Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 100

Родригес.

 - Но лейтенант, я хотел только попроситьавтограф!

 - Ух... - выдохнул Хайме, глянув на гостя.

 - Никаких проблем, - Ури-Муви дружескиулыбнулся, - приятно встретить читателя.

 - Ладно, - Хайме махнул рукой.

 Рядовой тут же схватил с полки книгу"Чистое небо над Конго", и шагнул к комбригу Старку, протянув емукнигу, раскрытую на первой странице.

 - Что же написать вам? - задумчиво произнесавтор, покрутив в руке фломастер.

 - Я успешно закончил курсы пилотовмотодельтаплана, - сообщил рядовой Сержо.

 - Ну, тогда вот... - Старк черкнул фразу,несколькими штрихами нарисовал условный дельтаплан, летящий над волнами ксолнцу, и поставил роспись-вензель.

 - Cool! - обрадовался рейнджер, получивжелаемое, и поблагодарил, - Mauru!

 - Maeva, - ответил Старк, и прошел в кабинетвслед за лейтенантом.

 Тот предложил гостю усаживаться и, наполняядве чашки из кофейника, проворчал:

 - Наши молодые бойцы листают краткийразговорник вашего языка утафоа. Модно.

 - Вообще-то, лейтенант, я тоже знаю утафоатолько по краткому разговорнику.

 - Правда? А я думал, что утафоа этомеганезийский язык.

 - Вообще-то, утафоа, это язык античныхканаков. А мы, канаки-креолы, используем в основном колониальный английский икарибский франко-испанский интерлингв.

 - На испанском у вас не французский, абразильский акцент, - заметил Родригес.

 - Это мозамбикский португальский, - поправилУри-Муви.

 - А-а... Так вы из Мозамбика, или все-таки изКонго?

 - Я из ЮАР, но воевал в тропическом поясеВосточной Африки, а затем в Океании.

 - Из ЮАР? Значит, вы этническийафриканер-голландец?

 - Этнически я русский. Предки уехали в Африкув конце Второй Мировой войны.

 Лейтенант Хайме Родригес вздохнул и покивалголовой.

 - Война играет людьми, бросает их по планете.

 - Да, такие дела, - согласился Ури-Муви, илейтенант продолжил:

 - Слушайте, комбриг, если вы не тольковоенный, но еще писатель, значит, у вас такое разностороннее образование. Верноя рассуждаю?

 - Да, можно сказать, разностороннее, нодилетантское.

 - А мне хоть какое, - сказал Хайме, - у меняпроблема. Женщина-кубинка в шоке. Наш здешний медик сначала сказал: это от ядаулитки-конуса, а теперь просто не знает.

 - Улитки-конусы уникальны в смысле токсинов,- сообщил Ури-Муви, - у всех других животных внутри вида одинаковый яд, а средиэтих улиток каждая продуцирует свой полипептид, так или иначе поражающийнервную систему жертвы.

 - Комбриг, может, вы посмотрите? А то как-тостранно с этой кубинкой. Полицейские файлы про нее странные. Родичи у неестранные. 10 лет им было плевать на нее, а тут узнали, что с ней такойнесчастный случай, и сразу полетели сюда на своем самолете, тысячу миль. Откудау простых кубинцев свой самолет, и такая легкость вылета?

 - Да, странно, - согласился Ури-Муви, - ну,давайте пойдем, посмотрим...

 В этот момент пискнул его коммуникатор.Ури-Муви посмотрел на маленький экран.

 ... - Скажите, лейтенант, у вас ожидаетсяприбытие конвертоплана "Osprey"?

 - Нет, а что?

 - Вот что: вы не ожидаете, но эта штука летитк вам с норда.

 - С норда? - переспросил Родригес, - Не снорд-норд-оста?

 - Точно, лейтенант. "Osprey" летитне из Коста-Рики а, вероятнее всего, с десантного корабля США, который патрулировалвосток акватории Сальвадора, а теперь идет на северо-запад вдоль побережья.Если "Osprey" взлетел с его предыдущей позиции...

 - Что-то я не понимаю этих гринго. А выпонимаете, комбриг?

 - Я думаю, лейтенант, они намерены искатьздесь что-то.

 - Здесь, на острове Кокос? Но что?

 - Я думаю, они скажут вам, если смогутприземлиться, - предположил Ури-Муви.

 ...

 5 часов утра 11 декабря. Остров Кокос и рифНарибусус в миле от него.

 Прилет "Osprey" стал дикимreality-show для экологов и костариканских рейнджеров. Посадка тяжелой машинына плавучий хелидром, рассчитанный на 6 тонн - опасна. И пилоты разгружали ее,как могли. Сперва они зависли в нескольких метрах над водой недалеко от пляжа,сбросили пассажиров, надувные лодки, и экипировку. Лишь затем, предельноаккуратно, они повели "Osprey" к хелидрому. Публика на яхтах икатерах в ближнем радиусе включила прожектора и направила лучи так, чтобысоздать пилотам удобную подсветку, а капитан Эл Бокасса применил точныйлазерный дальномер, и в режиме online по радио сообщал пилотам просвет междуплощадкой и шасси...

 ...Чуть слышное "бум". Скорее дажекажущийся звук касания. Так бывает у зрителей: сознание фиксирует звук, хотяобъективно этот звук сливается с шелестом волн. Пока роторы на крыльях-консоляхвертелись, так что часть веса машины (уже вставшей на площадку)компенсировалась их тягой. Пилоты убирали тягу очень медленно, и было заметно,как пенобетонный понтон - фундамент мини-хелипорта погружается в воду -сантиметр за сантиметром... Стоп роторов. Стабилизация. Аплодисменты.

 Парадокс. Аплодировала публика, которая вовсене была друзьями для американских пилотов. В текущем политическом смысле скореенаоборот. В то же время, десантная команда (19 морпехов и агент ДоротиМонтанар, высаженные около пляжа) казалось, проявили равнодушие к судьбепилотов и машины, доставившей их сюда. Но, следует понимать, что передспец-командой стояла сложная, ответственная задача, так что они сосредоточилисьна этом. А оба пилота, грамотно справившиеся с опасностью, теперь находилисьсреди дружественно настроенных (хотя политически враждебных) коллег:флибустьерских летчиков. Если точнее: они, после общей овации зрителей, принялиприглашение Эла Бокассы, и попали на борт его эко-дирижабля.

 Теперь вернемся к спец-команде, которая