Том 12. В среде умеренности и аккуратности - страница 288

108

Веселые люди! даже в столь несомненно критических обстоятельствах — и то находят повод для смеха! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

109

Никогда! Lasciate ogni speranza! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

110

жребий брошен!

111

Ах, господа, господа! Не в том дело, что вы при свидании выпили. И выпить и закусить можно, да в меру, в меру, в меру! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

112

Насилу-то догадались! То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

113

А кто виноват? То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

114

А мы так думаем, что вы преспокойно останетесь в Чебоксарах, влекомые страстью к женскому полу, а ежели и попадете куда-нибудь, то не ни Дунай, а в укромное место, чем ваша Одиссея и кончится. То же. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

115

Пусть тебе земля будет пухом.

116

Рассказ этот был написан еще в 1877 году, но по обстоятельствам не мог быть в то время напечатан. Началом его я, однако ж, воспользовался, то есть положил его в основание другого моего рассказа: «Дворянские мелодии». Ныне считаю нелишним напечатать предлагаемый рассказ в его первоначальном виде, причем извиняюсь перед читателями, что часть его им уже известна. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

117

на первых ролях.

118

мой милый.

119

сословного духа.

120

умения вести себя.

121

Залупск! что такое Залупск?

122

прошу вас.

123

пожалуйста.

124

По обстоятельствам осталось неоконченным. — Замечание автора. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

125

«за» и «против».

126

Стихи эти принадлежат покойному поэту Ершову. Не могу, впрочем, сказать наверное, дословно ли правильно цитирую я эти стихи, но ежели и есть неточность, то она совершенно ничтожна. (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

127

Здесь: субъект преступления.

128

о! о! как я люблю! как я люблю военных!

129

Между нами будь сказано.

130

не стеснять ни в чем свободы.

131

изящным слогом.

132

в действии.

133

протеже (подопечному).

134

механическое пианино.

135

прихлебателя.

136

красавица мадам.

137

меню.

138

малиновый (от франц. amarante).

139

опустившихся людей.

140

для светских разговоров.

141

сударыни.

142

стрелку.

143

дорогая! он великолепен в самоотвержении.

144

дорогой мой!

145

образ жизни.

146

светской беседы.

147

собственным движением.

148

да здравствует Мак-Магон.

149

бедная Франция! бедный король!

150

образ жизни.

151

равными себе.

152

Городская дума.

153

делай, что должен, достигнешь того, что сможешь.

154

«Дочь Доминика».

155

Да будет пухом тебе земля.

156

на первых ролях.

157

См. «Экскурсии в область умеренности и аккуратности», в разное время печатавшиеся в «Отеч. записках». (Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

158

мой милый.

159

чувства общности интересов.

160

позвольте мне выйти.

161

Залупск! что такое Залупск?

162

прошу вас.

163

пожалуйста.

164

Н. К. Михайловский, Литературно-критические статьи, Гослитиздат, М. 1957, стр. 527.

165

Е. Покусаев, Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, Гослитиздат, М. 1963, стр. 301.

166

Исключение составляет сатира «Проект современного балета» (1868; «Признаки времени»), где Хлестаков олицетворяет «Отечественный либерализм».

167

Ф. М. Достоевский, Полн. собр. художественных произведений т. 11, ГИЗ, М. — Л. 1929, стр. 422–423.

168

Н. Пиксанов, Литературное наследие Салтыкова. — В кн.: М. Е. Салтыков (Щедрин), Сочинения, ГИХЛ, М. — Л. 1933, стр. 25.

169

Я. Эльсберг, Салтыков-Щедрин, Гослитиздат, М. 1953, стр. 333–334.

170

Е. Покусаев, Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, Гослитиздат, М. 1963, стр. 293.

171

И. А. Гончаров, Собрание сочинений в 8-ми томах, т. 8, Гослитиздат, М. 1955, стр. 33.

172

Там же, стр. 18.

173

Там же, стр. 30–31.

174

Там же, стр. 33.

175

Там же, стр. 30–33.

176

Там же, стр. 32.

177

Там же, стр. 33.

178

М. П. Погодин, Простая речь о мудреных вещах, изд. 3-е, испр. и умноженное, М. 1875, стр. 16. (См. также: Е. Покусаев, Революционная сатира Салтыкова-Щедрина, М. 1963, стр. 293).

179

Четвертая глава была сатирой не только на либеральную журналистику; косвенным образом она высмеивала и цензуру и потому была запрещена в сентябрьской книжке «Отечественных записок» 1875 г. Появилась в печати в измененной редакции только через год.

180

Отметим интересный факт влияния революционного движения молодежи на работу Салтыкова над «Господами Молчалиными». В журнальном тексте первой главы было такое место о Молчалиных-детях: «Эти птенцы — их участь уже определена заранее. Это опять Молчалины, которым предстоят те же камни преткновения, те же классификации и та же нечеловеческая работа приручнения, о которой сейчас поведем речь» (ОЗ, 1874, № 9, стр. 221). События внесли поправку в суждения сатирика, он отбросил это место в отдельных изданиях. Вообще в «Господах Молчалиных» сатира вовсе не касается молчалинских детей, напротив, о них говорится с большой симпатией.