолетняя, и мать не в состоянии ей помешать — Лейси кивает, но видно, что ей не по себе.