Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 187
- Знаешь, Оехе, такое "в-третьих"часто заявляют тоталитарные режимы: людям стало лучше. Попробуй, проверь, еслилюди бояться говорить правду из-за репрессий.
Говоря это, майор Коттонс не отводила взглядот лица короля. И реакция поразила ее. Условный потомок божественного Тангалоаулыбался. Его полные губы все сильнее растягивались, а в глазах плясали этакиесмешинки. Выдержав паузу, он ответил:
- Кто не хочет слышать, что думают его люди,тот труслив и слаб, тот не ariki, а грязь, упавшая на гребень волны, тотисчезнет, когда волна перекатится. Это слова ariki-roa Мауна-Оро, объединителяГавайики, и первого из древних морских королей.
- Гм... - не вербально отозвалась Кэми, незная, как реагировать на такую реплику.
- Все просто, - заметил Квэк, - ты виделашколу, поселок и людей. Как ты считаешь, похоже это на обстановку при талибах?
- Материальное благополучие - не всегдапоказатель, - ответила она, - в тоталитарных странах вроде Сингапура и Кувейтапростые люди не бедны, но жизнь безобразна.
Квэк с энтузиазмом поаплодировал.
- Wow! Хороший экономический прыжок отАфганистана до Сингапура и Кувейта.
- Не передергивай, - проворчала Кэми, - этобыли просто примеры.
- В Сингапуре, и в Кувейте, - заметилархиепископ, - режимы построены на произволе государства, и на бесправии людей.А что ты скажешь о режиме в Меганезии?
- Что я скажу?.. - она задумалась, -...Кажется, будто у вас очень свободная страна. На блогах многих туристов изАмерики просто восторг по этому поводу. Но я говорила с нашими военными,видевшими религиозные зачистки на Самоа, на Науру, и на Новой Каледонии. Теперья вижу взорванную церковь. Наверное на этом острове все церкви взорваны... Да,вы киваете... А туземцы, вероятно, с детства ходили в эти церкви. Ты, Невилл,играешь роль архиепископа. Что ты можешь ответить этим людям на вопрос: почемувласть kanaka-foa лишила их места общения с богом, в которого они верят?
Невилл Кавендиш негромко и четкопроцитировал:
- Иисус сказал им: разрушьте этот храм, и затри дня я восстановлю его.
- Это из библии что ли? - предположила майорКоттонс.
- Да. Евангелие от Иоанна. Слова оИерусалимском храме Ирода Великого. Храм был впоследствии физически разрушенримлянами, а метафизически - кармой, потому что использовался несообразно: там аудиториивнушались дурные догмы, и шла торговля аксессуарами праведности. Примерно какВатикан позже торговал индульгенциями.
- Ладно, а при чем тут восстановление за тридня? - спросила майор Коттонс.
- В случае Евангелия, это была метафора, -сказал молодой архиепископ, - но здесь мы можем построить на этом месте храмдействительно очень быстро.
- Мм... - протянула Кэми, - ...Но ведь не затри дня.
- За три часа, если без интерьера, - сообщилКвэк, - но сначала эти два лидера должны выбрать проект. Оехе, Невилл, этотнамек просила передать экспресс-команда.
- А, может, леди выберет? - спросилархиепископ Кавендиш.
- Мне нравится идея! - объявил король, -Кэми, давай ты выберешь, а?
- Гм... Что я выберу?
- Проект храма из пяти предложений, вот что.
- Гм... Ладно. А где можно посмотретьпредложения?
- Прямо здесь, только надо сначала отойти кзабору, иначе будет плохо видно, - сказал Кавендиш, и извлек из карманакакой-то кнопочный пульт.
Кэми не ожидала, что два переносных фонаря,прицепленные на столбики забора, это элементы голографического проектора. Онадогадалась лишь, когда над фундаментом внезапно возник мираж некогоархитектурно-оригинального здания.
- Ух ты... А какие еще?
- Смотри, - ответил он, и с небольшимипаузами прокрутил еще четыре миража.
- Да, впечатляет... А можно чуть медленнее,чтобы приглядеться?
- Смотри, - повторил он, и прокрутил все пятьвариантов с минутными паузами.
- Мне кажется, лучше всего четвертый, -решила она.
- Этот? - спросил архиепископ, возвращаяпредпоследний мираж.
- Да, определенно, этот, - подтвердила майорКоттонс.
- Ну, что, звонить ребятам? - спросил КвэкФуга.
- Да, - уверенно ответил Невилл Кавендиш.
- А мы пойдем, и послушаем, что думают люди,- сказал король Оехе-Аи.
- Как? - не поняла майор.
- Просто, выпьем с ними и поговорим, -загадочно произнес король.
...
*48. Котел древних морских королей и звездныйветер.
25 декабря, ночь. Тонга-Хафулуху, островНиуатопутапу, школьная спортплощадка.
Этнография знает множество странных ритуалов.Если добавить странные ритуалы из фэнтези, то получится огромный список.Ритуал, проводившийся сейчас, не выглядел особенно необычным, а по процедуребыл весьма простым. Разве что, тут можно было восхититься спортивными даннымикороля. Он нес на вытянутых руках 10-литровый бронзовый котел, казалось, безвсякого напряжения, медленно шагая вдоль периметра спортплощадки, по которомувыстроилась публика - в основном, туземцы, но также и некоторые европеоиды. Всерефлекторно пританцовывали под ритм барабанов. Перед королем, тожепританцовывая, и опережая его на два шага, двигалась юная американо-креолка(лет 15 на вид) и несла в руках плетеную корзину с пластиковыми кофейнымичашечками. Каждый, мимо кого она проходила, брал чашечку, черпал из королевскогокотла некий напиток, выпивал залпом, и бросал чашечку через плечо.
Раздача королевского зелья продолжаласьпримерно полчаса. Публика, уже успевшая отведать это странное угощение,постепенно формировала живой движущийся круг в середине площадки и, под размеренно-гудящийстук барабанов, плясала что-то вроде греческого сиртаки, хотя это былтонганский liolapotopo с иной пластикой движений. Между тем, король завершил