В больнице для умалишенных - страница 30
83
Как видите, в моей системе все пригнано друг к другу.
84
Да-с! Я патриот, дядюшка!
85
Да-с! Я патриот, дядюшка!
86
Не правда ли, дядюшка? 8 честное слово!
87
в добрый час!
88
У меня неограниченный кредит!
89
штрафирке.
90
чего проще!
91
Скажите на милость, разве не возмутительно ли это!
92
Содержание судоговорения будет предметом особенной статьи, имеющей войти в настоящий «Дневник». (Прим. M. E. Салтыкова-Щедрина.)
93
ни-ни, кончено.
94
последнее дело, если голова не в порядке.
95
Вы находите, что это чересчур!
96
В сущности.
97
и это главное.
98
Дядюшка! наш величайший враг — это проклятый день, которому нет конца!
99
звание дворянина обязывает!
100
Вы благородное дитя, Жан! вашу руку!
101
прошу прощения.
102
Это глубочайшее из моих убеждений.
103
это опять-таки убеждение.
104
Если это не убеждение, то что же это такое? Дядюшка! не кто иной, как я…
105
прекратить революцию!
106
по моему мнению, одно и то же! Так-то!
107
Я всегда на стороне правого дела.
108
Отечество, дядюшка! я только это и признаю! А вы называете меня космополитом! О! дядюшка!
109
где хорошо, там и отечество.
110
Но это опять-таки очень хорошо!
111
Превосходно. Но знаете ли, дядюшка, вы открываете мне совершенно новый мир!
112
Да! но поспешим!
113
кому вы это говорите!
114
Ах! вы увидите сложную работу Виргинии и ее прыжки сквозь обруч на лошади… совершенство! А какая девушка!
115
что за ляжки! ах черт возьми! бедра богини!
116
Ну что ж, во всяком случае, вы знаете теперь, как проходит мой день!
117
не сходя с места
118
У вас благородное сердце, Жан!
119
прекрасный, скажу я вам!
120
У меня было как бы предчувствие!
121
Но я надеюсь, что вы разделите с нами компанию, дядюшка!
122
Не правда ли?
123
ясно?
124
всех не упомнишь!
125
очень мне нужны ваши Февали!
126
Я не говорю, что это вполне комфортабельно, но… мне это удобно!
127
я проницательнее, чем думают!
128
Понимаете, дядюшка!
129
Карфаген должен быть разрушен!
130
прыжки сквозь обруч.
131
Черт возьми! Это становится несносным!
132
если приедете, господа, я угощу вас такой бараниной, что вы ее долго помнить будете!
133
"баранина, которую вы долго помнить будете",
134
Сударыня! не беспокойтесь!
135
Но… прости меня, боже!
136
Господа! взгляните на эту фрейлину, которая похожа на сводню!
137
Сударыня! Прошу извинения, но вы сами понимаете, что не ради ваших прекрасных глаз находимся мы в этой конуре.
138
бараниной… что за бахвальство!
139
Ты был тщеславен и хвастлив, мой ангел!
140
почтенная старуха, похожая на сводню.
141
Знаешь ли ты, что это почти преступление?
142
это государственная должность, мой милый, помните!
143
Не правда ли, дорогой?
144
завсегдатая.
145
Но посмотрите же, дядюшка, как я хорош!
146
Но позвольте! Я сам вам устрою это!
147
Нет ничего столь действительного для восстановления сил, как рюмочка коньяку натощак! После ночного кутежа это почти чудотворно!
148
прошу прощения, дорогой, но только коньяк может произвести эте чудо!
149
непременное условие.
150
крошечку!
151
прекрасно!
152
это слишком!
153
это божество!
154
тут ничего не скажешь.
155
Скажите на милость, допустимо ли это!
156
Вот женщина — какой круп!
157
по крайней мере, у ней были такие ляжки!
158
любители ляжек.
159
Оставьте меня в покое с вашими «ляжками», мой милый! Вы достойны сожаления!
160
"милый пролаза", "любезный провинциал",
161
дядюшка… не правда ли?
162
Что вы говорите!
163
Бросьте мистификации, дядюшка!
164
Хорошо, вы нам расскажете все это у нас.
165
надеюсь, это еще одна причина, чтобы не беспокоиться о нем.
166
Вы будете нашим председателем!
167
В самом деле, дядюшка, вы нас презираете?!
168
Бросьте увертки, дядюшка! Я спрашиваю, презираете вы нас? Да или нет?
169
Вы золотое сердце, Жан!
170
Нигилист! прости господи, он, кажется, хочет поломаться!
171
Бросьте снисходительность! По местам, господа!
172
* * *
173
* Печатаются три фрагмента из сохранившейся рукописи незаконченной главы III. См. текстологический комментарий. — Ред.