Апостол Папуа и другие гуманисты II. Зумбези - страница 379
мусорщиков «Футарк» вокруг которой крутится сюжет. Или которую крутит сюжет, так вернее. По названию: угадали те, кто сказал, что команда названа по шести старшим рунам, и все псевдонимы героев (Феху, Уруз и далее), взяты из старшего рунического алфавита. О причинах такого названия я признаюсь, что в начале создания манги просто лень было возиться, выдумывая имена. Затем прорисовались характеры, и стало ясно: для такой команды заработок - не единственная цель. Люди тут справедливо отметили, что будь «Фрутарк» только охотниками за мусором для заработка, отношения внутри команды строились бы иначе. И со стороны команды не было бы этого презрения ко всему, чем живет, что ценит большое общество… Здесь некто пишет: «Футарк, вроде наемников, которые защищают бюргеров от бандитизма, но ни капли не уважают этих бюргеров и называют города - уродливыми бородавками на биосфере». Да, верно, но дело в ином. Команда «Футарк» имеет тайную сверхзадачу. Желающие могут погадать: почему эта команда сохраняет некоторые крупные мусорные объекты, переводя их на высокую и безопасную орбиту, вместо того чтобы спихнуть их вниз и сжечь в атмосфере?..…Герда Шредер слегка напряглась, когда ей показалось, что Феликс сейчас раскроет главную интригу манга-сериала «Space Plates»: орбитальный город. Но, Феликс лишь поиграл с фанатами манги в кошки-мышки, скорее запутав их, чем дав подсказку.
…
85. Приближается Хэллоуин и не только.
9 утра 31 октября. Юг Папуа. Аэропорт Порт-Морсби.
(Соответствует полудню 30 октября на Самоа, справа от Линии Перемены дат).
30-метровый C-130 «Hercules» малазийской компании «Penang-Airway», вылетевший в середине ночи из Куала-Лумпура с грузом 16 тонн медикаментов согласно фрахту для Красного Креста и Полумесяца, совершил по пути в Паго-Паго плановую посадку для дозаправки в Порт-Морсби. Экипаж (двое русских – Майк Шустов и Макс Сомов) так привыкли к азиатско-тихоокеанским ландшафтам, что не собирались даже глядеть по сторонам. Они обменялись стандартными фразами с диспетчером и дежурным шефом технической службы и, покинув борт, прицельно двинулись к тому сектору аэропорта, который был украшен интернациональным значком «кафе», где…
….Прямо на входе столкнулись нос к носу с военным патрулем SAS-TAG (парашютно-десантного спецназа Австралии), дополненным парнем скандинавского вида, одетым в стиле «тропический спортивный охотник», но вместо дробовика – пистолет-пулемет.
- Мистер Шустов, и мистер Сомов, с фрахтового борта Лумпур-Паго-Паго? - спросил австралийский офицер.
- Да, - подтвердил Майк Шустов.
- А в чем дело? - поинтересовался Макс Сомов.
- Я капитан Джэплин Вайнер, - представился офицер, - прошу вас следовать за мной. Ничего особенного. Проверка грузовых документов в порядке профилактики контрабанды.
- Delat im ne huy, - проворчал Макс, обращаясь к старшему напарнику.
- Imeyut pravo poetomu vyebyvayutsya, - равнодушно отозвался Майк, не без оснований считавший, что если в каком-то месте объявлена зона иностранного военного контроля (конкретно в данной части Папуа: зона австралийского военного контроля), то военные станут пользоваться своими полномочиями к месту и не к месту.
Двигаясь под конвоем австралийских спецназовцев в сторону самого дальнего ангара, малазийские русские летчики отметили: армейский тягач (тоже австралийский) успел зацепить их «Hercules», и теперь осторожно буксирует его к этому же ангару…
…Там, в огромном ангаре, собралась маленькая смешанная компания офицеров. Одни носили униформу австралийского SAS-TAG. Другие были одеты в ранее упомянутом стиле «тропический спортивный охотник». Макс Сомов тихо полюбопытствовал:
- Офицер Вайнер, а те другие парни, кто они?
- Народный флот Меганезии, - ответил австралийский капитан.
- Ничего себе! Здесь же, вроде, не их сектор контроля.
- Верно, - капитан кивнул, - но в антитеррористических операциях у нас паритет. Так записано в Эмпрессогастском статуте. Мы соблюдаем.
- Эй, минутку! Какая антитеррористическая операция? Вы ведь только что говорили: профилактика контрабанды.
- Я говорю, как мне положено по инструкции, - строго пояснил капитан Вайнер.
Теперь ситуация была определена с военной четкостью, и летчикам оставалось только лишь пассивно наблюдать за действиями смешанной антитеррористической команды.
Вот открыт огромный грузовой люк, и стал виден груз: белый 20-футовый контейнер, маркированный красным крестом и полумесяцем.
Вот на складном столике разложены грузовые документы, включая заверенную опись содержимого контейнера, за подписью малазийских чиновников таможни и Красного Полумесяца. Контрольные печати на дверцах контейнера целы – теоретически внутри должно находиться то, что перечислено в описи. Но практически…
…Офицеры втаскивают в трюм самолета провода с сенсорами терагерцевого сканера, закрепляют сенсоры на стенках контейнера, и включают сканер. Теперь на мониторе появляется картинка того, что в контейнере. Оно не очень похоже на то, что по описи. Вместо медицинской техники и упаковок фармакологии - какие-то одинаковые бочки, расставленные в 4 ряда, по 11 штук в каждом ряду. Над этими бочками смонтирована подозрительная электрика с аккумуляторами и проводами, идущими к каждой бочке.
Краткая немая сцена, после которой старший из австралийцев (в ранге майора) что-то шепотом обсудил со старшим меганезийцем (непонятно в каком ранге) повернулся к молодому австралийскому лейтенанту, и приказал:
- Клавдий, давай составляй аудио-протокол.
- Да, сэр, - ответил тот, включил диктофон, и произнес, - дата 31