Левша - страница 12
31
«Поп Федот» не с ветра взят: император Александр Павлович перед своею кончиною в Таганроге исповедовался у священника Алексея Федотова-Чеховского, которой после того именовался «духовником его величества», и любил ставить всем на вид это совершенно случайное обстоятельство. Вот этот-то Федотов-Чеховский, очевидно, и есть легендарный «поп Федот» (Прим. автора)
32
Корешковая трубка — выточенная из корня дерева.
33
Жуков табак — трубочный табак петербургской фабрики Василия Жукова (20-50-е годы XIX века).
34
Укушетка — вместо: кушетка.
35
Елисавета Алексеевна (1779–1826) — жена Александра I.
36
То есть в начале царствования.
37
Намек на события 14 декабря 1825 года.
38
То есть из аптеки против Аничкова моста (на углу Невского проспекта и набережной Фонтанки).
39
В географических книгах XVIII и начала XIX века Сестрорецк, а также река Сестра, на которой он стоит, носят названия: Сестербек; Систербек, Сестрабек, Сестребек.
40
То есть 180 верст.
41
Вавилоны — извилистые узоры, вычуры.
42
Афон — полуостров в Греции, на котором было множество монастырей и скитов, в том числе русских.
43
В «Новом времени», 1882, № 2412 (от 14 ноября), Лесков поместил заметку «Печатное попрошайство», в которой обращает внимание на «недозволенное попрошайство на монастыри» — в особенности со стороны Афонского монастыря, разославшего даже печатные циркуляры «с просьбой о милостыне» и таксой за «поминовения».
44
«Камнесеченная» — высеченная из камня.
45
Зуша — река, на которой стоит город Мценск; приток Оки.
46
Миры Ликийские — библейский город Миры в стране Ликии (в Малой Азии), где был архиепископом Николай Чудотворец (IV век).
47
«Нощию» — ночью.
48
Свистовые — соединение слов: вестовые и свист.
49
«Спираль» здесь как бы существительное от глагола «спирать» (потная спираль — спертый от пота воздух).
50
Форейтор — верховой кучер на передней лошади при запряжке цугом.
51
Пубель — очевидно, вместо: пудель.
52
Тугамент — вместо: документ.
53
Казамат — каземат (одиночная камера в крепости).
54
Александра Николаевна (1825–1844) — младшая дочь Николая I.
55
Тульские мастера до сих пор славятся мелкостью работы. Так, советский мастер-оружейник М.И. Почукаев «уместил свою подпись на одном стебельке орнамента шириной всего в 0,1 мм; она видима только в сильную лупу» (В. Ашурков. Сказ о тульском мастерстве. — В кн.: Н.С. Лесков. Сказ о тульском косом левше, Тула, 1948, стр. 14).
56
Озямчик — азям, крестьянская верхняя долгополая одежда.
57
Граф Кисельвроде — граф Нессельроде Карл Васильевич (1780–1862), в 1822–1856 годы — министр иностранных дел.
58
это очень мило (франц. Cest très joli)
59
Студинг — соединение слов: пудинг и студень.
60
Публицейские — соединение слов: публичные и полицейские.
61
Клеветон — соединение слов: фельетон и клевета.
62
Симфон — вместо: сифон (бутылка с краном для газированной или минеральной воды).
63
Ерфикс (франц. air fixe — твердый вид) — отрезвляющее средство, добавляемое к воде.
64
…и боготворные иконы и гроботочивые главы и мощи… — вместо: и чудотворные иконы и мироточивые (якобы источающие благовонное миро) главы и мощи.
65
Грандеву (франц. rendez-vous — любовное свидание) — вместо: рандеву.
66
Ногавочки — носочки.
67
Обезьяна-сапажу — обезьяна с короткой густой шерстью.
68
Плис — хлопчатобумажная ткань, похожая на бархат.
69
Тальма — длинная женская накидка.
70
Щиглеты — вместо: штиблеты.
71
С бойлом — с боем, с побоями.
72
Долбица — соединение слов: таблица и долбить.
73
Твердиземное — вместо: Средиземное.
74
Трепетир — соединение слов: репетир (механизм в карманных часах, отбивающий время при нажатии особой пружины) и трепетать.
75
Презент (подарок) здесь вместо: брезент.
76
Буфта — вместо: бухта.
77
Полшкипер — вместо: подшкипер — помощник шкипера.
78
Парей — пари.
79
Дюнамюнде, с 1893 года Усть-Двинск, ныне Даугавгрива — порт в устье Западной Двины.
80
Мурин — негр.
81
Парат — вероятно, парадное крыльцо.
82
Подлекарь — лекарский помощник, фельдшер.
83
Обухвинская больница — вместо: Обуховская.
84
…курицу с рысью… — вместо: курицу с рисом.
85
Клейнмихель Петр Андреевич, граф (1793–1869), с 1842 по 1855 год — главноуправляющий путями сообщения и публичными зданиями в России.
86
Пуплекция вместо: апоплексия (удар, паралич).
87
Скобелев Иван Никитич (1778–1849) — генерал, с 1839 года комендант Петропавловской крепости.
88
Сольский Мартын Дмитриевич (1798–1881), видный петербургский врач, петербургский штадт-физик, член медицинского совета министерства внутренних дел. Сын священника.