Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - страница 77

оторвался от этого занятия и принял строевую стойку.

 - Сэр! Я собираю вещи с целью освободитькаюту согласно регламенту флота!

 - Присядьте, капитан-коммандер, - предложилХардинг, и сел за столик.

 - Да, сэр, - сказал Бэйкон, и уселся накойку.

 - Давайте, - продолжил полковник, - мыпоговорим спокойно, без формальностей. Это необходимо, поскольку корабль можетоказаться под ударом, и мы с вами отвечаем за экипаж моряков, морских летчиков,и морпехов. Это три тысячи парней. Они точно не виноваты в том, что штабныеумники плохо ориентируются в обстановке.

 - Не мы, а вы отвечаете, такие правила игры,- спокойно поправил Бэйкон.

 Хардинг вздохнул и постучал кулаком поколену.

 - Слушайте, Поул, я ведь попросил: четвертьчаса без протокола.

 - Тогда, Джейкоб, не говорите мне проответственность. Это меня уже не касается. По регламенту, я с нуля часовосвобождаю капитанскую каюту, и отваливаю с вещами в резервную каюту длякомандировочных. Когда и если мы придем в домашний порт, я рапортую об отставке.Меня ждет новая цивильная жизнь.

 - Когда и ЕСЛИ? - переспросил полковник,сделав акцент на последнем слове.

 - Да, Джейкоб. Вы сами говорили: можетоказаться под ударом. Мы по уши в дерьме.

 - Слушайте, Поул, вы не тот человек, которомуплевать на своих парней и на себя.

 - Да. Мне не плевать. Вероятно, поэтомуКэлхаун отстранил меня и назначил вас.

 - Слушайте, Поул, я тоже хочу, чтобы все нашипарни вернулись домой живыми. Но в Сальвадоре нам надо сделать кое-чтополезное. Навести порядок. Уничтожить гнездо наркоторговцев, откуда к нам вАмерику ползет всякая отрава. Нам надо сделать нашу работу здесь, чтобы непришлось дома вытаскивать наших детей из наркомании.

 Капитан-коммандер Бэйкон покачал головой.

 - Не появится порядок здесь от вашей работы,как не появился ни в какой стране, где команды вроде вашей работали раньше. Этопросто дележ рынков и всякое такое.

 - Слушайте, Поул, почему с такими мыслями выпошли на флот?

 - Потому, что я люблю море и корабли. Еще нафлоте хорошо платят. В общем, долгая история, и вы ведь не за этим пришли,Джейкоб. Давайте лучше конкретно по делу.

 - Вот это правильно! - согласился Хардинг, -Мне не нравятся ваши идеи, но вы точно хороший профи, вы пользуетесьавторитетом у моряков, и убрать вас от командования кораблем в такой сложнойобстановке, это явная глупость. Я бы не сделал этого.

 - Какая разница, Джейкоб? Вы бы не сделали, аКэлхаун сделал.

 - Ладно, Поул, - тут полковник снова постучалкулаком по колену, - что случилось, то случилось. Но мы оба хотим, чтобы тритысячи парней вернулись домой живыми.

 - Да, это верно. И что дальше, Джейкоб?

 Полковник Хардинг глубоко вдохнул и резковыдохнул.

 - Дальше вот что. Вы умеете управлятькораблем, и вы лучше, чем я знаете, что здесь происходит. У меня неявный приказвмешаться, если на берегу будет мятеж. Но меня настораживает эта неявность.Штаб операции не хочет приказывать прямо. Значит, на берегу творится муть,непонятная для них. Давайте решим, как поступить правильно.

 - Так, - сказал Бэйкон, - а идея не двигатьсябез четкого приказа вам не нравится?

 - У меня есть принципы, - ответил полковникморской пехоты.

 - Тогда мы фатально влипли, -прокомментировал отстраненный капитан-коммандер.

 - Поул, у вас есть какая-то угрожающаяинформация о противнике?

 - Разумеется, есть, Джейкоб...

 Тут Поул Бэйкон сделал паузу, и уточнил своюпредыдущую фразу.

 - ...У меня есть информация о противниках.Они структурированы наподобие этакого водоворота в чашке, где кто-то крутитложкой, размешивая сахар. Тот, кто крутит, это политическая фракция, вродетого. Там наш чудной новый комфлота генерал Кэлхаун, сенатор Эбигэйл Бонстрейтот Гавайев, Мэттью Перкис из спецслужбы Министерства Энергетики, и нефтяноелобби - американское, аравийское, малайское, и бразильское.

 - Ты о чем сейчас? - не понял полковникморпеха.

 - О чем ты спрашиваешь, - пояснилкапитан-коммандер, - это наш главный противник, который крутит ложкой в чашке,и создает водоворот, куда втягиваются вся муть. Так случается каждый раз, когдаложка попадает в руки политических придурков. Все уже происходило по такомусценарию в Афро-азиатском регионе. Сначала красивые слова насчет демократии,затем силовая перетасовка местной верхушки, выдвижение всяких фриков на троны,и ненависть всех, кто задет этим финтом. Дальше эскалация войны в любом смысле.Война расползается на полтора континента от Бенгалии до Марокко, и противникуже не какие-то экстремисты-повстанцы, а чьи-то армии регулярного типа, имеющиеснабжение, грамотное управление, разведку, и боевую технику всех видов.

 Джейкоб Хардинг снова постучал кулаком поколену, и предложил:

 - Ты давай подробнее про армии регулярноготипа в нашем случае.

 - Как тебе объяснить подробнее? Ты знаешьисторию по Одиссея и циклопа?

 - Знаю. Одиссей подпоил циклопа, выбил емуединственный глаз, и украл всех овец.

 - Да, Джейкоб. Так и было. Причем циклоп дажене знал имени врага. Он считал, что человечка зовут Никто. В следующей сериислепой циклоп бегал по острову и кричал: коварный мелкий Никто хитростью иобманом лишил меня зрения и имущества!

 - Погоди, Поул, а при чем тут эта сказка?

 - Может, не при чем. Только вот где наш глаз?Где оптический спутник Palantir-137, от которого зависели точные разведданные одиспозициях на этом оперативном театре?

 - Ты что, Поул, намекаешь на скрытое участиенези?

 - Просто, я рассуждаю, - пояснил Бэйкон, - несовсем ясно, где заканчивается интерес мафии Великой Кокаиновой Тропы, и