Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть - страница 64
Через несколько минут в дверях появилась девушка в белом халате.
– Господин, который навещал меня, забыл вот это, – сказала Синтия. – Вы не могли бы его догнать?
Медсестра улыбнулась:
– Он не забыл. Он сказал мне, что это для вас. Сюрприз.
Она взяла «дипломат», положила его на кровать и вышла.
Синтия задумчиво смотрела на чемоданчик. Сердце ее бешено колотилось. Двумя пальцами правой руки она ухитрилась открыть замок и приподняла крышку.
Поверх аккуратно уложенных пачек стодолларовых банкнот лежала живая роза.
notes
1
«Золотоносный каньон» (англ.)
2
Strip (англ.) – «полоса» и одновременно сокращенное «стриптиз».
3
«Золотой самородок» (англ.)
4
«Подкова» (англ.)
5
Внимание, разыгрывается максимальный выигрыш! (англ.)
6
По законам США процедура развода наиболее проста в штате Невада: одной из разводящихся сторон достаточно прожить шесть недель на территории штата.
7
По Фаренгейту.
8
Американская кинозвезда.
9
«Город утренней зари» (англ.)
10
В чем дело? (исп.)