Сплошные неприятности отнюдь не вечны 2 - страница 39

— Большое спасибо за помощь. Передайте, пожалуйста, остальным, что мой сын нашелся.

— Как тебя зовут? — спросила хранительница у ребенка.

— Вейра, — ответила девочка. Она уже забыла о своем намерении выдавать себя за мальчика.

— Ты потерялась?

Вейра не знала, что ей сказать, но потом выпалила на одном дыхании всю историю про несостоявшийся день рождения, про порванное платье и разбитую вазу. А под конец рассказа выдала:

— Домой я не хочу.

— Но твоя мама наверняка очень волнуется, — сказала Марина.

Девочка шмыгнула носом, но упрямо повторила:

— Я не хочу возвращаться домой.

— Пойдем, покушаешь, а потом решим, что делать дальше.

Желудок Вейры предательски заурчал при упоминании еды. Марина отвела ребенка в гостиную, где сейчас обедал ее сын.

— Аластар, познакомься, это Вейра.

— Очень приятно, — воспитанно ответил мальчик.

* * *

Я смотрела на обедающих детей. История, рассказанная Вейрой, не оставила меня равнодушной, тем более, что девочка не врала. Это я видела четко. Кое-что скорее всего было приукрашенным, дети очень впечатлительны, но в целом история мне совершенно не понравилась. А в том, что девочка — дочь Лаффита, я не сомневалась. Аластар и Вейра были похожи как близнецы. Я уже забыла ту историю с альдигорой, но напоминание сидит за столом и уплетает суп с пирожком. А ведь есть еще ребенок — Аско, правда, не похожий на моего мужа.

В гостиную вошли Лаффит и лейтенант Ронток. Выражение лиц обоих мужчин было не передаваемым. Радость, облегчение и удивление при виде Вейры смешались в одном флаконе. Сходство девочки с Лаффитом и Аластаром не заметил бы только слепой.

— Я все объясню позже, давайте обедать, — сказала я.

После обеда Вейре пришлось повторить свой рассказ. Сейчас он звучал уже менее драматично, девочка успокоилась в доброжелательной обстановке.

Лаффит хмурился, лейтенант Ронток попытался выяснить подробности, где живет девочка, и как зовут ее маму. Ребенка необходимо вернуть.

Вечером к ним заглянул старейшина Таллас, задумчиво посмотрел на Вейру.

— У девочки нет дара к магии исполнения желаний, но будет лучше, если вы оставите ее себе. Со временем магия может проснуться.

— Но ее мать с ума, наверное, сходит от беспокойства, — возразила я.

— У Лаффита такие же права на этого ребенка, как и у его матери, — для старейшины эйни это было очевидным и неоспоримым фактом, — к тому же вы не знаете, где искать ее. Их дом может быть на другом конце страны. Да и мне будет проще за вами присматривать.

Я не думала о возможности оставить ребенка себе, все это следовало обсудить с мужем, который пребывал в душевном раздрае, судя по морщинке, появившейся между бровями. Лаффит расхаживал по комнате и напряженно о чем-то размышлял. А я, глядя на то, как играют дети, приняла решение для себя.

— Что бы ни сделала ее мать, девочка ни в чем не виновата.

Глава 31

Мы все обсудили с Лаффитом после того как уложили детей спать и приняли решение оставить Вейру себе, если она сама захочет остаться, а если начнет проситься домой, то придется разыскать ее мать и вернуть ребенка.

Утром мы сообщили Аластару:

— Вейра твоя сестра, и может остаться у нас насовсем, если захочет.

Сын был очень рад.

— А какие они, твои родители? — спросила Вейра, когда взрослые вышли из комнаты.

— Замечательные, — не задумываясь, ответил Аластар, — правда, мама часто бывает очень занята. Она тут самая главная, ее слушаются все статуи и горгульи.

— Как это статуи слушаются? Они что живые?

— Ну не совсем живые, но живые. Сама увидишь.

— А папа?

— С папой мы почти все время вместе, когда он не исчезает из-за ритуала. Но он всегда возвращается. Папа умеет исполнять желания. Я тоже так смогу, наверное, когда вырасту. Сейчас у меня плохо получается.

Девочка задумалась.

Прошло несколько дней. Вейра домой не просилась, играла с Аластаром и выглядела вполне довольной. Девочке объяснили, что выходить в парк при Академии можно только тогда, когда большинство студентов на занятиях.

— Они вроде бы взрослые, но очень шумные, и не всегда оценивают последствия своих шалостей. Я не думаю, что они захотят тебя обидеть нарочно, но случайно можно попасть под шальное заклинание, — сказала я.

— Хорошо, — на лице девочки отразилось огорчение.

Лаффита Вейра довольно быстро начала звать папой. А я пока оставалась для девочки безымянной, настаивать на том, чтобы она называла меня мамой, не стала. Всему свое время.

Лаффит занялся детским гардеробом. В процессе выяснилось, что Вейра категорически не любит платья с оборочками, особенно розовые, к куклам тоже практически равнодушна.

— А что ты хочешь, дочка?

— Костюмчик как у Аластара, только зеленый.

Муж посмотрел на меня, получил одобрительный кивок. Процесс создания вещей для сына был не в новинку, но Вейра видела это в первый раз. Впечатлений получила море. Костюмчик вышел замечательный. Лаффит одним комплектом одежды не ограничился. Создавать вещи ему всегда нравилось, а тут еще и благодарный зритель в лице дочери, впрочем, Аластара тоже не обошли вниманием.

После обеда я принесла детям атлас с картинками, который создали по моему заказу. В нем были собраны все известные мне виды существ и сущностей, проникавших в академию, с пояснениями, понятными для детей, от кого убегать и звать взрослых, а на кого можно не обращать внимание, такие, правда, были в меньшинстве. Картинки, нарисованные настоящим художником, хорошо передавали вид существ и сущностей. Вокруг опасных представителей рисовалась красная рамочка, чем выше опасность, тем ярче цвет. С шайшем Вейра уже познакомилась. Не сказать, чтобы они подружились, но вполне ладили.