Том 4. Беседы еретика - страница 171
52
В переводе: футуристы – будущники; презентисты – настоящники.
53
Будущее (лат.).
54
Настоящим (лат).
55
«Неугасимый огонь» (англ.).
56
Эрзац-рабочие (нем.).
57
«Интимность» (фр.).
58
Следовательно (лат.).
59
Кстати (фр.).
60
«Главный инспектор строительства русских ледоколов Е. Замятин» (англ.).
61
Советские лозунги (фр.).
62
Лозунг (фр.).
63
Славянская душа (фр.).
64
Букв.: «Русских письмах» (фр.).
65
Умонастроение (фр.).
66
«Ломоносов, необычайный мужик» (фр.).
67
Романизированной биографии (фр.).
68
Сексуальная привлекательность (англ.).
69
Пятидесятилетний (фр.).
70
Приложении (фр.).
71
«Возвращение из СССР» (фр.).
72
Послушайте, сударь (фр.).
73
Здесь: ошарашен (фр.).
74
Использовать диалоги из пьесы Горького.
75
Здесь: следующих друг за другом кадров (фр.).
76
Сразу! (фр.).
77
Я тебе наподдам пинком под зад… (фр.).
78
Артистам следует соблюдать режим (фр.).
79
«Братья Земганно» (фр.).
80
«некрасивая» (фр., искаж.).
81
скованность (фр.).
82
Передвижной цирк (фр.).
83
воздушные акробаты на трапециях (фр.).
84
«величественный», который спотыкается (фр.).
85
Месье Лойяль – дрессировщик лошадей (фр.).
86
Братья Пишель (фр.).
87
сорвиголова (фр.).
88
здесь: люди-змеи (фр.).
89
Канатоходцы (фр.).