Том 7. Рассказы, повести 1888-1891 - страница 227
Наступ. С рус. M. Молер. — Јутро, I, 1904, №№ 47-50
Шведский язык
Ett obotligt ondt. — Čechov A. P. Musjikerna med fiera berättelser. Sthlm., 1897
Ett anfall. — Tschechoff A. Rysk kärlek. Noveller. Sthlm., 1903
САПОЖНИК И НЕЧИСТАЯ СИЛА
Болгарский язык
Обущарят и нечистата съвест. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. T. I. София, 1904
Сербскохорватский язык
Črevljar pa škrat. Božična povest. — Novice gospodarske, obrtniške in narodne, Ljubljana, LIX, 1901, list 1
Postolar i vrag. — Narodna odbrana, Osijek, II, 1903, br. 294
Čizmar i nečista sila. — Srđ, Dubrovnik, III, 1904, br. 20-21
Обуħар и нечиста сила. — Самосталност, II, 1904, №№ 98, 99
СКУЧНАЯ ИСТОРИЯ
Немецкий язык
Schatten des Todes! — Tschechow A. Schatten des Todes! (Aus den Papieren eines alten Mannes). Erzählung. Übers.: K. Holm. München. A. Langen, 1902
Aus den Aufzeichnungen eines alten Mannes. — Tschechoff A. P. Aus den Aufzeichnungen eines alten Mannes. Übers.: M. Feofanoff. Leipzig, Insel — Verlag, 1903
Польский язык
Nudna historya. (Z pamiętnika starego człowieka). Tłum. J. B. — Czas, 1902, nr. 185-199
Сербскохорватский язык
Досадна историја. — Слобода, III, 1891, №№ 118–123, 125–131. Публикация не закончена.
Досадна историја. Из бележака једного старца. С рус. С. Поповиħ. — Бранково коло, VIII, 1902, бр. 43–45, 47-51
Финский язык
En hvardagshistoria. — Tschechoff A. Svarte brodern med flera berättelser. Hlsgfs., 1896
Чешский язык
Nudná historie. Přel. V. Unzeitig. — Čechov A. P. Mužici. Praha, Otto, 1898
СПАТЬ ХОЧЕТСЯ
Болгарский язык
Спи ѝ се. Разказ. Прев. А. Д. П. — Мисъл, VI, 1896, кн. 1, февруари
Спи ѝ се. — Мода и домакинство, VI, 1904, бр. 13, 28 януари
Спи ѝ се. Прев. Р. Барбар. — Работническо дело, II, 1904, бр. 5, май
Немецкий язык
Schlafen. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Bd. 4. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Jena, Diederichs, 1902
Schlafen! Übers.: A. Mars. — Agramer Zeitung, Zagreb, LVII, 1902, br. 90
Schlafen. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: C. Berger. Berlin, Gnadenfeld & Co., 1903
Schlafen. — Tschechow A. Das schwedische Streichholz und andere Geschichten. Übers.: C. Berger. Stuttgart, Franck, 1904
Румынский язык
Dor de somn. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., II, 1896, martie 17
Сербскохорватский язык
Спава јој се. — Застава, XXVIII, 1893, № 169
Kmetje. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, XXI, 1898, br. 227–232, 235-247
Спава ми се. — Мале Новине, 1899, № 362, 364-366
Спава јој се… С рус. J. Максимовиħ. — Коло, 1902, кн. 3, св. 2, 16 януара
Spati! — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 35/1902, br. 125, 126
Hoće joj se spati. — Novi list, Sušak — Rijeka, VII, 1904, br. 140-141
Финский язык
Varinka vili sofva. — Tschechoff A. Svarte brodern med flera berättelser. Hlsgfs., 1896
Чешский язык
Chce se spáti. Přel. A. G. Stín (A. Vrzal). — Pražské večerní noviny, 1890(3), č. 98 (10.XII)
СТЕПЬ
Шведский язык
Pa steppen. — Čechov A. P. Musjikerna med flera berättelser. Sthlm., 1897
Иллюстрации

А. П. Чехов. Фотография. 1893 г.

Письмо читательницы А. П. Чехову

Сборник «Памяти В. М. Гаршина». Титульный лист

Антон Чехов. Хмурые люди. Рассказы. Титульный лист

«Бабы». Титульный лист отдельного издания

Антон Чехов. Дуэль. Титульный лист отдельного издания

«Жена». Титульный лист отдельного издания

«III. Письмо». Первая страница белового автографа
Выходные данные
Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. И. РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО
Тексты подготовили и примечания составили А. Л. Гришунин, М. П. Громов, Е. А. Краснощекова, Б. И. Лазерсон, Д. Н. Медриш, Т. И. Орнатская, М. А. Соколова, А. П. Чудаков
Редактор седьмого тома Д. Д. Благой
Редактор издательства А. Ф. Ермаков
Оформление художника И. С. Клейнарда
Художественный редактор С. А. Литвак
Технический редактор О. М. Гуськова
Корректоры В. А. Бобров, В. Г. Петрова, Ф. Г. Сурова
Сдано в набор 20/VIII 1976 г.
Подписано к печати 11/I 1977 г. Формат 84×108 1/32.
Бумага № 1. Усл. печ. л. 38,74. Уч. — изд. л. 40,7.
Тираж 300 000 экз.
Изд. № 853. Заказ № 658.
Цена 4 руб. 43 коп.
Издательство «Наука»
103717, ГСП, Москва, К-62, Подсосенский пер., 21
Ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А.Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли
Москва, М-54, Валовая, 28
notes
1
Добрый мальчик, как тебя зовут? (лат.).
2
Христофор (лат.).
3
Кончил! (лат.).
4
добрый мальчик? (лат.).
5
Тысячу приветствий (франц.).
6
История болезни (лат.).
7
ваше превосходительство (франц.).
8
мать-кормилица, здесь: университет (лат.).
9
Хорошо (лат.).
10
последний довод! (лат.).
11
женщина (франц.).
12
До свиданья! (франц.).
13
Военной силой (лат.).