Унесенный ветром. Книга шестая - страница 8
— Господин Аматэру, — усмехнулся Рей, одетый в тёмно-синее мужское кимоно. — Решили уделить нам время?
— Могли бы и помочь мне, — улыбнулся я в ответ. — Такое количество желающих пообщаться даже для меня слишком. Ну здравствуй, Анеко. С днём рождения. Отлично выглядишь в этом кимоно.
Одета она была в нечто серо-золотое, что неплохо сочеталось с её волосами.
— Спасибо, — слегка смутилась она. — Мы просто не решились подходить к тебе, ты и раньше был весь такой деловой, а сейчас, наверное, и подавно.
— Ну какие дела могут быть в такой атмосфере? — усмехнулся я. — Слишком уж много людей.
— Учту, — улыбнулась она краешком губ.
— Как сам-то? — спросил Рей. — Аматэру, конечно, крутая фамилия, но вряд ли там было всё просто.
— Нормально, — повёл я плечом. — Основные трудности ждут впереди, а сейчас так, разминка.
— Ну да, — чуть вздохнул он. — Народ только приходит в себя от такой новости. А вот как придут, быстренько вплетут тебя в свои планы.
— Как и я их, — пожал я плечами. — Такова жизнь.
Приглашение на разговор от главы клана Охаяси прилетело через полчаса. Кивнув служанке, с улыбкой развёл руками.
— Дела. Я найду вас, как освобожусь.
— Да ладно, чего уж там, — произнёс Рей.
— Мы будем ждать тебя у этого столика, — пообещала Анеко.
— Договорились.
К Охаяси Даю меня проводила всё та же служанка. Ждал он меня в своём кабинете совершенно один, хотя я не удивился бы, окажись тут и его наследник — Охаяси Сен.
— Ещё раз здравствуй, Синдзи-кун, — улыбнулся он, когда я вошёл в помещение. После чего, поднявшись из-за стола, указал рукой на одно из кресел. — Проходи, садись.
— Благодарю, — произнёс я, присаживаясь.
Сам же Дай сел в соседнее. Теперь нас разделял лишь небольшой столик.
— Как праздник? — спросил он.
— Превосходно, как и всегда, — ответил я. — Сколько бы раз у вас ни был, неизменно поражаюсь масштабами.
— Я рад, — кивнул он. — На этот раз подготовкой заведовала Анеко. Мы, конечно, помогли ей немного, — подмигнул он хитро, — но ручку она приложила.
— У вас растёт талантливая и умная дочь, — склонил я голову, как бы выражая почтение и ему, как главе семейства и отцу, так и самой Анеко за её труды.
— Знаешь, мы готовы были отдать Анеко тебе, да Аматэру-сан нас опередила, — усмехнулся он.
А я, если бы что-нибудь пил, точно поперхнулся бы. Отдать принцессу клана простолюдину? Да не, это он мне так комплимент делает. Ну и прощупывает почву, не без этого.
— Для меня это была бы огромная честь, Охаяси-сан.
— Ну, — засунул он руку в карман своего пиджака, а одет он был в светло-серый костюм-тройку, — ещё не всё потеряно, не так ли?
После чего положил на столик, разделяющий нас, флэшку.
— Это то, о чём я думаю? — спросил я не двигаясь.
— Всё, что у нас есть по Малайзии и что не затрагивает клан Охаяси, — кивнул он. — На самом деле, там есть несколько Родов, с которыми мы ведём дела, но я не прошу их не трогать. Тебе и так будет непросто.
— Шмиттам, — произнёс я задумчиво. — Я всего лишь наблюдатель.
— Конечно, извини. Шмиттам, — поправился он.
— В любом случае, спасибо, — забрал я флэшку. — Положительный результат пойдёт на пользу и Роду Аматэру. Возможно, я могу сделать для вас ответную услугу?
— Нет-нет, что ты. Хорошие отношения с твоим Родом вполне нас устраивают.
В переводе на человеческий, Охаяси сказал: "этот должок мы, пожалуй, придержим". Погано то, что задолжал я ему знатно — даже если он ещё и не знает о решении альянса Кояма перенести дату вторжения, а они вторгнутся в любом случае, слишком уж много сил в это вложили, то обязательно узнает. Не смертельно, конечно, но немного напрягает. Впрочем, такова жизнь. Никто не заставляет меня принимать его помощь. Может, уточнить, с какими Родами они ведут дела в Малайзии? Если получится их не задеть, это потом зачтётся. Нет. Не скажет. Зря, что ли, упоминал о них? Набить цену, а потом тут же её скинуть?
— Ещё раз спасибо, — кивнул я ему.
В крайнем случае, на Шмиттов стрелки переведу, но он вряд ли станет жестить с долгом.
— Не за что, Синдзи, — ответил он. — Мне это ничего не стоило.
Вот зря он это сказал, я обязательно запомню. Если всё-таки будет жестить.
Томить меня бессмысленным разговором Охаяси не стал, и, перекинувшись парой фраз, мы с ним распрощались. Анеко с Райдоном я и правда нашёл у того самого стола во дворе. И даже на том же самом месте.
— Только не говорите, что вы не сошли с места, — подошёл я к ним усмехаясь.
— Да тут попробуй отойди, — заметил Райдон, с лёгкой ухмылкой покосившись на сестру.
— Ты не так уж и долго отсутствовал, — произнесла Анеко. — Всё нормально?
— Просто отлично, — успокоил я её. — С твоим отцом приятно иметь дело.
— Надеюсь, он не доставил тебе проблем? Ты только скажи, я ему… — потрясла она кулачком.
Само собой, она не всерьёз. Анеко девочка умная и понимает, что такое серьёзные дела.
— Если что, обязательно воспользуюсь твоей помощью, — кивнул я важно. — А с Райдоном, в случае чего, поможешь?
— Эй, это против правил! — вскинулся Рей.
— Конечно помогу, с Райдоном особенно, — кивнула она в ответ.
— Ну совсем здорово… — вздохнул объект обсуждения.
Глава 2
— Сегодня весь день мой, — предупредил я Атарашики за завтраком.
— Весь день? — удивилась она. — У тебя так много дел?
— Дел всегда много, — ответил я. — К сожалению. И кстати, у тебя нет дома в пределах Токио? Это место слишком далеко. Ну, или давай поживём у меня.