Шаг сквозь туман. Дилогия - страница 132
В атмосфере чувствовалась какая-то напряжённость. Казалось, что достаточно небольшой искры и возгорится пламя.
Прошло минут пятнадцать, заиграл оркестр, официанты стали принимать заказы, послышались хлопки открываемых бутылок.
Вечер набирал обороты. Вдруг по залу прокатился приглушённый гул.
-Приехал, приехал!
Я взглянула на дверь, та торжественно открылась, пропуская красивого, стройного мужчину лет сорока с аккуратно подстриженными усами.
-Смотри, - Ванда незаметно толкнула меня в бок, - видишь его?
-Кого его? - я недоумённо пожала плечами.
-Великого князя Михаила Александровича!
-Это который?
-Неужели не понятно! Вон тот, высокий импозантный с усами.
-Там большинство мужчин с усами.
-Ладно, потом сама поймёшь, а нам пора. Гости заждались.
К нам, потирая руки, подошёл Вальдемар:
-Вы готовы?
Ванда кивнула, и голос нашего импресарио прозвучал в притихшем зале:
-Господа, только для вас и только сегодня вечером несравненные Ванда и Изабель исполнят новейшие романсы.
Раздались довольно жидкие аплодисменты, пианист взял первые аккорды и мы запели. Вернее начала Ванда, а через несколько секунд подхватила и я. Звуки музыки заполнили всё пространство зала, окутывая посетителей очарованием романса. Постепенно затихли голоса, исчез перестук столовых приборов и все с удивлением посмотрели на нас. Мы продолжили своё выступление и вот, песня подошла к своему законному финалу.
Мы поклонились, а в зале – тишина. Я с удивлением взглянула на побелевшую Ванду, словно желая спросить «Мы, что, провалились?»
Ванда ничего не ответила и лишь невидящим взором уставилась на меня. По её щеке прокатилась одинокая прозрачная слеза. Тут внезапно послышалось робкое «Браво!». И вот под потолок взвились бешеные крики «Браво! Бис! Ещё!».
Это был успех. Это был фурор, и мы начали новую песню. Зал затих в предвкушении наслаждения. После третьей песни нам поднесли по шикарному букету цветов. В своём я заметила записку и небольшую коробочку, перевязанную розовой атласной ленточкой.
-Ого, у тебя появился поклонник, - с завистью прошептала Ванда, потом посмотрим, от кого письмо.
Мы положили букеты на крышку рояля. Судя по реакции зала, нам удалось затронуть тонкие струны музыкальных чувств посетителей. Закончив выступление, мы забрали букеты и отправились к Ванде.
Войдя в комнату, устало плюхнулись на диван.
-Давай посмотрим, что там у тебя, - любопытство так и распирало мою напарницу.
Я развернула записку и прочитала.
«Примите сей маленький презент. Ваше пение было бесподобным! Надеюсь на скорую встречу с Вами».
В правом углу стояли лишь инициалы и никакой подписи.
-Дай-ка взглянуть,- Ванда выхватила записку из рук и тут же удивлённо вскрикнула, - не может быть!
-В чём дело?
-Иза, ты знаешь, кто прислал тебе этот букет?
Договорить Ванде не дал стук в дверь.
На пороге появился Вальдемар, махнувший кому-то вглубь коридора.
-Заносите!
В номере появились служащие отеля, нагруженные корзинами с цветами и различными свёртками.
Вскоре комната напоминала цветочную лавку. На креслах разместились различные коробочки, свёртки и пакеты.
-Что это? – недоумённо спросила я.
-Это ваш успех, - с довольной улыбкой произнес Вальдемар.
Ванда с восторгом набросилась на изучение подарков. Несколько минут слышался лишь шорох бумаги и восторженные всхлипы женщины, погруженной в калькуляцию полученных ценностей. Правда, вскоре восторг слегка поутих.
-Иза, ты посмотри, вот это тебе и это, и это!
Причитания Ванды прервал стук в дверь.
-Войдите!
Дверь приоткрылась, и показался мужчина, одетый в светло серый костюм.
-Извините, - с едва заметным акцентом произнёс он, - могу я увидеть госпожу Изабель?
Вальдемар остановился на полуслове, забыв закрыть рот от изумления. Я взглянула на Ванду. Та стояла, прижав к груди очередной свёрток.
-Извините, забыл представиться. Мистер Джонс, секретарь великого князя Михаила Александровича.
Интересно, зачем пожаловал секретарь великого князя?
-Как я понимаю, именно вы Изабель? – обратился он ко мне.
Уловив в речи мужчины английский акцент, я обратилась к нему на своём родном языке. Взглянув на Ванду, я поняла, что совершила глупость. Женщина была близка к обмороку, уставившись на меня широко раскрытыми от удивления глазами. Вальдемар плюхнулся на диван, и задышал, словно рыба только что вытащенная из воды. Мистер Джонс перешёл на английский, и весь дальнейший разговор шёл на языке Шекспира.
Мне протянули конверт, и попросили тут же дать ответ. Прочитав записку, я удивлённо посмотрела на своего собеседника. Тот утвердительно кивнул, подтверждая мою догадку.
-Ванда, где у тебя бумага и чернила?
Выйдя из ступора, она принесла мне несколько листов, чернильницу и ручку.
Устроившись за столом, я быстро написала ответ и передала его Джонсу. Тот, попрощавшись, покинул нас.
Ванда сгорала от нетерпения.
-Что там было?
-Где там?
-Где, где? В письме. Кстати, от кого была записка? Неужели от самого…
Ванда была в своём репертуаре. Главное выговориться, а мнение собеседника можно выслушать чуть позже.
-Ты права, – я решила добить свою напарницу, - записка от него.
-Неужели от великого князя? От самого, самого! – с придыханием произнесла Ванда.
-Да, от великого князя Михаила.
-Говори скорей, что там было? - Ванда сгорала от нетерпения.