Скандал в день свадьбы - страница 47

— Они собирались спрятать ее где‑нибудь, пока не получат то, что им нужно, от ее заместителя…

— Криса, брата Тая. — Траск отпил еще бурбона и отодвинул стакан. — Сегодня они нашли какие‑то папки.

— Мы слышали. «Секьюрити солюшнз» придется пересмотреть принципы хранения особо секретных материалов. Сейчас все документы возвращены в хранилище.

— Вряд ли Крис о чем‑то догадывался…

— Мы тоже так считаем, — согласился Хеллер. — Он просто слишком беспечен для такой работы.

Траск встал. Ему казалось, что стены давят на него. Достав из бумажника пару купюр, он положил их на стойку рядом со своим бурбоном.

— Пойду‑ка я отсюда.

Хеллер и его жена вышли следом за ним.

— Траск! — позвал Хеллер, и Траск обернулся к ним.

— Мне очень нужно побыть одному, — сказал он.

Айрис подошла к нему и взяла его за руку. Как в последний раз, когда они виделись, он ощутил странный поток энергии, который шел от кончиков ее пальцев.

— Мне очень жаль вашего брата. Если вам что‑нибудь нужно, звоните, хорошо?

Айрис едва заметно улыбнулась и ушла следом за мужем.

Траск смотрел ей вслед, потирая руку в том месте, где она до него дотронулась. Всего минуту назад ему казалось, что жизнь никогда уже не станет нормальной. Но теперь…

Теперь ему показалось, что и для него во мраке мелькнула искра надежды.


* * *

— Операция прошла успешно. Он хорошо ее перенес. — Высокая, красивая афроамериканка встала, когда Куинн и Тара вошли в зал ожидания. — Я пробовала дозвониться до его родителей, но они не подходят к телефону.

— По‑моему, они в Брэнсоне, в Миссури, — объяснила Тара. — Они ездят туда каждую весну, до летнего притока туристов. — Она потерла красные от слез глаза. — Я хочу его увидеть.

— Знаю. Я Ребекка Кэмерон. Работаю с Куинном в «Кэмпбелл‑Коув Секьюрити».

— Понятно… Оуэн говорил о вас.

Ребекка положила руку Таре на плечо:

— Пойдемте. Я провожу вас к нему в палату.

Палата выглядела такой стерильной! Тара, к собственному удивлению, пожалела о том, что больничный магазин подарков уже закрыт; она могла бы купить красивую вазу с первоцветами, чтобы здесь стало уютнее.

Ребекка Кэмерон похлопала ее по спине:

— Подозреваю, что сейчас ему нужны только вы. — Ободряюще улыбнувшись, Ребекка оставила ее.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем медсестра и санитар вкатили в палату Оуэна на каталке. Он еще не совсем проснулся, его глаза то открывались, то закрывались.

Сестра устроила Оуэна поудобнее и поставила ему капельницу. Потом с улыбкой повернулась к Таре:

— Вы Тара?

Тара кивнула.

— Как только он начал выходить из наркоза, сразу спросил, здесь ли вы.

Тара подошла к кровати и осторожно взяла Оуэна за руку, он едва заметно сжал ее и еле слышно спросил:

— Тара?

— Я здесь, Оуэн, где же еще мне быть?

Сестра снова ей улыбнулась:

— Я скоро вернусь, чтобы проверить его показатели. Если хотите, можете остаться здесь с ним, я принесу вам стул.

— Хорошо, спасибо, когда у вас будет время. — Она подождала, пока сестра выйдет из палаты, и склонилась над Оуэном: — Как же ты меня напугал, большой храбрый идиот! Больше никогда так не делай!

Глаза у него снова открылись, хотя ей показалось, что зрачки расфокусированы.

— Признайся, мой мужественный поступок произвел на тебя неизгладимое впечатление?

— Скорее, до смерти напугал. Знаешь, мне вовсе не требовались доказательства твоей мужественности! Я не знаю человека мужественнее тебя.

— Что бы там ни думал мой отец?

— Теперь мы оба понимаем, что он глупец. Пора прекратить что‑то ему доказывать. — Она дотронулась до его щеки. — От страха за тебя я состарилась на десять лет, так что теперь ты мой должник.

Его пересохшие губы расплылись в кривой улыбке.

— Да неужели? И чем же я могу с тобой расплатиться?

Она склонилась еще ниже и понизила голос до шепота:

— Женись на мне!

Он с трудом пытался сосредоточить взгляд на ней.

— Ты что же, делаешь мне предложение?

— Ну да, предложение. — Тара взяла с тумбочки оставленный медсестрой рулончик пластыря и, оторвав кусок, обернула его вокруг безымянного пальца на его левой руке. — Видишь? Я даже кольцо припасла!

Он с трудом усмехнулся, поморщился, а когда заговорил снова, голос у него был хриплым, но веселым:

— Знаете, мисс Тара, это так неожиданно!

— Скажи «да», Оуэн!

— Да!

Он закрыл глаза. Она придвинула стул к его кровати и, счастливо улыбаясь, сжала его руку.

Оуэн проснулся от света; лучи солнца из окна падали ему на лицо, и у него заболела голова. Он застонал, повернул голову и очутился лицом к лицу с Тарой.

Она только начинала просыпаться, веки ее затрепетали. Она слегка вздрогнула, когда увидела, что он смотрит на нее, и смущенно рассмеялась:

— Доброе утро!

Он чуть повернулся и поморщился от боли:

— Кому доброе, а кому и не очень.

— Тебе очень больно? Хочешь я позову сестру?

— Пожалуйста, не надо. Она будила меня всю ночь.

Тара убрала волосы с его лица.

— Ладно тебе, лежебока! Последние два раза, когда она снимала показания, ты крепко спал. Зато я все видела. — Она потерла красные глаза. — Кажется, я бы спала целую неделю.

— Как ты уговорила полицейских разрешить тебе приехать сюда?

— Куинн напустил на них Тони Джаттину, и им нечем было крыть.

— Тони по‑прежнему нас защищает? — удивился Оуэн.

— Дело ведь еще не закрыто. — Тара осторожно дотронулась до его лица. — Вид у тебя ужасный.