Библиотека мировой литературы для детей, том 42 - страница 241
76
Пелагианцы и полупелагианцы — последователи монаха Пелагия (ок. 360–422), проповедовавшего свободу воли и выбора, преуменьшая тем самым участие церкви в нравственном совершенствовании человека, что считалось ересью.
77
Сожалеешь о дьяволе (лат.).
78
Силлогизм — умозаключение.
79
Вуатюр Венсан (1597–1648) — французский поэт, пользовавшийся успехом в литературно-аристократических салонах Парижа и при дворе Людовика XIII.
80
Перевод стихов М. Л. Лозинского.
81
Речь клириков да будет сурова (лат.).
82
Патрю Оливье (1604–1681) — французский адвокат, известный своим красноречием, член Академии, где по поводу своего избрания он произнес знаменитую торжественную речь. Впоследствии выступление с такой речью стало обязательным.
83
Самым громким голосом (лат.).
84
Юдифь — библейская героиня. По преданию, проникла в лагерь ассирийского военачальника Олоферна и пленила его своей красотой, а ночью отрубила ему мечом голову, чтобы спасти от гибели осажденный город Ветулию.
85
Аррас — город на севере Франции. Неоднократно осаждался в царствование Генриха IV.
86
Суета сует! (лат.).
87
Брут Марк Юний (85–42 гг. до н. э.) — один из руководителей заговора против Юлия Цезаря и участник его убийства.
88
Рубенс Петер Пауль (1577–1640) — великий фламандский живописец.
89
Дандоло — венецианский род, знаменитый в средние века и эпоху Возрождения. Многие его представители были дожами Венеции.
90
Монморанси — один из древнейших родов Франции.
91
Минерва — римская богиня-воительница, отождествлялась с греческой богиней Афиной.
92
Буцефал — конь Александра Македонского.
93
Два сына Эймона — двое из четырех братьев, непокорных вассалов Карла Великого, героев средневекового романа «Четыре сына Эймона…», скакавших вчетвером на одном волшебном коне.
94
Было, есть, будет (лат.).
95
Великий Могол — титул, которым именовали тюркских правителей империи Великих Моголов в Индии, выводивших свою родословную от рода Чингизхана. («Могол» — от искаженного произношения «монгол»).
96
Одно из значений слова «прокурор» во французском языке — «эконом» (в монастыре).
97
Ипполит — по древнегреческим мифам, сын Тесея. Отвергнув любовь своей мачехи Федры, он был по ее наущению погублен богом Посейдоном: испуганные морским чудовищем, кони сбросили его с колесницы, и он погиб, при этом погибли и кони.
98
Моя вина (лат.).
99
Бассет, гальбик, ландскнехт — названия карточных игр.
100
Пир пиров (лат.).
101
Лукулл (ок. 106 — ок. 57 гг. до н. э.) — римский военачальник, прославившийся роскошью и пирами.
102
Гарпагон — скупой богач, главное действующее лицо в пьесе великого французского драматурга Мольера (1622–1673) «Скупой».
103
Пуритане — сторонники религиозного движения в Англии, возникшего во второй половине XVI века в среде торговой буржуазии и зажиточных землевладельцев; выступали против абсолютизма. В быту проповедовали нетерпимость к роскоши, аскетизм, строгую нравственность. В переносном смысле: человек строгой нравственности, аскет.
104
Бенсерад Исаак (1613–1691) — французский драматург, поэт, пользовавшийся успехом при дворе Людовика XIV. В 1625–1628 годах он, естественно, еще не мог быть известен.
105
Цирцея — в поэме Гомера «Одиссея» коварная волшебница, она превратила спутников Одиссея в свиней, а его самого год удерживала на своем острове Эя. Ее имя стало синонимом опасной обольстительницы.
106
Поликрат (ум. ок. 522 г. до н. э.) — правитель (тиран) Самоса. Опасаясь несчастий и решив откупиться от судьбы, бросил в море свое драгоценное кольцо. Однако кольцо вернулось к нему — ему принесли рыбу, которая проглотила это кольцо. А через некоторое время Самос был захвачен и Поликрат убит.
107
Жанна д’Арк (ок. 1412–1431) — народная героиня Франции. Возглавила народно-освободительную борьбу против англичан во время Столетней войны (1337–1453). Церковный суд в Руане, куда англичане перевезли пленную Жанну д’Арк, обвинил ее в ереси и колдовстве. Была сожжена на костре 30.V. 1431 г.
108
Герцог де Гиз — Франциск Лотарингский «Меченый» (1519–1563) — удачливый полководец, принесший много побед Франции. В 1558 г. отнял порт Кале у англичан.
109
Севенские драгонады — восстание протестантов в Севене, на юге Франции, вызванное политикой расквартирования королевских войск — драгунов Людовика XIV — в их домах. Событие относится к более позднему времени (1704), чем это описано у Дюма.
110
Нантский эдикт — см. примеч. 2 на стр. 23. Был отменен в 1685 году.
111
Госпожа де Севинье — Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де Севинье (1626–1696); ее имя получило широкую известность после опубликования в 1726 году ее «Писем» к дочери, замечательных по стилю и содержащих интересные сведения о нравах того времени.
112
Равальяк (1578–1610) — фанатик-католик. В 1610 году убил французского короля Генриха IV, Бурбона.
113
Жак Клеман (1567–1589) — монах-доминиканец, в 1589 году убивший французского короля Генриха III, последнего из династии Валуа.