Том 27. Письма 1900-1901 - страница 234
Юлий Осипович — см. Грюнберг Ю. О.
Юрасов Николай Иванович, русский вице-консул в Ментоне, художник и литератор-дилетант, постоянно жил в Ницце. Письма Чехова к Юрасову неизвестны. В ГБЛ хранятся 7 писем Юрасова к Чехову 1898–1904 гг. — 154, 171, 183, 443, 474, 563
Яворская (урожд. Гюббенет, по мужу княгиня Барятинская) Лидия Борисовна (1871–1921), драматическая актриса. См. т. 5 Писем — 212, 220, 514, 523
Якоби Валериан Иванович (1834–1902), художник — 153, 154, 438, 439
Яковлев (псевдоним — Язон) Анатолий Сергеевич, журналист, корреспондент газеты «Россия». См. т. 6 Писем — 93, 94, 146, 147, 358, 428, 429
«Большой московский пожар» — 147, 429
«В вагоне» — 93, 358, 429
Яковлев Сергей Павлович, сенатор и камергер, владелец типографии в Москве, отец А. С. Яковлева — 146, 147, 429, 557
* Якубович (псевдоним — Л. Мельшин) Петр Филиппович (1860–1911), писатель, литературный критик, революционер-народоволец. В 1887 г. судился по процессу «двадцати одного», был присужден к смертной казни, замененной каторгой. В 1895–1898 гг. в журн. «Русское богатство» печаталась его автобиографическая повесть «В мире отверженных». С Чеховым знаком с 1896 г. Публикуемое письмо Чехова Якубовичу единственное. В ГБЛ хранятся 3 письма Якубовича к Чехову 1896, 1900 гг. — 88, 92, 350, 351, 355
«Ялта», гостиница в Ялте — 95, 136, 226, 357, 359, 500
Ялтинская городская управа. Письма Чехова, адресованные Ялтинской городской управе, неизвестны. В ГБЛ хранится одно письмо управы к Чехову 1900 г. — 552
Ялтинское благотворительное общество — 8, 55, 91, 324, 354, 545
Ялтинское общество взаимного кредита. Письма Чехова в адрес общества неизвестны. В ГБЛ хранятся 3 письма Чехову от имени общества 1899, 1900 и 1903 гг. — 13, 561
Ярославский театр, старейший русский театр, открытие его относится к 1750 г.; в 1911 г. ему присвоено имя Ф. Г. Волкова. Письма Чехова, адресованные Ярославскому театру, неизвестны. В архиве Чехова нет писем Чехову от администрации или труппы Ярославского театра — 558
Ярцев Григорий Федорович (1858–1918), врач и художник, ялтинский знакомый Чехова — 53, 500, 540
Ярцева А. В., жена Г. Ф. Ярцева — 563
Ясинский (псевдоним — Максим Белинский) Иероним Иеронимович (1850–1931), писатель, журналист, издатель журнала «Ежемесячные сочинения». См. т. 5 Писем — 92, 355
Яхненко Мария Яковлевна, ялтинская жительница, содержательница пансиона — 33, 43, 290
Яша — см. Меньшиков Я. М.
Charpentier L. A. A. — см. Шарпантье Л. А. А.
Chéron J. — см. Шерон Ж.
«Crédit Lyonnais» («Лионский кредит»), один из трех крупнейших коммерческих банков Франции, основан в Лионе в 1863 г., имел отделения во многих странах, в том числе в России — 175
«Hôtel Beau-Rivage», гостиница в Ницце — 157, 441
«Hôtel Bristol», гостиница в Вене — 151
«Hôtel Grimaldi», гостиница в Ницце — 189, 193, 200, 437
«Hôtel Prince de Galles», гостиница в Ментоне — 177
«Hôtel Russie», гостиница в Риме — 197
«Hôtel Vesuvio», гостиница в Неаполе — 200
Masson et C-ie Editeurs, книжный магазин в Париже — 96
Иллюстрации

А. П. Чехов. Фото Опитца. Май 1901 г.

Диплом почетного академика, выданный А. П. Чехову Отделением русского языка и словесности императорской Академии наук 8 января 1900 г.

«Три сестры». Автограф. Действие III, лист 1

«Три сестры». Цензурный экземпляр первоначальной редакции с резолюциями цензоров

Письмо к О. Л. Книппер от 7 марта 1901 г.

Письмо к О. Л. Книппер от 11 марта 1901 г.
notes
1
манера говорить (франц.).
2
Далее зачеркнуто: о том, что по рассуждении
3
я все еще состою попечителем названного
4
покорнейше просить, ввиду расс<троенног>
5
больше
6
ни
7
ни
8
замене меня другим лицом.
9
мировой скорби (нем.).
10
Автограф поврежден.
11
Да здравствует Пенза! Да здравствует член земской управы! Да здравствуют телесные наказания для мужиков! (франц.)
12
Далее оторвано до конца страницы.
13
Далее густо зачеркнута чернилами одна строка и затем следует вырванный оборот первой страницы.
14
Мещеринова — это длинно и неудобно. (франц.)
15
Приветствую мою прекрасную. (франц.)
16
Поздравляю маму, дядю, Николашу, актрису. Желаю счастья, денег, славы. (франц.)
17
Ваш преданный друг посылает искренние пожелания. Будьте счастливы. (франц.)
18
один (франц.).
19
Здоровье превосходно. (франц.)
20
В указатель входят личные имена и названия, упомянутые в письмах Чехова, а также в тексте «Несохранившихся и ненайденных писем». Имена, упомянутые только в примечаниях, в указатель не включены.