Том 12. В среде умеренности и аккуратности - страница 288
108
Веселые люди! даже в столь несомненно критических обстоятельствах — и то находят повод для смеха! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
109
Никогда! Lasciate ogni speranza! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
110
жребий брошен!
111
Ах, господа, господа! Не в том дело, что вы при свидании выпили. И выпить и закусить можно, да в меру, в меру, в меру! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
112
Насилу-то догадались! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
113
А кто виноват? То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
114
А мы так думаем, что вы преспокойно останетесь в Чебоксарах, влекомые страстью к женскому полу, а ежели и попадете куда-нибудь, то не ни Дунай, а в укромное место, чем ваша Одиссея и кончится. То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
115
Пусть тебе земля будет пухом.
116
Рассказ этот был написан еще в 1877 году, но по обстоятельствам не мог быть в то время напечатан. Началом его я, однако ж, воспользовался, то есть положил его в основание другого моего рассказа: «Дворянские мелодии». Ныне считаю нелишним напечатать предлагаемый рассказ в его первоначальном виде, причем извиняюсь перед читателями, что часть его им уже известна. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
117
на первых ролях.
118
мой милый.
119
сословного духа.
120
умения вести себя.
121
Залупск! что такое Залупск?
122
прошу вас.
123
пожалуйста.
124
По обстоятельствам осталось неоконченным. — Замечание автора. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
125
«за» и «против».
126
Стихи эти принадлежат покойному поэту Ершову. Не могу, впрочем, сказать наверное, дословно ли правильно цитирую я эти стихи, но ежели и есть неточность, то она совершенно ничтожна. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
127
Здесь: субъект преступления.
128
о! о! как я люблю! как я люблю военных!
129
Между нами будь сказано.
130
не стеснять ни в чем свободы.
131
изящным слогом.
132
в действии.
133
протеже (подопечному).
134
механическое пианино.
135
прихлебателя.
136
красавица мадам.
137
меню.
138
малиновый (от франц. amarante).
139
опустившихся людей.
140
для светских разговоров.
141
сударыни.
142
стрелку.
143
дорогая! он великолепен в самоотвержении.
144
дорогой мой!
145
образ жизни.
146
светской беседы.
147
собственным движением.
148
да здравствует Мак-Магон.
149
бедная Франция! бедный король!
150
образ жизни.
151
равными себе.
152
Городская дума.
153
делай, что должен, достигнешь того, что сможешь.
154
«Дочь Доминика».
155
Да будет пухом тебе земля.
156
на первых ролях.
157
См. «Экскурсии в область умеренности и аккуратности», в разное время печатавшиеся в «Отеч. записках». (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)
158
мой милый.
159
чувства общности интересов.
160
позвольте мне выйти.
161
Залупск! что такое Залупск?
162
прошу вас.
163
пожалуйста.
164
Н. К. Михайловский, Литературно-критические статьи, Гослитиздат, М. 1957, стр. 527.
165
Е. Покусаев, Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, Гослитиздат, М. 1963, стр. 301.
166
Исключение составляет сатира «Проект современного балета» (1868; «Признаки времени»), где Хлестаков олицетворяет «Отечественный либерализм».
167
Ф. М. Достоевский, Полн. собр. художественных произведений т. 11, ГИЗ, М. — Л. 1929, стр. 422–423.
168
Н. Пиксанов, Литературное наследие Салтыкова. — В кн.: М. Е. Салтыков (Щедрин), Сочинения, ГИХЛ, М. — Л. 1933, стр. 25.
169
Я. Эльсберг, Салтыков-Щедрин, Гослитиздат, М. 1953, стр. 333–334.
170
Е. Покусаев, Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, Гослитиздат, М. 1963, стр. 293.
171
И. А. Гончаров, Собрание сочинений в 8-ми томах, т. 8, Гослитиздат, М. 1955, стр. 33.
172
Там же, стр. 18.
173
Там же, стр. 30–31.
174
Там же, стр. 33.
175
Там же, стр. 30–33.
176
Там же, стр. 32.
177
Там же, стр. 33.
178
М. П. Погодин, Простая речь о мудреных вещах, изд. 3-е, испр. и умноженное, М. 1875, стр. 16. (См. также: Е. Покусаев, Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, М. 1963, стр. 293).
179
Четвертая глава была сатирой не только на либеральную журналистику; косвенным образом она высмеивала и цензуру и потому была запрещена в сентябрьской книжке «Отечественных записок» 1875 г. Появилась в печати в измененной редакции только через год.
180
Отметим интересный факт влияния революционного движения молодежи на работу Салтыкова над «Господами Молчалиными». В журнальном тексте первой главы было такое место о Молчалиных-детях: «Эти птенцы — их участь уже определена заранее. Это опять Молчалины, которым предстоят те же камни преткновения, те же классификации и та же нечеловеческая работа приручнения, о которой сейчас поведем речь» (ОЗ, 1874, № 9, стр. 221). События внесли поправку в суждения сатирика, он отбросил это место в отдельных изданиях. Вообще в «Господах Молчалиных» сатира вовсе не касается молчалинских детей, напротив, о них говорится с большой симпатией.