Мой ребёнок от тебя - страница 60
– Это правда, Машенька, – сказала я, – мы с папой вместе тебя рожали.
– А что она́ с ума сойдёт, ты не боишься? – Съязвил Венечка. Он нехотя встал с дивана, потянулся. – Идём, плод чрева моего, устроим маме демонстрацию мод.
Они включили музыку, и, помогая друг другу переменять купленные наряды, стали энергично прохаживаться, кружиться и принимать эффектные позы. Любуясь ими, я осознала, что слишком много суечусь, тревожусь из-за пустяков. В самом деле, с ними нужно просто жить. Как мудро заметил когда-то Виктор, мы все друг друга терпим, в этом и состоит совместное житьё. Я бы добавила, мы все друг друга принимаем такими, как есть. Принимаем близко к сердцу, забираем в свою душу, и бережно там храним. Если уж на то пошло, мы все уникальны, а тот, кто нет, кто такой тривиальный, как я – прекрасно уравновешивает этих уникумов, снижает концентрацию до нормы. И не будь она такой необычной... Стоп! Никаких оговорок! У нас идеальная семья.
контакты
Сайт автора:
С автором можно связаться по электронной почте:
renouveau@yandex.ru
notes
1
Что это такое (фр.)
2
Вечеринка. (фр.)
3
Я поняла. (фр.)
4
Умница! (фр.)
5
По мере надобности (лат.)
6
Бенджи! Это ты?! (англ.)
7
Не останавливайся, Майк, пожалуйста, не останавливайся. (англ.)
8
Добрый вечер. (англ.)
9
Два билета, пожалуйста. (фр.)
10
Ни малейшего шанса. (фр.)
11
Браво, малышка! (фр.)