Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 100
Родригес.- Но лейтенант, я хотел только попроситьавтограф!
- Ух... - выдохнул Хайме, глянув на гостя.
- Никаких проблем, - Ури-Муви дружескиулыбнулся, - приятно встретить читателя.
- Ладно, - Хайме махнул рукой.
Рядовой тут же схватил с полки книгу"Чистое небо над Конго", и шагнул к комбригу Старку, протянув емукнигу, раскрытую на первой странице.
- Что же написать вам? - задумчиво произнесавтор, покрутив в руке фломастер.
- Я успешно закончил курсы пилотовмотодельтаплана, - сообщил рядовой Сержо.
- Ну, тогда вот... - Старк черкнул фразу,несколькими штрихами нарисовал условный дельтаплан, летящий над волнами ксолнцу, и поставил роспись-вензель.
- Cool! - обрадовался рейнджер, получивжелаемое, и поблагодарил, - Mauru!
- Maeva, - ответил Старк, и прошел в кабинетвслед за лейтенантом.
Тот предложил гостю усаживаться и, наполняядве чашки из кофейника, проворчал:
- Наши молодые бойцы листают краткийразговорник вашего языка утафоа. Модно.
- Вообще-то, лейтенант, я тоже знаю утафоатолько по краткому разговорнику.
- Правда? А я думал, что утафоа этомеганезийский язык.
- Вообще-то, утафоа, это язык античныхканаков. А мы, канаки-креолы, используем в основном колониальный английский икарибский франко-испанский интерлингв.
- На испанском у вас не французский, абразильский акцент, - заметил Родригес.
- Это мозамбикский португальский, - поправилУри-Муви.
- А-а... Так вы из Мозамбика, или все-таки изКонго?
- Я из ЮАР, но воевал в тропическом поясеВосточной Африки, а затем в Океании.
- Из ЮАР? Значит, вы этническийафриканер-голландец?
- Этнически я русский. Предки уехали в Африкув конце Второй Мировой войны.
Лейтенант Хайме Родригес вздохнул и покивалголовой.
- Война играет людьми, бросает их по планете.
- Да, такие дела, - согласился Ури-Муви, илейтенант продолжил:
- Слушайте, комбриг, если вы не тольковоенный, но еще писатель, значит, у вас такое разностороннее образование. Верноя рассуждаю?
- Да, можно сказать, разностороннее, нодилетантское.
- А мне хоть какое, - сказал Хайме, - у меняпроблема. Женщина-кубинка в шоке. Наш здешний медик сначала сказал: это от ядаулитки-конуса, а теперь просто не знает.
- Улитки-конусы уникальны в смысле токсинов,- сообщил Ури-Муви, - у всех других животных внутри вида одинаковый яд, а средиэтих улиток каждая продуцирует свой полипептид, так или иначе поражающийнервную систему жертвы.
- Комбриг, может, вы посмотрите? А то как-тостранно с этой кубинкой. Полицейские файлы про нее странные. Родичи у неестранные. 10 лет им было плевать на нее, а тут узнали, что с ней такойнесчастный случай, и сразу полетели сюда на своем самолете, тысячу миль. Откудау простых кубинцев свой самолет, и такая легкость вылета?
- Да, странно, - согласился Ури-Муви, - ну,давайте пойдем, посмотрим...
В этот момент пискнул его коммуникатор.Ури-Муви посмотрел на маленький экран.
... - Скажите, лейтенант, у вас ожидаетсяприбытие конвертоплана "Osprey"?
- Нет, а что?
- Вот что: вы не ожидаете, но эта штука летитк вам с норда.
- С норда? - переспросил Родригес, - Не снорд-норд-оста?
- Точно, лейтенант. "Osprey" летитне из Коста-Рики а, вероятнее всего, с десантного корабля США, который патрулировалвосток акватории Сальвадора, а теперь идет на северо-запад вдоль побережья.Если "Osprey" взлетел с его предыдущей позиции...
- Что-то я не понимаю этих гринго. А выпонимаете, комбриг?
- Я думаю, лейтенант, они намерены искатьздесь что-то.
- Здесь, на острове Кокос? Но что?
- Я думаю, они скажут вам, если смогутприземлиться, - предположил Ури-Муви.
...
5 часов утра 11 декабря. Остров Кокос и рифНарибусус в миле от него.
Прилет "Osprey" стал дикимreality-show для экологов и костариканских рейнджеров. Посадка тяжелой машинына плавучий хелидром, рассчитанный на 6 тонн - опасна. И пилоты разгружали ее,как могли. Сперва они зависли в нескольких метрах над водой недалеко от пляжа,сбросили пассажиров, надувные лодки, и экипировку. Лишь затем, предельноаккуратно, они повели "Osprey" к хелидрому. Публика на яхтах икатерах в ближнем радиусе включила прожектора и направила лучи так, чтобысоздать пилотам удобную подсветку, а капитан Эл Бокасса применил точныйлазерный дальномер, и в режиме online по радио сообщал пилотам просвет междуплощадкой и шасси...
...Чуть слышное "бум". Скорее дажекажущийся звук касания. Так бывает у зрителей: сознание фиксирует звук, хотяобъективно этот звук сливается с шелестом волн. Пока роторы на крыльях-консоляхвертелись, так что часть веса машины (уже вставшей на площадку)компенсировалась их тягой. Пилоты убирали тягу очень медленно, и было заметно,как пенобетонный понтон - фундамент мини-хелипорта погружается в воду -сантиметр за сантиметром... Стоп роторов. Стабилизация. Аплодисменты.
Парадокс. Аплодировала публика, которая вовсене была друзьями для американских пилотов. В текущем политическом смысле скореенаоборот. В то же время, десантная команда (19 морпехов и агент ДоротиМонтанар, высаженные около пляжа) казалось, проявили равнодушие к судьбепилотов и машины, доставившей их сюда. Но, следует понимать, что передспец-командой стояла сложная, ответственная задача, так что они сосредоточилисьна этом. А оба пилота, грамотно справившиеся с опасностью, теперь находилисьсреди дружественно настроенных (хотя политически враждебных) коллег:флибустьерских летчиков. Если точнее: они, после общей овации зрителей, принялиприглашение Эла Бокассы, и попали на борт его эко-дирижабля.
Теперь вернемся к спец-команде, которая