Наследники. Книга 1. Выбор - страница 58

От мыслей его отвлек голос.

– Господин. К вам… гости.

Верный телохранитель Хоки замер на почтительном расстоянии. Многие считали, что это всего лишь старый слуга, но Кортес-старший хорошо знал, на что способен этот человек. Знал и доверял ему свою жизнь уже тридцать лет. Голос Хоки прозвучал как-то странно – не было привычного спокойствия.

– Гости? Сейчас? Но я никого не ждал.

– Господин, вам лучше это увидеть.

– Хорошо. Скоро буду.

– Я передам, – кивнул телохранитель.

Когда Эдвард спустился вниз, стало понятно, про каких необычных гостей говорил Хоки. В мягких креслах сидели два человека. Первым был Пейт Трехглазый – его давний конкурент. А второй… Второй оказался незнакомцем в черном балахоне и с золотой маской на лице. Искусный мастер вырезал на металлической пластине жуткой предсмертный крик. Все было сделано с таким вниманием и талантом, что вызывало неподдельное восхищение. И вместе с тем, желание отвернуться в сторону. Эдвард за свою жизнь повидал много людей. Красивых и уродливых. Но ни один из них не вызывал у него таких чувств, как сидящий здесь человек.

– Доброе утро, мастер Кортес, – поздоровался незнакомец. – Меня зовут Виктор.

Неприятный, царапающий голос завершал общее впечатление. Нет, так обычные люди не разговаривают. Эдвард застыл на несколько секунд, собираясь с мыслями. Он уже заметил, как единственный глаз Пейта светится от удовольствия. Что это с ним? Доволен произведенным эффектом? Взяв себя в руки, хозяин дома сел напротив.

– Что ж, мое имя вам известно. Хотелось бы узнать, что привело…

– Дело. Очень важное дело, мастер Кортес.

– Торговля? Вы хотите предложить сделку?

– Торговля? – под маской что-то зашипело. – Нет, нам это не интересно. Мы здесь, чтобы предложить союз.

– Вот как. Теперь ясно. Но я не вступаю ни в какие союзы. И все капитаны это хорошо знают.

– Послушай, Эдвард, здесь совсем другое, – вступил в разговор Пейт. – Это новые возможности. Мы можем заработать в десятки, в сотни раз больше чем сейчас.

Он говорил очень быстро, сбивчиво. Эдвард заметил, что Пейт сейчас производил странное впечатление. Он был похож на уличного торговца, предлагающего купить карту острова сокровищ всего за сто марок. Неужели этот на него так повлиял? Но другого объяснения не было.

– Мы не предлагаем обычный союз. Это нечто большее. Передел старого мира. И первой будет Солона.

– Как интересно, – Эдвард медленно скрестил руки на груди.

Отчаянных капитанов, которые грезили о большой войне, на Южных островах было немало. Раз в несколько лет появлялся выскочка, который заявлял о том, что настало время все изменить и перекроить старые карты. Он собирал три-четыре быстроходных люгера и в поисках удачи и союзников отправлялся на север. Не всем смельчакам было суждено пересечь даже Пролив Слез. Кто-то вскоре возвращался обратно, кто-то плыл дальше, в Дикие земли. Остальных успевал перебить солонский флот. Проходило время, и история повторялась вновь. Старые пираты давно уже оставили эти мечты о новом мире, предпочитая нападать на морские караваны или вести торговлю. И то, и другое было выгодно, а значит, оправдывало все риски.

Эдвард смотрел перед собой и думал, что эти двое точно не похожи на сопляков, которые отправляются в неизвестность, поддавшись внезапному порыву. Наоборот, в их словах чувствовалась твердая воля.

– Именно, – продолжил Виктор. – Речь о том, чтобы объединить всех капитанов.

– Всех? Это невозможно.

– Просто никто еще не пытался – вот и все. Под вашим флагом ходит двадцать шесть кораблей. Половина – с хорошим вооружением. Если присоединитесь к нашему союзу сейчас, то в будущем сможете получить большую власть. И деньги, разумеется.

Кортес-старший понял, что его так отвращало в этом незнакомце. Он был похож на человека, и одновременно – на хорошо сделанную куклу. Голос и жесты выдавали в нем нечто механическое, неживое. Как будто мертвец, которого забыли снять с виселицы. Тело, под сильными порывами ветра, раскачивается из стороны в сторону, нелепо дергаются руки и ноги и кажется, что он собирается бежать.

– Поход на север? – задумчиво переспросил Эдвард. – Вы хотите напасть на Солону. Огромный риск, а я даже не знаю, кто мне это предлагает.

– Мой хозяин пока не хочет открывать свое лицо. Однако скоро все изменится. Настало время для людей решительных и сильных духом. Перемены ждут каждого, но не каждый сможет встретить их достойно.

– Соглашайся, Эдвард. Такой шанс выпадает раз в жизни, – Пейт подался вперед, его глаза расширились.

– Кто еще согласился идти с вами?

– Шесть капитанов, но это лишь начало. Мы станем первыми, а остальные будут выполнять приказы. Наши приказы, понимаешь?

– Совет состоится уже скоро, – сказал Виктор. – Времени на размышления осталось не так много.

– Гмм… Вы затеваете большую игру, и здесь нужна холодная голова. Мне ведь уже не семнадцать.

– Хорошо, подумай. Но помни о моих словах, – Пейт старался говорить спокойно. – И не жди, что тебя кто-то будет уговаривать.

– Я надеюсь, мастер Кортес, вы примите правильное решение, – закончил Виктор. – Такое, о котором не придется потом жалеть.

Что было в этих словах? Предупреждение или угроза? Эдвард встал, чтобы проводить незваных гостей. А когда за ними закрылись ворота, вернулся обратно в дом.

– Что скажешь?

Хоки стоял в нескольких шагах за его спиной.

– Они не боятся. И, похоже, верят своему хозяину.