Замуж за Черного Властелина, или… мужики везде оди - страница 31
– Ой! Уть! М-м-м… – больше всего на свете я желала поведать подробности генеалогического древа Цесариуса, доставлявшего 'незабываемое удовольствие' и Кондрада, помогающего ворочать меня с живота на спину и обратно.
Извазюкав меня с ног до головы в сем дивном составе, старик накинул на меня простыню и, подпихнув под голову подушку, попросил:
– Дочка, потерпи немного. Рубцы следует размягчить, поэтому и жжется.
Как будто у меня есть выбор? Впрочем, после объяснения терпеть стало легче. Кто из восемнадцатилетних девчонок горит желанием остаться уродкой на всю жизнь, если есть альтернатива, пусть и связанная с неудобствами?
Властелин подтащил поближе стул и, усевшись на него верхом, осведомился:
– Илона, ты способна ответить на пару вопросов по поводу пребывания в Гайно?
Почему нет? Вдруг за разговорами время пройдет быстрее?
– Вполне. Что конкретно тебя интересует? И еще, я питаю надежду на обмен информацией.
– Договорились, – согласился мужчина. И задал первый интересующий его вопрос: – Что ты помнишь из дороги?
Мне пришлось напрячь память:
– Немного. Всю дорогу меня поили чем-то наркотическим, я валялась в клетке на возу без сознания и полностью очнулась уже в подземелье. Я даже не чувствовала, как меня заковали. Самые четкие воспоминания – это меня иногда поили и бинтовали. Смутно помню скрип колес и железные прутья над головой.
Упоминание о клетке ему, похоже, не понравилось, на щеках заходили желваки, но он озвучил следующий вопрос:
– Что творилось в камере, кроме избиения? Пытки? Насилие? – последнее слово аккомпанировалось чуть ли не зубовным скрежетом.
Как бы мне не хотелось поквитаться с копролитным маньяком, врать я не умела и не любила:
– Пыток не было, если не считать избиения ногами, розгами, плеткой и кнутом. Насилия как такового тоже не случилось.
К зубовному скрежету добавились сведенные к переносице брови и молнии в глазах. Допрос:
– Поясни, что в твоем понимании обозначает 'как такового', – с нажимом выделил 'твоем'.
Вспоминая пикантную сцену в камере, я захихикала:
– Высокий лорд мечтал познакомить меня с 'главным грозным оружием дома Гайно'. Ха-ха-ха… Ой, не могу! И несколько опешил от моей последующей реакции, – выплескивала я сведения вперемешку со смехом.
Только вот на моего визави это произвело абсолютно полярную реакцию – вместо улыбки мужчина почти рычал:
– Стало быть, все же было!
Чего-то я в их укладе жизни целиком и полностью запуталась. Или объясняю невразумительно?
– Да нет же! Ничего не было. Ну, продемонстрировал мужчинка 'нефритовый пестик', ох-хо-хо! Так не дотянулся же им, маленьким тот оказался. Пришлось ногами, – и я поделилась частностями, но совершенно зря потратила слова. Кондрад уловил смысл, но пустил побоку детали.
Нашу милую беседу прервал Цесариус. Он принялся намазывать мою кожу кремом, и снова меня вертели туда-сюда. В конце перевязки жертву средневековой науки замотали в прежнее мумиебразное состояние и отнесли в постель.
– Ты куда? – застопорила я пылающего праведным гневом Властелина: – А кто обещал инфой поделиться?
Тяжело вздохнув и кинув на меня взгляд, который следовало истолковать как: 'разве ты не видишь – я занят, и все равно мельтешишь под ногами', – Кондрад вернулся и уселся в ногах. Устало вопросил:
– Что конкретно тебя интересует?
– Мне кажется, я имею право знать, как и почему я очутилась во власти придурка-шизофреника с манией величия. Или это секрет государственной важности?
Потерев рукой лоб, Кондрад принялся рассказывать:
– Секрета в случившемся нет, исключительно лишь стечение неблагоприятных обстоятельств и моя глупость. Понимаешь, ты в высшей степени необычна: твое поведение, манера вести себя, умения привлекают повышенное внимание. Находятся люди, алчущие поставить все это себе на службу и возвысится за твой счет. Когда я перед нашей стычкой самонадеянно решил – ничего серьезного произойти не может, и не оставил точных распоряжений, то ситуация вышла из-под контроля. Видя, что я ранен и потерял сознание, мои люди растерялись. Решили – меня убивают, и стали стрелять на поражение, думая спасти мою жизнь. А в то время, как мои бараны столпились вокруг меня, лорд подсуетился и потихоньку с помощью доверенных лиц выкрал тебя. Поскольку никто из моих сопровождающих сильно не беспокоился, останешься ли ты жива, то никого потеря и не взволновала. Скорее, наоборот.
Уже позднее, когда я пришел в себя и взялся расследовать итоги поединка, ни у кого не находилось внятного ответа. Поиски затянулись: не было ни свидетелей, ни мотивов твоего внезапного исчезновения. Тебя везли потайными тропами, сторонясь людных мест. Первоначальную часть пройденного вами пути три дня спустя мы с большим трудом разыскали собаками. После реки след затерялся, – он развел руками и покачал головой. Продолжил: – Разведка доложила – охотники видели странный караван. Дальше я провел инспекцию всем ближайшим крупным гарнизонам. Поиск сужался. Еще неделя-другая, и я бы нашел тебя сам, вот только… на том свете… – Кондрад поежился. – И если бы не помощь Кайла, то просто физически не успевал спасти. Я ответил на той вопрос?
– Еще два уточнения. Первое – откуда там взялись его люди, и второе – какую долю он мне готовил?
– В замке многие располагали сведениями, куда и за кем я еду. Шпионы донесли ему. Лорд предполагал извлечь выгоду для себя, по возможности похитив из моих рук принцессу по дороге обратно. Для этого он велел следовать за нами в отдалении кучке преданных воинов. Что касается дальнейшей твоей судьбы… Ты не аристократка, не имеешь связей с известными фамилиями, не принцесса… Думаю, тебя ждала традиционная роль телохранительницы-куртизанки, участь своего рода сексуальной экзотической игрушки, – просветил меня Кондрад.