Повод для знакомства - страница 28
– Ты хотя бы понимаешь, насколько ты невероятна? – В ответ на смущенное лепетание Лили он настойчиво бросил: – Разве ты не видишь, какой невероятной я считаю тебя?
Он приподнялся над ней, демонстрируя свое совершенство, и Лили обожгла потребность изучать его руками, упиваться им. Одного взгляда на эффект, который она производила на него, на его воплощенную мужественность, хватило, чтобы наполнить Лили сексуальной мукой. Именно из-за этого чуть раньше, проснувшись, она не удержалась от желания ласкать его, хотя даже во сне не посмела снять одеяло, которым он накрылся. Сейчас же она заставила себя опустить взгляд… и прониклась благоговейным страхом от размера и красоты его плоти.
Антонио потянулся к полу, подобрал брошенные брюки и вытащил пакетик из фольги. На сей раз он подготовился. А в прошлый раз – нет, и это означало, что он еще не приводил сюда женщин. От осознания этого нынешний момент показался даже более значимым, невероятным.
Многообещающе глядя ей в глаза, Антонио разорвал пакетик.
Лили чуть не испытала еще один оргазм от одного вида того, как он раскатывает защиту по своей плоти.
– Теперь я возьму тебя, ми аморе.
Трепеща от предвкушения, она прохныкала:
– Да… да, пожалуйста.
Антонио прижался к Лили, и она обняла его дрожащими руками. Потом вскрикнула, когда в ее мягкость вжалась его восхитительная твердость.
Разведя ноги Лилианы шире, Антонио стал медленно проникать в ее влажное лоно, доведя ее до предела еще до того, как он зарычал и погрузился в нее одним длинным, яростным выпадом.
Раскаленное копье боли надолго погасило все вокруг, выжимая крик из самых глубин тела Лилианы, а потом на нее нахлынули другие, незнакомые прежде ощущения. Полноты, завершенности.
Веки, затрепетав, открылись, и Лилиана увидела окаменевшего над ней Антонио, который явно был вне себя от волнения.
– Ты… Ты была… Это был твой первый раз!
Меньше всего на свете Лилиана сейчас хотела разговаривать. Она дрожала, мысли путались от новых ощущений. Но ответить на его сдавленный возглас пришлось.
– Помнишь, я говорила, что трогательно неопытна?
Тревога покинула его, уступив место нежности.
– О да, помню. Дио мио, ты не устаешь меня удивлять. Даже шокировать. Я и не думал, что ты имела в виду… это.
– Что же ты тогда подумал?
– Я не думал вообще. Я теряю разум, когда это касается тебя.
И он начал выходить из нее, вызывая чувство, будто ее выворачивают наизнанку.
– Нет! – Лили вцепилась в него, пытаясь притянуть к себе. – Не уходи. Не останавливайся.
Откинув голову, Антонио зажмурился.
– Я лишь пытаюсь не потерять голову, ми аморе, узнав о твоей… неопытности. Ты лишаешь меня этого шанса. – Он открыл глаза. – Я остановлюсь, если ты этого хочешь.
С ужасом ощущая угрожавшую заполнить ее пустоту, Лилиана толкнула бедра вверх, нанизываясь на его массивную плоть, не заботясь о вызывающем боль трении, даже желая этого.
– Я умру, если ты остановишься.
В его стонах слышалось мучение, словно она причиняла боль и ему тоже.
– Если остановлюсь, прикончу сам себя.
Она снова толкнула бедра вверх, вскрикивая от сводящего с ума ощущения, когда он растянул ее.
Откинув волосы с лица Лилианы, Антонио пригвоздил ее к постели своим телом. Сердце отчаянно колотилось, пока он подавлял, сокрушал ее.
– Не сдерживайся. Мне нравится чувствовать тебя внутри. Очень. Заполняй меня, уничтожай меня, пока не станет еще лучше.
– Си, аморе, я сделаю это еще лучше. – Он сжал ее бедра ладонями, наклонил их, чтобы было удобнее, и медленным выпадом до конца вошел в нее.
Ощущение такой наполненности им было просто невероятным. Антонио снова отпрянул, и Лили вскрикнула от невыносимой потери. Он сопротивлялся ее мольбам, стараясь не спешить, и, на миг замерев у входа в лоно, снова толкнулся внутрь. Потом снова, и снова… Медленно, сдержанно, заставляя ее кричать в пылком порыве и раскрываться все шире с каждым его погружением.
Не сводя с Лили глаз, он наблюдал за ней, пристально, жадно, приспосабливая движения к каждому ее стону и выражению лица, ожидая, когда же блаженство полностью поглотит боль.
Он держал ее на грани возбуждения, лаская ее тело, посасывая ее груди, иссушая влагу ее губ, обволакивая ее блаженством.
– Перфетто, аморе, внутри и снаружи. Все в тебе совершенно.
Ее тело изливалось блаженством, вознаграждая его за терпение и искусность.
– Антонио, мне нужно все прямо сейчас, пожалуйста.
– Си, беллецца, все, – его стоны отдавались у нее во рту, когда он проник туда языком, действуя в такт своим погружениям, ускоряя их двоих.
Все внутри у нее нестерпимо сжалось, ее чувственные глубины затрепетали вокруг его плоти, достигая чего-то уже за пределами оргазма. Лили совсем потеряла голову и могла лишь молить его:
– Пожалуйста, Антонио, пожалуйста…
– Си, аморе. Я дам тебе все блаженство, которое только может вынести твое божественное тело.
Прижав Лили к себе, он стал вколачиваться в нее с силой и темпом, способными перевернуть весь мир. Он глубоко овладевал ею с каждым погружением, пока не взорвал ее безрассудство, с силой отпрянув.
Ее тело сотрясли судороги, а внутренние мышцы сжались вокруг его плоти. Все внутри будто лопнуло от мучительного наслаждения.
Но это был еще не конец. Это продолжалось снова и снова, Антонио давал ей больше и больше, пока наконец она не вскрикнула, ощутив его дрожащий выпад.
И наступил момент, навсегда запечатлевшийся в ее памяти. Антонио достиг кульминации внутри ее.
Ее оргазм усилился, когда Антонио откинул голову, взревев в порыве наслаждения. Теперь их тела содрогались вместе, и Лили ощутила его неистовую разрядку даже через преграду, рыдая от желания почувствовать, как эти горячие волны наполняют ее.