Том 10 - страница 179

894

Рокамболь — герой романа французского писателя Понсон дю Террайля «Приключения Рокамболя».

895

…прислать мне корректуру «Меламеда»…— Речь идет о рассказе «Ракушанский меламед», опубликованном в журнале «Русский вестник», 1878, № 3.

896

Шаликов. — См. примечание к письму 75.

897

…письмо Ваше…— Имеется в виду письмо Щебальского от 21–26 марта 1878 года; часть его опубликована в сборнике «Шестидесятые годы», стр. 353.

898

Приглашение Ваше…— Щебальский предлагал Лескову принять участие в издании «Revue Slave» («Славянское обозрение»).

899

Безобразов — дело иное…— Очевидно, имеется в виду издание В. П. Безобразова (1828–1889) «Сборник государственных знаний», осуществленное в 8 томах в 1874–1880 годах.

900

Нил Сорский. — Жизнеописание Нила Сорского (1433–1508), известного духовного писателя, видимо, не было написано.

901

Митрополит Исидор уже жаловался и, кажется, кн. Урусов. — Об отношении церковных и правительственных кругов к «Мелочам архиерейской жизни» см. в примечаниях к т. 6 наст. изд., стр. 664–669.

902

…боюсь за моего… издателя…— Первые два издания «Мелочей…» осуществил И. Л. Тузов.

903

…пишется медленно и обширно. — О какой работе идет речь, установить не удалось.

904

…книге о Редстоке…— Имеется в виду очерк Лескова «Великосветский раскол (Лорд Редсток, его учение и проповедь)», М., 1877, и в том же году — второе издание: СПб., 1877.

905

Бобринский — очевидно, А. П. Бобринский (1826–1894) — последователь Редстока, спирит.

906

Тернер — очевидно, Карл Иванович (род. в 1832 г.) — преподавал английскую литературу в Александровском лицее и Петербургском университете; автор ряда работ (на английском языке) о русской литературе.

907

Вяземский — очевидно, Павел Петрович (1820–1888), занимавший в 1870–1881 годах пост председателя комитета цензуры иностранной.

908

Виктор П. — видимо, В. Протейкинский (см. о нем примечание к письму 85).

909

…к Пашкову не пойду…— В. А. Пашков — руководитель религиозной секты; характеристику Пашкова и его секты Лесков дал в заметке «Моления в Пашковском согласии» («Новое время», 1881, № 1821, 24 марта, без подписи), где, в частности, говорится: «Несмотря на то, что пашковцы — раскольники не русского пошиба, а иностранной заправки, лишенное права открытого богомоления русское население смотрит на них как на своих «в рассуждении одной участи». Пашково согласие, состоящее по преимуществу из людей зажиточных и со связями в «большом свете», долго пользовалось широкими льготами, — особенно во время министерства А. Е. Тимашева, который имеет супругою сестру г-на Пашкова».

910

Александра Ивановна — дочь М. Г. Пейкер.

911

…Ваших дорожных приключений…— Пейкеры уехали на лето в свое имение, село Ивановское близ Череповца; туда же был взят и сын Лескова Андрей; сам Лесков уезжал под Ригу.

912

4-й № Александр понес… на почту. — Речь идет о выходе очередного номера журнала «Русский рабочий».

913

Арсений — архимандрит, духовный цензор.

914

Там Илья (моей работы)…— Имеется в виду переложение библейской истории «Пророк Илия у вдовы» («Русский рабочий», 1879, № 5).

915

«Два слова о вере» — заметка «Два слова о свойствах веры» с подзаголовком «Мнение Вине» (там же).

916

«Глазной доктор» — с подзаголовком «Поучительная история в чужеземном городе» («Русский рабочий», 1879, №№ 6 и 7).

917

«Иоанн Дамаскин». — Речь идет об отрывках из поэмы А. К. Толстого.

918

…один изображает Иосифа…— Картина эта была помещена на обложке № 1 «Русского рабочего» за 1880 год.

919

…другая — большую собаку. — Клише собаки с надписью «Сторож» отпечатано на первой странице «Русского рабочего», 1879, № 6.

920

…с голову Ио<анна> Кр<естителя>…— Речь идет о картине в «Русском рабочем», 1878, № 8.

921

Граф Корф — очевидно, Николай Александрович Корф (1834–1883) — см. о нем примечание к стр. 207.

922

Щербинин Михаил Петрович (1807–1881) — князь, занимал крупные должности в цензурном ведомстве.

923

Феокрит (III в. до н. э.) — греческий поэт, один из создателей пастушеской, буколической поэзии.

924

Андрюша — Андрей Николаевич Лесков (1866–1953), сын писателя, автор книги «Жизнь Николая Лескова».

925

…выбрал только глазного доктора…— См. примечание к письму 115.

926

Гладстон, Вильям Эварт (1809–1898) — известный английский государственный деятель и писатель по вопросам религии и церкви.

927

Берсье, Евгений (1805–1889) — французский проповедник, выступал против католичества.

928

Невиль — французский теолог первой половины XVIII века.

929

Вине — Винер Георг-Бенедикт (1789–1858), немецкий богослов, автор «Библейского реального словаря».

930

Вальденштрем, П. (род. в 1838 г.) — шведский богослов и политический деятель; Лесков писал о нем в статье «Религиозные новаторы. Редсток и Вальденштрем» («Новое время», 1879, № 1165).

931

Думхейт (нем. Dummheit) — глупость.

932

«Из культа мертвых». — Имеется в виду очерк «Честное слово. Этюд из культа мертвых. (К материалам «Петербургского Декамерона»)»; был напечатан в «Новом времени», 1879, № 1214, 17 июля.