Сделай шаг - страница 70
– Какие-то проблемы?
– Нет, Джейден Хантер, никаких проблем, – самодовольно отвечает Даррен, выглядывая из-за моего плеча, затем делает пару шагов навстречу и становится между нами. – По крайней мере, у меня. А вот у тебя… Полагаю, голова кругом идет из-за Холдена? Честно говоря, удивлен, что ты вообще пришел.
– При чем тут Холден?
Мои губы приоткрываются, и я бледнею. Опять это проклятое чувство, словно пнули под дых. Господи, не надо!Даррен не знает, что я еще не раскрыла Джейдену правды, и теперь – намеренно или нет – влез куда не следовало.
Повисает тягостное молчание, нарушаемое грохочущей музыкой за стенкой. Мы обмениваемся растерянными взглядами, и атмосфера накаляется. Джейден смотрит на Даррена в ожидании разъяснений, однако тот призадумался. Уилл, нахмурившись, глядит на меня, и я знаю, о чем он размышляет. Есть ли что-то, известное мне и неизвестное ему. Очевидно, есть.
Даррен оглядывается на меня. Его равнодушный беззаботный настрой улетучился, сменившись замешательством и удивлением, заинтересованностью и любопытством. Он медленно переводит взгляд на Джейдена.
– Она что, не сказала тебе?
– О чем?
Выражение лица Хантера уже не такое боевое. В глазах появляется тревога, он хмурится. Неуверенно заходит в кухню и смотрит на меня, отчего мое сердце разбивается на тысячу кусочков. Он ждет ответа, которого у меня нет.
– Джейден, – говорю я и обхожу кухонный остров, протиснувшись мимо Даррена.
Хватаю Хантера за рубашку и мягко подталкиваю к двери, всей душой желая увести его отсюда, пока Даррен не наговорил тут всякого. Нельзя, чтобы Джейден узнал правду при таких обстоятельствах. Не здесь, не сейчас.
– Прошу тебя, иди наверх. Я приду через минуту, – умоляю я.
– О, Кенз, – присвистнув, произносит Даррен и недоверчиво качает головой.
В его голосе сквозит удовольствие, а глаза весело поблескивают. Он непринужденно идет за нами, пробегая пальцами по стойке и глядя на нас с игривой усмешкой.
– Ты же говорила, мой совет – отстой. А все-таки ему следуешь. Решила промолчать, да?
Джейден напряженно замирает, больше не позволяя мне подталкивать его к выходу из кухни. Он хватает меня за запястье и крепко прижимает к своей груди.
– Маккензи, – говорит он твердо, нетерпеливо и раздраженно.
Прежде он никогда не называл меня полным именем.
– О чем это он?
– Да, – встревает Уилл, почесывая затылок. – О чем это он, Кензи?
В следующее мгновение открывается дверь черного входа, и в дом заходит Холден, принося с собой свежесть холодного ветерка. Не поднимая головы, он шаркает подошвами по коврику и засовывает сотовый в карман джинсов. Очевидно, он был на свежем воздухе и выбрал самый неудачный момент для возвращения. Захлопнув дверь, он делает шаг вперед, поднимает взгляд, вздрагивает и замирает. Смотрит темными глазами на Джейдена, потом на Уилла, на Даррена и на меня. Заметив панику на моем лице, сам начинает тревожиться.
– Она помалкивает о своем дружке, – громко объявляет Даррен, перекрикивая музыку.
Сияя от выпитого пива и какого-то садистского восторга, он говорит:
– Холден, чего стоишь, не проходишь?
И призывно машет рукой. Но тот не двигается с места. Выдергиваю запястье из руки Джейдена и окликаю:
– Даррен…
Смотрю на него с отчаянием. Он не может так поступить. Затеять такую разрушительную смуту из ревности, потому что я осталась с Хантером, а не с ним.
– Не надо, – шепчу я. – Пожалуйста. Я не собиралась молчать, просто не было удачной возможности рассказать!
– Что, Кенз? – без тени сочувствия спрашивает Даррен, широко раскрыв глаза. – Считала, твой парень не заслуживает разделить с тобой эту новость?
Терпение Джейдена на исходе, судя по тому, как он вздыхает и рявкает:
– Мне кто-нибудь объяснит, что, черт возьми, происходит?
– Может, Холден? – произносит Даррен, склонив голову набок, и глядит на застывшего у двери Холдена.
Даррен прекрасно понимает, что делает, и самое отвратительное – наслаждается своей властью над нами.
– Ты же лучше всех знаешь правду? Как-никак той ночью ты был один.
В глазах Холдена появляется тот же ужас, который был в понедельник, только еще сильнее. Он смотрит на меня, но сейчас нет времени для разборок, почему я разболтала его тайну. Есть более важные вещи. Он медленно качает головой, уставившись на Даррена остекленевшим взглядом, умоляющим остановиться, не продолжать.
– Даррен, – шепчет он хрипло.
Однако тот и не собирается останавливаться. Не хочет. Он делает шаг назад и, изображая шок, театрально переводит взгляд с Холдена на меня и обратно.
– Неужели никто не скажет? Что ж, ладно.
Он откашливается, прочищает горло и поворачивается к Хантеру.
Я холодею и деревенею от собственной беспомощности, не в силах остановить грядущую катастрофу.
– Джейден, – начинает Даррен уже без видимого удовольствия, хмурится и взволнованно закусывает нижнюю губу. – Парень, чертовски жаль, что мне приходится сообщать тебе такие новости, но… твои родители погибли из-за Холдена.
Ну, вот и все. Правда прозвучала. На секунду воцаряется абсолютная тишина. Я закрываю глаза, чтобы ничего не видеть, перестаю слышать музыку и даже собственное дыхание. Однако в следующее мгновение шум возвращается с новой силой, даже громче, чем раньше. Музыка бьет по ушам, одновременно Уилл делает резкий вдох, а потом раздается голос. Слабый шепот Дэни:
– Что?
Я открываю глаза. У двери за Джейденом и Уиллом стоит Дэни. Дрожащей ладонью она закрывает рот. В ее потрясающих голубых глазах мелькает боль, а в их уголках появляются морщинки. Дэни еще очень ранима и, не дожидаясь дальнейших объяснений, она заливается слезами и отворачивается. При звуке ее удаляющихся шагов мое сердце будто разрывается на кусочки и тяжелым грузом давит на грудную клетку. Входная дверь открывается, но я не слышу, как она захлопывается.