Фонтаны на горизонте - страница 194

— По носу, кажется, фонтаны — сообщил из бочки ученик Сливы, Виталий Тарасов.

Слива выпрямился и ехидно на все судно спросил бочкаря:

Шо я слышу? Витечка, будь другом, повтори свою продуманную фразу.

Тарасов, побаивавшийся Сливы, недоумевал:

Филипп Филиппович! Я же правильно рапортую. Вы же сами так учили.

Нет, вы слышите? — обратился Слива к морякам на палубе и, разведя руками, прижал их к груди. — Обратите, пожалуйста, внимание: этому мальчику кажется, что есть киты. Кажется! Какого тонкого воспитания наш Витя!

— Вижу, вижу! — понял свою ошибку молодой бочкарь. — Справа по корме кашалоты!

Моя школа! — подмигнул Слива.

Леонтий обернулся. Над морем вблизи китобойца поднимались невысокие, пушистые, наклонные фонтаны. Они часто прерывались. Чернели на воде широкие спины и головы кашалотов, виднелись спинные плавники. Под лучами солнца киты оживились. Некоторые из них высовывались из воды, показывая темно-бурые бока с собранной в бугристые складки кожей. Другие, круто сгорбившись, неторопливо ныряли.

Леонтий насчитал тринадцать китов. Все они были крупными. «Шторм» быстро приближался к животным. Киты не обращали никакого внимания на судно.

Из воды выпрыгнул, наполовину показав свое могучее тело, черно-бурый кашалот.

Животное упало на бок, зарылось в воду и, с большой скоростью описав круг, оказалось перед судном.

Будем бить этого! — сказал Курилов.

Волков застопорил машину. Проходили минуты. Кури лов и Слива стояли у пушки, готовые в любую секунду выстрелить. Китобои терпеливо ждали кита, ушедшего на большую глубину в поисках добычи. Они знали, что кашалот вынырнет в том месте, где и нырнул.

Кашалот питается кальмарами, осьминогами и донными рыбами. Он уходит за пищей на глубины, не доступные другим морским животным. Но и на поверхности он чувствует себя так же хорошо. В отличие от других китов кашалот водит большое стадо самок, которое завоевывает в битве с самцами.

Быстро и безошибочно передвигается кашалот из года в год по одним и тем же морским дорогам — ив солнечный день и в ясную ночь, когда хорошо видны звезды. Но стоит туману или тучам закрыть солнце и звезды, как стадо кашалотов останавливается. Животные, лежа на воде, дожидаются ясной погоды. Чем это вызвано, пока еще неизвестно, но все китобои это знают.

Волков поглядывал на часы. Кит долго не показывался. Наконец он шумно вынырнул, взбудоражив воду, и лег на поверхности, выбрасывая пушистые фонтаны.

Полный ход! — подал команду Леонтий.

Он решил стрелять кашалоту в бок, идя с ним на параллельном курсе.

Волков подвел судно так, что кит стал справа от «Шторма». Леонтий выбрал точку для прицела — немного позади и ниже грудного плавника.

Кит лежал на воде, почти не двигаясь. Леонтий выстрелил. Гарпун вошел в бок животного, и граната разорвалась.

Кашалот вздрогнул, секунду лежал неподвижно, потом рванулся вперед, потащив за собой судно, бросился в сторону и закружился на месте.

Леонтий крикнул Сливе:

Давай второй гарпун!

Слива замешкался. Леонтий прикусил губу, бросая на своего помощника яростные взгляды.

Кашалот ушел в воду и вынырнул у самого судна прежде, чем успел предостерегающе крикнуть бочкарь. Волков бросил судно влево, но кашалот все же ударил в правую скулу «Шторма». Корабль тряхнуло. Леонтий едва удержался на ногах. К счастью, удар скользнул, не причинив повреждений. Кашалот вновь попытался нырнуть, но не смог и, вздрогнув, перевернулся кверху брюхом. Капитан поздравил гарпунера:

Молодец! В рекордно короткий срок убил кита! Волков подвел судно к добыче. Леонтий осмотрел тушу

и понял свою ошибку: оказалось, что прицелился он неточно — гарпун попал в бок кита далеко от сердца, но все же рана была смертельной.

«Спокойнее, — думал Леонтий, возвращаясь к гарпунной пушке. — Точнее надо целиться». Но главное уже было достигнуто: кит добыт с первого снаряда.


3


Курилов заканчивал охоту, а в это время, довольный успехами гарпунера, Волков ходил по мостику и улыбался какой-то своей мысли... Вот уже третий кашалот убит с одного выстрела. Встретив вбежавшего на мостик гарпунера, капитан прищурился и легонько ударил его по плечу.

Как это говорится, есть еще порох в пороховницах! Леонтий кивнул в знак согласия и посмотрел на море,

окутанное вечерними сумерками. Сейчас ему было радостно. Настали и у него эти светлые минуты, когда перед человеком открываются новые горизонты в его труде и исканиях. Надо только поскорее, не теряя времени, обучить всех новому способу стрельбы.

Пока «Шторм» шел к базе, ведя добытых китов, Курилов в своей каюте писал статью в газету. Статью он назвал: «Один гарпун на кита». Писалось легко. Рассказывая о своем открытии, гарпунер набросал и небольшую схему. Прочитав статью, Леонтий остался ею доволен: просто и ясно. Теперь скорее передать ее Ольге. И как будут удивлены другие гарпунеры, когда прочтут его статью! Курилов испытывал чувство гордости, пряча статью в карман.

Догорала вечерняя заря. Море лежало спокойное, темное, поблескивая огненно-медными бликами уходящего солнца, от которого легла на водную гладь пурпурно-розовая дорожка. Небо было чистое: назавтра ожидалась хорошая погода.

По приказу Можуры все суда собрались у базы. Китобои поднялись на палубу. Стоял многоголосый говор. Люди, долго не встречавшиеся, занятые в последнее время напряженным трудом, сейчас с удовольствием отдыхали, рассказывали друг другу новости.