Остров Дронов 3. Ктида, или «Лёд в пламени» (СИ) - страница 71
— Успокойся, Метель, — с улыбкой хмыкнул лорд, — никто не собирается обижать твоего драгоценного певца. Это обычная критическая разборка произведения. Мы с рядовым Дцаб Фаца совместными усилиями хотим понять, о чём рассказ и как нам к нему надо относиться.
— Нет-нет! — Дцаб Фаца энергично затряс головой. — Рассказ мне понятен без всяких усилий. Мне непонятна логика развития Человечества. Точнее: почему оно не пересмотрит парадигму своего существования, если старая однозначно подводит к смертельному итогу? Нужна совершенно новая идеология, которая выведет нас из тупика взаимной ненависти. Вот об этом я сейчас и думаю.
— Здра-а-асте! — в изумлении задрал очистители оптики лорд и обернулся к рядовому Дцаб Фаца. — Я с ним о рассказе толкую, а он заботится обо всём Человечестве сразу!
— Здравствуйте, — растерянно сказал рядовой Дцаб Фаца и на всякий случай предъявил свои знаки различия, — рассказ меня, действительно, не очень волнует, а вот Человечество…
— Ладно, ладно, рядовой, вашу точку зрения я понял, — лорд Дали решительно поднялся с места, давая понять, что чтения подошли к концу, — но…
Вокруг начали медленно вставать электронно-механические мохнатые бойцы, намериваясь покинуть уютную пещеру и разойтись по своим штатным местам.
— …но раз уж вы сегодня заговорили. В первый раз за весь период своего существования. Да ещё так умно! То я попрошу вас совместно с нашим уважаемым писателем составить подробный отчёт о прошлой боевой операции с вашим участием по перехвату вражеского каравана. И главное внимание уделите вопросу, почему вы так поступили, как вы, собственно и поступили. Потому что нам, в штабе, не понятно, зачем вы это сделали. Ясна задача, рядовой Дцаб Фаца?
Впервые в своей механической жизни рядовой огнемётчик Дцаб Фаца замешкался с ответом. На целых четыре секунды. Лорд Дали успел даже опустить и вновь удивлённо приподнять щётки-очистители оптики, прежде чем тот неуверенно ответил:
— Слушаюсь!
— И чего же это вы такого слушаетесь, рядовой? — насмешливо спросил лорд, с интересом его рассматривая.
— Виноват, мысли спутались… — пробормотал сконфуженный боец, встряхнулся и бодро доложил:
— Так точно! Задача ясна!
— Итить-колотить… Мысли у него спутались… философ, — пробурчал себе под нос лорд, покачал головой и доверительно обратился к Барду:
— Постарайся не затягивать, но и горячку не следует пороть. Понятно? Писатель.
Бард осторожно высвободил руку, за которую держался Метель, тихонько отодвинул ногой прижавшегося к правому боку Волчка, принял положение близкое к «смирно» и с достоинством ответил:
— Я ничего не буду затягивать и пороть, и предоставлю материал разбора к следующим чтениям.
— Ага, — блеснул тёмными глазами лорд, и сдавленно кашлянул, — тогда я ушёл на КП. Внимание! Личному составу разойтись по боевым постам! Рядовому Дцаб Фаца остаться в распоряжении Барда… э… рядового Бафа Дцае. Вольно.
И, не оглядываясь, утопал в ледяной тоннель, ведущий в сторону командного пункта.
Бард присел на место, взял за руку Метель, ногой придвинул к себе недовольно уркнувшего Волчка и внимательно посмотрел на рядового Дцаб Фаца:
— Ну, так и что у нас случилось при захвате каравана, рядовой?
* * *
Транспортно-десантный вертолёт Военно-морских Сил Североамериканских Соединённых Штатов «Си Коув» уже почти час неторопливо плыл над безбрежной белой пустыней, стараясь держаться как можно ниже к безжизненной и негостеприимной ледяной поверхности, поскольку находился недалеко от географической зоны, где вероятность контакта с противником была значительно выше нуля. Одиночка здесь — лёгкая мишень. Поэтому не каждая весомая причина смогла бы послужить оправданием столь безрассудному поступку экипажа. Могучие винты с сухим шелестом резали морозный воздух, редуктор безостановочно грохотал как тысяча африканских тамтамов одновременно, турбины простужено выли, на планарной панели навигатора маняще подмигивала позолоченная метка целеуказателя, а штурман Питерс Кончински всё никак не расставался с надеждой убедить командира Дика Джефферсона покинуть гиблое место и вернуться на базу. Командир на уговоры не поддавался и упорно гнул своё:
— Да пойми же, Пит, это абсолютно простое и верное дело! Сколько можно повторять? Своё задание на сегодня мы уже выполнили — доставили группу разведки в заданную точку. Сейчас на обратном пути отклонимся от маршрута всего на тридцать-сорок миль. Не больше! Доложим, что обогнули подозрительный участок — обычное дело! Да нас никто и не спросит — вылет штатный, нарушений нет, а отклонение в пределах допуска! Кому оно надо копаться в нашем дерьме?
— Автопилот пишет весь маршрут, и если…
— Ах, Пит! Да не будет никакого «если»! — Дик белозубо улыбнулся. — Успокойся. Марк сделает всё как надо — нарисует тебе железное алиби! Вспомни, прошлогоднюю прогулку на остров с пингвинами. Гораздо больше риску было. Считай в переделку попали — чуть было на нас срыв десантной операции не повесили. И что? И ничего! Марк спас — маршрут подчистил, метки подровнял, и всё прошло тип-топ! Содрал, правда, безбожно… Но оно того стоило! Ведь стоило же?
— Всё равно, Дик, — настаивал Кончински, — что-то здесь не чисто. Это задание слишком уж просто выглядит. Как в мышеловке: взять сыр легко, но пружинка шлёп! и тю-тю…
— Мы не впервые имеем дело с Марком, Пит, — небрежно, но с достаточной убеждённостью рассудил командир, — сколько раз он нас при этом кидал? Ни одного! Ну, обмишурит слегка, бывает, — никто не безгрешен. Но мы всё равно с прибылью остаёмся. Всегда! Я с ним ещё с Венесуэльских операций контакт держу. И не один я. Бизнес есть бизнес. Лишний риск никому не нужен. Нашёл надёжных партнёров — крепче держись за них и будет тебе тогда, и домик на взморье, и ранчо в прериях, и свой ресторан в престижном районе, и многое такое, чего не купишь на наше контрактное жалование. Хочешь ферму во Флориде? Будет тебе ферма! Говорят, разведение страусов нынче весьма доходное дело. Или, может, ты предпочитаешь разводить крокодилов?