Том 11 - страница 225

548

Асташев, Вениамин Иванович (1837–1889) — генерал.

549

«Приказ» о них пошел в Данию…— то есть на подпись Александру III, гостившему в Дании у родителей своей жены.

550

Вера… выходит замуж. — Падчерица Лескова, Вера Михайловна Бубнова (1861–1918) в 1887 году вышла замуж за З. А. Макшеева, впоследствии душеприказчика Лескова.

551

Сегодняшняя статейка о Каткове…— бесподписная статья (по-видимому, Суворина) «Святая Русь и грешная Франция» («Новое время», 1887, № 4162, 30 сентября), посвященная разбору брошюры князя Н. Голицына «Теории Каткова». В статье Катков характеризовался как человек, не преклонявшийся перед аристократами и не стремившийся им подражать.

552

Богданович, Евгений Васильевич. — См. о нем примечание к письму 47.

553

Статейка о гимназии в Аренсбурге — «Темнеющий берег». Статья не была напечатана в «Новом времени» и по рукописи опубликована в наст. томе, стр. 164–170.

554

Это знают Тизенгаузен, Кушелев, Пиллер, Контакузен… — Тизенгаузен и Пиллер фон Пильхау — фрейлины императрицы Марии Александровны, жены Александра II. Кушелев. — генерал-адъютант. Контакузен, граф Сперанский — шталмейстер.

555

«Зерцало» — «Юности честное зерцало», сборник петровской эпохи, содержавший правила хорошего тона для юношества.

556

…Пекарский не нужен…— то есть двухтомный труд П. П. Пекарского «Наука и литература при Петре Великом» (СПб., 1862); второй том содержит подробное «описание славяно-русских книг и типографий».

557

С Андреем я засуетился по неопытности. — В связи с необходимостью срочно отправить А. Н. Лескова к месту его службы в Новгородской губернии, Лесков обращался к Шубинскому с просьбой продать ненужное ему теплое военное пальто.

558

…Вы уже напечатали «Странника»…— «Очарованный странник» вышел в «Дешевой библиотеке» Суворина.

559

«Челядь». — Рассказ под таким заглавием в «Русской мысли» не появлялся. Не была опубликована также рецензия Лескова на сборник «Досуги Марса».

560

Был у меня С. Н. Терпигорев… — Произведения Терпигорева в «Русской мысли» не появлялись.

561

Возвращаю Вам корректуру «Бессребреников» с добавкою предисловия. — Предисловие это не вошло в последующие перепечатки повести; см. наст. изд., т. 8, стр. 588–589.

562

…на декабрь пришлю маленький рождественский рассказ…— Обещанный рассказ в «Русской мысли» не появился.

563

…на «Жидовина» обращено неблагосклонное внимание…— Речь идет об издания: «Сказание о Феодоре-христианине и о друге его Абраме-жидовине» (М., 1887). «Неблагосклонное внимание» на брошюру обратил Победоносцев; в результате некоторое время спустя синод признал ее «крайне вредною», и сам Победоносцев в личном письме к Феоктистову просил, «чтоб не дозволялось вновь издавать ее» («Литературное наследство», кн. 22–24, 1935, стр. 537).

564

У меня много его писем. — Письма Терновского к Лескову не сохранились.

565

Бурнашев, Владимир Петрович (1809–1888) — журналист, публицист, автор популярных книг для детей и взрослых. Открытого письма Лескова о Бурнашеве в «Новом времени» не было; в № 4201 появилась о нем небольшая бесподписная заметка. Статью о Бурнашеве («Больной и неимущий писатель») Лесков напечатал в «Петербургской газете», 1887, № 323. Кроме того, его памяти Лесков посвятил статью «Первенец русской литературной богемы» («Исторический вестник», 1888, № 5, стр. 534–564).

566

У меня есть… рассказ «Пугало»…— См. наст. изд., т. 8, стр. 5. По-видимому, Суворин согласился выпустить «Пугало» отдельной книжкой, так как 12 ноября 1887 года Лесков писал ему: «Рассказ «Пугало» пришлю Вам через магазин». По неизвестным причинам издание не осуществилось.

567

«Святочный рассказ» — «Грабеж» («Книжки «Недели», 1887, № 12, стр. 1-52).

568

Гайдебуров, Павел Александрович (1841–1893) — публицист, редактор-издатель газеты «Неделя» и ежемесячного приложения к ней.

569

Таганцев, Николай Степанович (1843–1921) — сенатор, в конце 80-х годов председатель Литературного фонда.

570

…мне нужно место для одной большой статьи…— Статьи о Литературном фонде Лесков не написал.

571

Кобеко, Дмитрий Фомич (1837–1914) — историк, член Государственного совета, директор Публичной библиотеки.

572

Утин, Евгений Исаакович (1843–1894) — либеральный адвокат, публицист и литературный критик.

573

Я… вычитал в древнем Прологе рассказ о ручном льве святого Герасима. — «Восточное сказание» Лескова «Лев старца Герасима» напечатано в «Игрушечке», 1888, № 10.

574

…об окончании мною обозрения Пролога…— О большой работе Лескова, составляющей пересказ и обработку наиболее интересных проложных повестей, неоднократно упоминается в дальнейших письмах писателя к разным лицам. Работа эта предлагалась для опубликования «Русской мысли» и «Русскому обозрению», велись переговоры о ней также с Сувориным и Шубинским. Тем не менее рукопись не была опубликована при жизни Лескова и не сохранилась.

575

…я хочу напечатать образчик этого труда…— В «Новом времени», 1888, № 4286, 3 февраля, и № 4347, 5 апреля, были напечатаны «две легенды по старинному Прологу»: «Совестный Данила» и «Прекрасная Аза». К первой легенде — очевидно, для сведения цензуры — было сделано следующее авторское примечание: «При обозрении книг древних Прологов, с целью определить содержащийся в них повествовательный материал, которым нынче интересуются, я нашел в этом старинном источнике ровно сто тем или «прилогов», более или менее удобных для литературного воспроизведения. Из них здесь предлагается для образчика два свободные пересказа, — один в духе простонародных рассказов Л. Н. Толстого, а другой — в ином роде. Лица, выведенные в обоих сказаниях, или «повестях», отнюдь не почитаются за святых, а истории их в старое время предлагались только как занимательное и назидательное чтение — «с целью наказания духовного». Это просто «рассказы о благочестных и нечестных людях» (см. «Великое Зерцало», М., 1884). Читатель не должен забывать, что такие легенды отнюдь не имеют за собою в наше время церковного авторитета, а, напротив, они даже подвергались насмешке со стороны теологов, так, например, Феофан Прокопович в духовном регламенте прямо называет их «бездельными и смеху достойными повестями». Из сборников, имеющих отношение к «Великому Зерцалу», заимствовали некоторые сюжеты Шекспир, Боккачио и наш Гоголь, повесть которого «Вий» возникла, очевидно, из легенды, помещенной в «Великом Зерцале» под заглавием «Как демоны волшебницу извлекоша из церкви, в ней же погребена бысть» (см. исследование Владимирова по истории русской переводной литературы XVII в., изд. Общества истории и древностей, М, 1884, стр. 93)».