Ночная битва [Сборник] - страница 171
15
Немезида — древнегреческая богиня справедливого возмездия.
16
Имеется в виду классическая «готическая» повесть Хораса Уолпола «Замок Отранто».
17
Raison d’etre (фр.) — смысл существования.
18
Аламогордо — город на юге США, близ которого была испытана первая атомная бомба.
19
Антраша и арабеск — бальные па.
20
Reductio ad absurdum (лат.) — доведение до абсурда.
21
Nom d’une plume (фр.) — здесь: «Наука, называется».
22
Слова из первой строки государственного гимна Германии: «Deutschland, Deutschland uber alles» — «Германия, Германия превыше всего».
23
Здесь в значении союза «но».
24
ОКВ (Oberkommando Wehrmaht) — верховное главнокомандование в гитлеровской Германии.
25
Verdammt (нем.) — проклятье.
26
КВС — Королевские воздушные силы Великобритании.
27
Verboten (нем.) — запрещено.
28
Corpus delicti (лат.) — состав преступления.
29
Nec plus ultra (лат.) — самый лучший, непревзойденный.