Том 2. Сумерки духа - страница 186
О своей «Песне» Гиппиус вспоминает также в книге «Дмитрий Мережковский»: «После долгого перерыва я в это время (1893 г. – Т. П.) стала писать стихи, но уже совсем другого рода, с непринятым тогда ритмом и вольным размером. Первое такое стихотворение, с известной тогда заключительной строкой – „Хочу того, чего нет на свете“ и ее повторением, – долго тогда ни один журнал не хотел печатать, а так как вскоре заговорили о „декадентстве“, то и моя манера была признана „декадентской“. <…> Случайно, на улице, я встретила нового редактора нового „Северного вестника“ Флексера-Волынского (которого сначала не узнала), и мы разговорились. <…> Ко мне он относился очень хорошо, тотчас предложил напечатать мои „новые“ стихи, нигде не признаваемые» (см. т. 8 в нашем изд.). Аким Львович Волынский (наст, имя и фамилия Хаим Лейбович Флексер; 1861–1926) – историк и теоретик искусства, литературный и балетный критик; автор книг «Русские критики» (1896), «Леонардо да Винчи» (1897), «Борьба за идеализм» (1900), «Книга великого гнева» (1904) и др.
Посвящение (с. 449). Северный вестник. 1895. № 3 (в экз. ИМЛИ посвящение: «Никому»). Об этом стихотворении вспоминает друживший с Мережковскими критик, искусствовед, поэт Петр Петрович Перцов (1868–1947): «Помню, как однажды зашел я к Мережковскому (в начале 1895 г.), и Дмитрий Сергеевич с таинственным видом увел меня в свой кабинет, где подал листок с написанным на нем стихотворением, прося сказать мое мнение. На листке стояло: „Небеса унылы и низки“ – одно из лучших стихотворений нашей символической школы. Я был совершенно поражен – и подлинностью поэзии, и новизной стиля. На вопрос об авторе Дмитрий Сергеевич отмалчивался. Хотя я не имел в то время никакого понятия о поэтическом таланте 3. Н. Гиппиус (она печаталась немного и как-то скрывала свои еще малохарактерные стихи), – тем не менее не мог приписать стихотворение самому Мережковскому. Он, наконец, с торжеством назвал автора» (Перцов П. Литературные воспоминания. 1890–1902 гг. М.; Л., 1933. С. 227).
Отрада (с. 449). Сб. «Новые люди» (без заглавия). Баллада (с. 450). Сб. «Новые люди».
Никогда (с. 452) Труд. 1894. № И (под заглавием «Никогда!» и с подписью Д. Мережковского). В изд: Мережковский Д. С. Собрание стихотворений СПб.: Фолио-Пресс. 2000-е стихотворение атрибутировано как написанное Мережковским.
Бессилье (с. 452). Всемирная иллюстрация. 1894. 19 марта. № 1312. С. 187 (т. LI. № 12; без заглавия и с подписью Д. Мережковского; заголовок дан в сб. Гиппиус «Новые люди»), В изд.: Мережковский Д. С. Собрание стихотворений публикуется без названия и как написанное им.
Снежные хлопья (с. 453). Ежемесячные литературные приложения к журналу «Нива». 1894. № 10 (под заглавием «Снег», с подписью Д. Мережковского и с посвящением: «Посвящается К. С. М». Включено в т. 22. Поли. собр. соч Мережковского в 24 т. (М., 1914) и в другие его изд., а также в «Собрание стихотворений» Мережковского (2000). К. С. М. – биолог Константин Сергеевич Мережковский (1855–1921), старший брат Д. С. Мережковского.
Сонет (с. 454). Сб. «Новые люди».
Цветы ночи (с. 454). Сб. «Новые люди». Арум (arum; аронник) – рол ядовитых многолетних трав.
Гризельда (с. 455). Северный вестник. 1895. № 2. Гризельда – по мнению комментатора книги Гиппиус в «Новой Библиотеке поэта» А. В Лаврова, верная жена принца, не поддавшаяся искушениям Сатаны, героиня одноименной стихотворной сказки французского писателя Шарля Перро (1628–1703) и его сборника «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» (1697). В примечаниях к стихотворению (сб. Гиппиус «Опыт свободы». М., 1996) Н. В. Королева поясняет, что Гризельда – героиня переведенной в 1840 г. на русский язык Платоном Григорьевичем Ободовским (1803–1864) и переделанной им одноименной пьесы (1837) австрийского поэта и драматурга Фридриха Гальма (1806–1871).
Однообразие (с. 458). Сб. «Новые люди».
Иди за мной (с. 458). Северный вестник. 1895. № 11, с посвящением: (Л. Н-м). В экз. ИМЛИ рукой Гиппиус запись: «Никому, а всякий думал, что ему». Под «всякими» имеются в виду поэт, драматург, философ, публицист Николай Максимович Минский (наст. фам. Виленкин; 1856–1937) и А. Л. Волынский (см. о нем примеч. к «Песне»). Об этом эпизоде см подробную запись Гиппиус 24 ноября 1895 г. в дневнике «Contes d'amore» (т 9 в нашем изд.). А. Л. Соболев расшифровывает криптограмму «Л Н-м» как «Людям новым», соотнося с названием сборника «Новые люди», посвященного А. Л. Волынскому.
Осень (с. 459). Северный вестник. 1896. № 9. Парки – в римской мифологии богини судьбы (у греков мойры, прядущие и обрезающие нить жизни).
К пруду (с. 460). Газ. «Кавказ» (Тифлис). 1897. 21 июня. Mb 162 (под названием «Пруд»; подпись: Д. Мережковский). Включено в «Собрание стихотворений» Д. С. Мережковского (с разночтениями и без одной строфы).
Крик (с. 461). Сб. Гиппиус «Зеркала. Вторая книга рассказов». СПб.: Изд. Н. М. Горенштейна, 1898; первое в подборке из 10 стихотворений.
Любовь – одна (с. 461). Северный вестник. 1896. № 12 и в сб. «Зеркала». В стихотворении отражены интимные отношения Гиппиус с А. Л. Волынским и Н. М. Минским в 1894–1897 гг.
Сентиментальное стихотворение (с. 462). Сб. «Зеркала». В экз. ИМЛИ рукой Гиппиус помечено: «О Минском».
Ты любишь? (с. 463). Журнал для всех. 1903. № 9, с посвящением: «Поев, третьему» (имеется в виду Н. М. Минский). В экз. ИМЛИ – посвящение Зинаиде Афанасьевне Вснгсровой (1867–1941), историку западноевропейских литератур, критику, переводчице.
Надпись на книге (с. 464). Сб. «Собрание стихов. 1889–1903». Стихотворение написано на книге, подаренной Поликсене Сергеевне Соловьевой (1867–1924), поэтессе, печатавшейся под псевдонимом «Allegro». С младшей дочерью в многодетной семье знаменитого историка С. М. Соловьева Гиппиус подружилась в конце 1890-х гг. (ей она посвятила мемуарный очерк «Поликсена Соловьева» (Возрождение, 1959. № 89).