Похождения Христиана Христиановича Виольдамура и е - страница 54

Стр. 100. Ниренбергские лавки (правильнее: Нюренбергские) – так назывался ряд из десяти различных магазинов, размещавшихся в здании костела св. Екатерины на Невском проспекте (ныне д. 32).

Стр. 101. …петербургская крепостная площадь - площадь перед Петропавловской крепостью, называвшаяся в то время Петровской.

Шпор Людвиг (1724-1859) – знаменитый немецкий скрипач, дирижер, композитор.

Родде (правильнее: Род) Жак Пьер Жозеф (1774-1830) – известный французский скрипач, педагог, композитор; в 1803 г. приехал в Россию, где выступал в течение нескольких лет.

Т роицкий мост - наплавной мост, расположенный на месте нынешнего Кировского моста, то есть на оси Кировского проспекта и Суворовской площади.

Стр. 102. Английская набережная - ныне набережная Красного Флота.

Стр. 103. Царицын луг - Марсово поле.

…у Знаменья…- то есть около церкви на Знаменской площади (ныне площадь Восстания) на пересечении Невского и Литовского проспектов.

Лиговка - небольшая речка, остатки Лиговского канала. Вот как выглядела она в 50-е годы прошлого века: "…Узенькая речка, по крутым берегам которой растет трава. Вода в ней мутна и грязна, а по берегу тянутся грубые деревянные перила" (A. Ф. Кони. Петербург. Воспоминания старожила. Пб., 1922, с. 11). Впоследствии канал был заключен в трубу и засыпан; ныне по этому месту проходит Лиговский проспект.

…мимо фуражного двора…- на пути Виольдамура (а путь этот, кстати, можно легко проследить по старым планам Санкт-Петербурга) находился Фуражный двор Преображенского полка.

Большая Болотная - ныне улица Моисеенко.

Стр. 104. …нотный налойчик…- здесь в переносном значении: налой – столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы или книги, аналой.

Стр. 106. Чернышев мост - ныне мост Ломоносова.

Синенькая - ассигнация достоинством в 5 рублей.

Стр. 108. Дратва - толстая просмоленная или навощенная нитка для шитья обуви.

Стр. 108. Чеботарить - шить сапоги.

Головной голос - фальцет.

Стр. 110. Сибирка - короткий кафтан в талию со сборками и стоячим воротником.

Просфирня - женщина, занимающаяся выпечкой и продажей просвир (белых круглых хлебцев, употребляемых в православном богослужении).

Стр. 112. …или сам Частный какое-нибудь учиняет разбирательство…- Имеется в виду частный пристав (см. прим. к стр. 86).

Стр. 113. …спустившись низехонько на аппликатуру…- здесь: в нижнюю часть грифа.

Стр. 114. …аппликатура его затрудняла…- здесь "аппликатура" означает порядок размещения пальцев при игре.

Арпеджио - исполнение звуков аккорда одного за другим, "вразбивку".

Стр. 116. …польский потолок подшила…- То есть, по определению Даля, подшила тес "вразбежку, не вгладь, не подлицо, закрывая швы через доску".

Стр. 121. Галлопад - "особая пляска и музыка для нее" ("Толковый словарь" В. И. Даля).

Стр. 122. Четвертачок - серебряная монетка достоинством в 25 копеек.

Стр. 126. Погонная - указ о поимке кого-либо, с описанием примет, выдаваемый гонцу.

Стр. 130. Биржа - здесь: сборное место чернорабочих поденщиков.

Стр. 132. Шерстобит - кустарь, взбивающий шерсть для прядения.

Стр. 134. Виотти Жан Баптист (1753-1824) – итальянский скрипач и композитор.

Стр. 138. …глухота,- говорит Грибоедов,- большой порок.- Цитата из комедии "Горе от ума" (действие III, явление 20).

Стр. 139. …из опытной премудрости Соломоновой…- Соломон – царь объединенного царства Израиля и Иудеи (ок. 960-935 до н. э.). По преданию, он автор многих библейских текстов, в том числе книги "Премудрости Соломона". Возможно, что эпитет "опытная" навеян названием чрезвычайно известного в свое время стихотворения H. M. Карамзина "Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные из Экклезиаста".

…проводил до Трех рук…- то есть до первой почтовой станции, расположенной в 10 верстах от города. "Здесь обыкновенно прощаются с милыми сердцу особами во время проводов из С.-Петербурга по Московской дороге",- объясняет путеводитель, современный "Похождениям Виольдамура" (И. Д. Дмитриев). Путеводитель от Москвы до С.-Петербурга и обратно… Изд. 2-е. М., 1847, с. 606). Здесь стояли на скрещении дорог три столба с надписями и изображениями рук, указывающих направление. Благодаря им место и получило свое название (с появлением еще одной дороги стало называться "Четыре руки").

Стр. 140. Комиссионер - лицо, которому доверяется выполнение какого-нибудь (в данном случае, очевидно, государственного) поручения.

Стр. 141. Красненькая - ассигнация достоинством в 10 рублей.

Флигели - большое улучшенное фортепьяно, переименованное позже в рояль.

Клавикорды - старинный клавишный музыкальный инструмент с продолговатым четырехугольным корпусом.

…с хазового конца…- напоказ. Даль объясняет в словаре, что у ткани хазовый конец – это "заток, который делается почище, и этот конец оставляется сверху, напоказ".

Стр. 142. …он будто сейчас только сорвался с иголочки какого-нибудь Руча, с гребенки Грильона, с шильца Аренса…- перечислены знаменитые петербургские мастера (соответственно: портной, парикмахер и сапожник). У Конрада Руча, например, заказывал платье А. С. Пушкин.

Констапель - упраздненный в 1830 г. чин морского артиллерийского офицера, соответствующий прапорщику.

Риторнелъ (ритурнель) – повторение; инструментальная тема, служащая вступлением к песне или арии. Может проводиться и между разделами арии или куплетами песни, а также завершать произведение.

Стр. 144. Святая неделя - пасхальная неделя.