Целестина, или Шестое чувство - страница 61
Удовлетворенно засопев, он вернулся к столу. И, подперев кулачком подбородок, размечтался. В его воображении вереницей потянулись мыши, гости, торты и еще множество интереснейших неожиданностей, которые теперь неминуемы.
Он подумал, что, наверно, смеху будет!
И еще подумал, что жизнь прекрасна.
Единственно и исключительно.
1976
notes
1
Стиль мебели и интерьеров, господствовавший в Германии и Австрии в 1815–1848 годах.
2
Войцех Юлиуш Коссак (1824–1899) — польский живописец, автор исторических и жанровых картин, крупный анималист.
Войцех Коссак (1856–1942) — сын В. Ю. Коссака, живописец, мастер исторического и батального жанра, портретист.
3
Ян Кохановский (1530–1584) — крупнейший поэт польского Возрождения. Цитата взята из его трагедии «Отказ греческим послам». (Перевод Вс. Рождественского).
4
Не так ли? (франц.)
5
Юлиуш Словацкий (1809–1849) — крупнейший польский поэт-романтик.
6
Серен Обю Кьеркегор (1813–1855) — датский писатель и философ.
7
Куявяк — польский народный танец.
8
Я инженер (англ.).
9
Если идет дождь, я останусь дома (англ.).
10
Если бы она пригласила его, он бы пришел (англ.).
11
Я привык жить в деревне (англ.).
12
Курица в вине (франц.).
13
Сомосьерра — перевал в горах Сьерра-де-Гвадаррама, где в 1808 году успешная атака польской легкой кавалерии, входившей в состав французской армии, открыла Наполеону путь на Мадрид.