Неудержимое влечение - страница 23
– Ну и что?
– А ты подумай. Запрет входить в дом исходит от строительного управления муниципалитета. – Дэвид поднял палец. – А твои счета заморозили после того, как банк получил ордер из окружной прокуратуры. Не улавливаешь связь?
Задумавшись, Аманда вспомнила здание городской администрации.
– Ну и ну! Муниципалитет! А не может стоять за всем кто-нибудь из полицейского управления?
– Может. То есть у полицейских, конечно, есть связи в прокуратуре. А как насчет строительного управления? Все возможно.
Она подняла руку, но тут же безвольно уронила ее.
– Я… просто теряюсь в догадках. Зачем Макколу просить меня о помощи, если за всем стоит он?
– Может быть, не он. Может, кто-то из тех, с кем он работает. – Дэвид ухмыльнулся. – В фирме «Хеннингс и Соломон» есть свои детективы. Причем хорошие. Они в Чикаго всех знают. Кроме того, жених Пенни – агент ФБР. Так что у нас много козырей на руках.
– Ух ты!
– Да-да. А судя по тому разговору, какой у нас только что был, по-моему, нам нужно передать ключи Макколу, но просто на всякий случай позаимствовать один из них и переслать в лабораторию, которая принадлежит фирме моего отца. Они снимут с ключей отпечатки. И полиция тоже. Будем надеяться, что результаты получатся идентичные.
Она смотрела на него и едва не тонула в его голубых глазах. Он ничего и никого не боялся. Может быть, ей стоит кое-чему у него поучиться – особенно если вспомнить, что последние десять лет она живет, как он выразился, на нейтральной передаче. Аманда покачала головой:
– Хотя поступать так мне не хочется… все-таки сделай, как ты предложил.
Он кивнул:
– Хорошо. Я возьму все на себя, без проблем.
Потом он нагнулся к ней и поцеловал – скорее по-дружески, хотя и шутливо пощекотал ей губы кончиком языка. Аманда схватила его за куртку и удерживала несколько секунд перед тем, как отпустить.
– Отлично, – сказал он. – Позже повторим.
– Превосходно! И спасибо тебе. Если бы мне пришлось разбираться со всем одной, у меня произошел бы нервный срыв.
Не обращая внимания на головную боль, Дэвид достал из заднего кармана джинсов мобильный телефон и отыскал в списке контактов Пенни. Он надеялся, что сестра не набросится на него с порога.
Аманда стояла в нескольких шагах от него, прислонившись спиной к ярко-белой стене, выгодно оттенявшей ее роскошную фигуру. Он завелся при одной мысли о том, как она будет лежать под ним…
Пенни ответила весело. Дэвид решил, что это очень кстати.
– Слушай, сегодняшний вечер должен стать незабываемым.
– Правда?! – ответила сестра со своим особым скептическим сарказмом.
– Да. Потому что я собираюсь попросить тебя о помощи.
Следующие пять минут он вводил Пенни в курс дела, а его усердная сестра-адвокат засыпала его вопросами. Не переставая говорить, он протянул свободную руку к Аманде. Та отошла от стены и встала с ним рядом. У него сжалось в груди: то ли до сих пор не пришел в себя после взломщика, то ли просто действовал адреналин.
Он так давно жил один, что ему было все равно – или казалось, что ему все равно, – есть ли у него общество. Раньше при мысли о спутнице жизни он сразу представлял себе постоянные помехи, нарушение личного пространства и вынужденное бездействие. А также отказ от долгих поездок на мотоцикле… И необходимость разговаривать, когда хочется помолчать.
С появлением Аманды что-то изменилось. Когда ее не было рядом, он хотел, чтобы она была под боком.
И новые ощущения ему очень нравились.
– Ух ты, Дэвид! – сказала Пенни. – Вам обоим досталось! Звони Макколу.
– Мы пробовали дозвониться до него, но его нет на месте. Вызвали на убийство. Пен, очень мало народу знает о том, что Аманде дали череп. Вот что самое странное! Как только она согласилась делать реконструкцию, ее жизнь пошла кувырком.
– По-твоему, тут замешан кто-то из полицейского управления?
– Не знаю. Но мне очень хочется разыскать того типа, который украл череп, и только потом сообщать обо всем копам. Судя по всему, грабитель может оказаться тем самым Симеоном Дэвисом, который обвинил Аманду в мошенничестве. Вот почему я думаю, что нам лучше подменить один ключ и отдать его на независимую экспертизу…
Пенни долго молчала – явно боролась с собой. Дэвид прекрасно ее понимал: как-никак, он тоже был юристом.
– Пен, не молчи. Скажи вслух.
– Мне кажется, вам стоит сразу же позвонить детективу и сообщить о взломе. И потом, нам придется признаться в том, что череп пропал.
«Нам», а не «вам». Блеск!
Аманда поморщилась – наверное, вспомнила о пропаже черепа. Он положил руку ей на плечо.
– Придется им изготовить для Аманды еще один слепок. Но сейчас уже почти пять. Эксперт, скорее всего, уже ушел домой.
Пенни рассмеялась:
– У тебя здорово получается уговаривать самого себя.
– Знаю, и это мне очень нравится.
– Да. И все же совершено преступление, о чем тебе известно. Давай не будем путаться у полиции под ногами. Звони Макколу, сообщи о грабителе и отдай ему ключи. Мы все равно можем действовать самостоятельно, зато ты в глазах детектива будешь безупречен.
Вот чего ему недоставало в Бостоне. Возможно, его сестра и стерва, зато не боится ввязываться в драку.
– Хорошо. А нельзя ли заменить один ключ и все-таки отправить его на экспертизу в нашу лабораторию? Пен, я не знаю, кому можно доверять, а кому нет. Кстати! – Он покосился на Аманду. – Ты заметила, на нем были перчатки?
Аманда задумалась:
– Нет. Когда я попыталась отобрать у него череп, я схватила его за руку. Не было перчаток.