Погоня за любовью - страница 39
– Шейла упоминала, что Пул женат.
– Да, и его жена – владелица цветочного магазина в Хэмертоне, поэтому в Рэйвсвилле ее встречаю редко.
Собственный цветочный магазин. Туда постоянно доставляют товар. Машины приезжают и уезжают весь день. И никому не приходит в голову что-то заподозрить…
– Сегодня магазин, скорее всего, не работает? – уточнил Брэй.
– Конечно. – Саммер резко повернулась к нему: – Думаешь, Ади там?
– Трудно сказать. Но мы сейчас недалеко от Хэмертона. Почему бы не проверить? Как называется цветочный магазин? – спросил Брэй и прибавил скорости.
– Не знаю. Ни разу там не бывала. Помню только, что находится он на главной улице. Вряд ли там два цветочных магазина.
– Скорее всего, – отрывисто согласился Брэй.
– В чем дело? – забеспокоилась Саммер. – Брэй, ты явно что-то недоговариваешь. Я же чувствую! Пожалуйста, скажи все, иначе не выдержу.
– Я уже все сказал, – ответил Брэй.
На самом деле кое-что Брэй действительно утаил. Он не стал упоминать о девочке, занимавшейся верховой ездой, и ее отце, который слушал дочку с гордостью, в то время как сам похитил чужую дочь. Почему он сидел в столовой, а не охранял Ади? Вдруг они с Саммер опоздали? Нет, об этом он говорить не станет.
Они добрались до Хэмертона и быстро нашли цветочный магазин. На двери висела табличка с надписью «Закрыто». Брэй проехал мимо, затем свернул направо, в узкий переулок, через который они подъехали к магазину сзади, и припарковался чуть в стороне. Они сразу вышли из машины.
– Камер видеонаблюдения вроде не видно, – заметила Саммер.
– Может, повезет… – кивнул Брэй.
С помощью отмычки Брэй быстро открыл дверь, и сразу же оглушительно завизжала сигнализация.
– Придется поторопиться! – крикнул Брэй, перекрывая шум.
Помещение магазина заполняли столики с растениями, свечами и дешевыми подарками. Возле стены стоял большой холодильник. Внутри они увидели несколько ваз со свежими цветами. На нижней полке красовался букет гвоздик. Ни Гэри, ни Ади нигде не было видно.
– Тут есть подвал? – спросила Саммер.
Брэй покачал головой. Он просто стоял на месте и обводил магазин внимательным взглядом.
– На что смотришь? – спросила Саммер.
– Ищу все, что выглядит подозрительно, – ответил Брэй.
Она тоже огляделась и прошла в заднюю комнату. На одном из столов стояло больше двадцати горшков с цветами. А на втором – кладбищенские венки. Глядя на один из них, в форме креста, Саммер вспомнила, что видела точно такой ночью, на кладбище. Должно быть, это хороший источник дохода для цветочного бизнеса. На дальнем конце стола Саммер заметила два горшка с землей и попыталась поднять один из них. Он оказался очень тяжелым – даже слишком. Саммер закатала рукав и по локоть погрузила руку в рыхлую землю. Что-то нащупав, она ухватила этот предмет и вытащила наружу. В руке у нее был конверт с деньгами. Купюры по сто и пятьдесят долларов – целая пачка.
– Брэй! – позвала Саммер.
Он подошел и, увидев, в чем дело, просто сунул руку во второй горшок и выудил точно такой же конверт.
Между тем прошло уже почти две минуты. Пора было уходить.
– Что теперь? – спросила Саммер.
Брэй подошел к принтеру, достал из него пустой лист бумаги и взял черную ручку. Затем крупными цифрами написал свой номер телефона, сложил листок и сунул во второй горшок.
– Не понимаю, почему мы беспокоились из-за камер и сигнализации, если все равно собирались оставить свои контакты, – покачала головой Саммер.
Брэй улыбнулся:
– Хватит за ними бегать. Пусть сами к нам придут. А теперь нам пора.
С этими словами Брэй убрал оба конверта с деньгами в карман, открыл заднюю дверь, и они поспешили к машине. Причем не успели Брэй и Саммер выехать из переулка, как из-за угла показалась полицейская машина.
Глава 20
Четверг, 08:55
За рулем автомобиля сидел офицер. Брэй не стал ни прибавлять, ни сбавлять скорости. Полицейский не сводил глаз с цветочного магазина и в их сторону даже не взглянул.
Пул и его жена приедут из Рэйвсвилла минут через двадцать. Как только полиция уедет, Пул сделает все, чтобы выяснить, кому принадлежит номер мобильного телефона. Но успеха не добьется. Это служебный номер, зарегистрированный на вымышленное имя, – Фрэнк Уайт из города Бойсе, штат Айдахо. И тогда Пулу придется позвонить Брэю. И тут начнется самое интересное. Конечно, приятно было бы как следует попугать этого негодяя, но слишком увлекаться нельзя, ведь с момента похищения Ади прошло уже шестнадцать часов. Значит, нужно как следует надавить на Пула и вытрясти из него информацию.
– Откуда у Пула столько денег? – задумчиво спросила Саммер. – И при чем здесь Гэри?
– Пока трудно сказать, но похоже, они вместе замешаны в каких-то темных делишках.
– Вряд ли Гэри – наркодилер, – задумчиво произнесла Саммер. – Знаю, о чем ты подумал, – махнула рукой Саммер. – Хочешь сказать, что я идеализирую Гэри. Я отнюдь не считаю его образцом добродетели. Просто не верится, что он торгует наркотиками.
Однако Брэй по опыту знал, что наркодилерами становятся самые разные люди – банковские менеджеры высшего звена, проживающие в пентхаусах на Манхэттене, домохозяйки из Бруклина, уличные бандиты из Бронкса… Некоторых из них просто невозможно заподозрить в чем-то подобном.
– Может быть, Гэри просто проводит какое-то расследование? – предположил Брэй, сам удивляясь, что высказал версию, которая выставляет бывшего мужа Саммер в выгодном свете.
Несколько минут она не отвечала, затем произнесла: