Лучшая ошибка в его жизни - страница 38

Она пообещала Маку, что останется дома.

— А больше точно никто не может?

— Нет. Я проверила. Я бы не стала просить, если бы…    

Это правда. Саша всегда вызывалась отработать лишнюю смену или сделать самую трудную работу, никогда не обращалась к другим волонтерам, если могла делать все сама.

— Всего на пару часов, ты говоришь?

 — Не больше.

Значит, она успеет вернуться домой до того,как Мак разделается с резиновым цыпленком или что, там подают на ужин в Белом доме.

— О’кей, согласна. Я это сделаю. Удачи тебе с мамой.

Хоуп дала отбой, на календаре под запиской Мэйвис накарябала: «Я должна срочно помочь клиентке. Ешь без меня, я перехвачу чего-нибудь, когда вернусь».

И схватила сумочку, радуясь, что больше не надо надевать дурацкий маскарадный костюм.

Через пять минут после того, как она отъехала от дома, зазвонил телефон. Хоуп посмотрела на номер. Школа в Бруклине.

— Хоуп слушает.

Еще через десять минут она остановилась перед «Смарт Гэс», местной автозаправкой.

Никакой одинокой женщины. Хоуп припарковалась возле магазинчика и вошла внутрь. Здесь было всего три небольших аллеи и ни одной женщины-покупательницы. Она подошла к кассиру.

— Здравствуйте. Я должна была встретиться здесь с женщиной. Около сорока пяти лет, короткая стрижка, каштановые волосы.

— Я только что дал ей ключ от женской уборной, — сказал кассир и кивнул в направлении выхода.

Хоуп обошла магазин и завернула за угол, а когда заметила мужчину, выступившего из тени, было уже слишком поздно. Он зажал ей рот и больно запрокинул назад голову.

— Подчиняйся или умрешь.


Глава 21

В баре подавали очень хорошее пиво, Мак чувствовал себя чертовски счастливым. Он взялся за это задание, даже не подозревая, что познакомится с прекрасной женщиной, рядом с которой захочет провести всю оставшуюся жизнь.

— Ты уже сказал Чендлер? — спросил Броуди.

 — Ни в коем случае. Хочу увидеть ее лицо при этом.  И не хочу нагружать перед ее «большим днем». Скажу позже.

— Может, она захочет устроить двойную свадьбу?

— Если я влезу в это дело и тем самым отсрочу ее свадьбу, могу и не дожить до собственной. Итану так не терпится, что он меня просто прикончит.

— А все же как круто, что Итан и Чендлер, в конце концов, вместе, — протянул Броуди и поставил пустой стакан на барную стойку. — Это же удивительно, если подумать о теории вероятности.

— Правда. Хотя я не знаю, чему удивляюсь, — сказал Мак. — Когда я вспоминаю прошлое, то вижу, что он увивался за ней всю жизнь.

Броуди кивнул.

— Да, он совершил настоящий круг. Не успел я привыкнуть к этой новости, как другой мой лучший друг выдает, что он готов сделать то же самое.

— Ты следующий.

— Не думаю,— немедленно отреагировал Броуди. — Мой следующий шаг — маленькие каникулы в Южной Африке.

— Звучит неплохо.

Броуди хлопнул его по спине.

— Звучит отлично! И никакой рвущихся бомб или свистящих пуль. Пошли. Ненавижу, когда меня ждут президенты.    

Мак достал телефон. 

— Я только быстренько пошлю эсэмэску Хоуп.

Они спустились на лифте, вышли из лобби. Мак три раза проверил телефон. Ничего.

— Не отвечает? — От Броуди не укрылось беспокойство друга.   

— Нет.

— Может, она в душе.

— Может. — Мак так не думал, Хоуп при нем принимала душ в тот день.

Нет причин для волнения, вряд ли возникли проблемы. Но никакая логика не могла унять тревогу, поселившуюся глубоко в груди.

У входа в Белый дом собралась небольшая группа приглашенных, ожидая, пока их проверит охрана, Мак снова достал телефон, нашел номер Хоуп и нажал на вызов. Через несколько гудков телефон переключился на голосовую почту.

— Позвони мне, — быстро сказал он. Подошла их очередь на проверку.

Они показали удостоверения и прошли сквозь различные электронные устройства. Их встретила женщина в длинном черном платье и сопроводила за стол главного обеденного зала.

Люди рассаживались по местам, неслышно скользили официанты с подносами. Играла негромкая приятная музыка. Казалось, все хотели поздравить Броуди. Он, в свою очередь, представлял Мака. Но тот мог думать только о Хоуп. И о том, что его телефон молчит.

Мак набрал еще раз. Снова голосовая почта.

Он позвонил на домашний. Никакого ответа.

К ним приближался президент, пожимая руки направо и налево. Мак немного порылся в контактах, нашел нужный номер и нажал кнопку вызова. Ему ответили после третьего гудка. Он объяснил, что нужно, и сообщил номер телефона Хоуп.

— Кто это был? — спросил Броуди.

— Пэм Броган. Лучший аналитик компьютерных данных, с которым я когда-либо работал. Хочу определить местоположение телефона Хоуп.

Через две минуты его мобильный зажужжал. Мак выслушал информацию и мгновенно почувствовал панику. Дал отбой ровно в тот момент, когда перед ним появился президент.

— Рад снова вас видеть, Мак.

— Спасибо, сэр.

— Доктор Донован. Огромное удовольствие с вами познакомиться.

Президент поблагодарил Броуди за отличную службу и сказал, что восхищается его талантом и храбростью.

Как только он отошел, Мак наклонился к Броуди.

— Прости, ты мой лучший друг, и я бы больше всего на свете хотел посмотреть, как тебя чествуют. Но не могу остаться. Пэм отследила телефон Хоуп, судя по информации, он где-то посреди поля. Здесь что-то не так. Совсем не так.

— Идем, — коротко бросил Броуди.

— Ты один из тех, ради кого здесь все собрались, и не можешь уйти.