Красота от отказа (ЛП) - страница 88

- Ты должен был закрыть мне рот.

- Знаешь, как-то трудновато это сделать, когда голова находится между ног.

Она указывает пальцем на меня, и когда она открывает рот, кажется, она

пытается мне возразить, но этого не происходит. Вместо этого она смеется.

- Да, ты прав.

- Минуту, - кричит она, вскакивая с кровати и надевая мою футболку на лету.

- Иди в ванну, а я пока успокою Маргарет, - шепчет она.

- Это нелепо. Через шестнадцать часов ты станешь моей женой. Какого хрена

я должен пробираться тайком, как подросток, особенно в своем доме.

- Это не я придумала, а твоя мама, так что хватит ныть и тащи свою задницу

туда.

Я рычу, отбрасывая одеяло, и скрываюсь в ванной.

Через какое-то время она открывает дверь и входит.

- Я сказала ей, что ушибла палец, отсюда и вопли. Не уверена, что она

поверила мне. Думаю, она увидела твои вещи, разбросанные на полу.

- Скорее всего она сейчас в гостевом домике, проверяет там я или нет.

Я поднимаю её на столешницу и тяну к краю.

- Она поймет, что петух в курятнике, когда не найдет меня там, так что нам

лучше поторопиться.

Я вхожу в неё, отчего она задыхается, а затем стучит мне по спине.

- Для чего всё это нужно? - спрашиваю я.

- Ты же знаешь, что мои новые противозачаточные еще не начали работать,

но по-прежнему продолжаешь это делать.

Я забыл.

- Мы оба знаем, что ты любишь играть. Тебе нравится испытывать судьбу. Я

заметила это, когда мы были в Лас Вегасе.

Я не останавливаюсь, да и она не просит.

- Ты единственная, кому нравится играть, когда дело доходит до этого.

- Возможно.

Я хватаю её за бедра и вколачиваюсь так сильно, как она может вынести. Она

поднимает ноги и обвивает их вокруг моей талии, откидываясь спиной на

зеркало.

Я смотрю на отражение того, как я вхожу в нее, и жалею о том, что она не

видит этого, потому что это чертовски горячо.

Я выхожу из нее и отступаю назад.

- Встань и перевернись. Я хочу, чтобы ты тоже это видела.

Она встает и переворачивается, наклоняясь вперед, как я и хочу. Размещаю

член возле её влажного входа и смотрю на нее через зеркало, когда вхожу в

нее. Еще никогда я не делал этого с ней прежде.

Держась за гранитную столешницу, она смотрит на меня.

- Тебе нравится это, не правда ли?

Я безжалостно вколачиваюсь в нее. Она держит отличный ритм со мной, но

что еще можно ожидать от музыканта?

- Не буду врать. Мне нравится, когда ты меня так трахаешь.

Наклоняюсь вперед и целую её в спину, делая последние несколько толчков.

И тут меня осеняет. Её противозачаточные еще не работают. Черт. Мне нужно

выйти.

Я не хочу этого делать, но беру полотенце и выхожу. Конечно, это не те же

ощущения, когда находишься внутри Л, но я не хочу, чтобы она злилась, ведь

она не планирует забеременеть в ближайшее время.

- Мы же решили подождать, прежде чем попробуем завести детей.

Я стою, держа доказательство - полотенце, полное спермы. Полная

противоположность тому, что мы попытаемся.

- Я вышел.

- Это может произойти даже, если ты выйдешь.

- Знаю. И если это случится, значит так тому и быть. Кстати, я не буду

надевать презерватив во время нашего медового месяца. Забудь. Этого не

будет.

Она напугана.

- Знаю. У меня есть другие вещи, но всё будет бесполезно, если ты не дашь

мне шанс.

- В следующий раз, детка. Мы не торопимся.

Скоро Маргарет будет бить тревогу.

- В следующий раз я буду твоей женой.

Вау. Я не думал об этом.

В дверь стучат, после чего раздается голос мамы.

- Я знаю, что ты там, маленький негодник, и даю тебе две минуты, чтобы

немедленно прекратить это, одеться и выбраться оттуда.

Мы смотрим друг на друга в зеркало и смеемся, одновременно сказав:

- Застукали.

Глава 35

Лорелин Прескотт


Открываю глаза и смотрю на часы. 6:37. Суббота. Джека Генри уже нет. Он

встал раньше обычного. Мною овладевает любопытство, но тут же осеняет.

Сегодня день нашей свадьбы.

Кладу подушку себе на лицо, чтобы никто не мог меня услышать, и кричу.

Поверить не могу, что этот день настал. Сегодня Джек Генри станет моим

мужем.

Быстро переодевшись, я иду на кухню. Кажется, кто-то там есть, поэтому я

выглядываю из-за угла, чтобы удостовериться, что это не мой жених.

Маргарет видит меня и смеется.

- Его нет здесь. Я предупредила его, если он появится тут, то получит от

меня.

В воздухе витает запах свежесваренного кофе Маргарет.

- Будешь?

- Выпью одну, хоть и не уверена, что кофеин хорошо скажется на моих

нервах.

- В такой день нормально нервничать.

- Может быть, нервничать не то слово.

Маргарет - моя свекровь, почти что мать, так что я могу быть честной с ней

касаемо того, что я чувствую.

- Мне больно от того, что моя мама не приедет. Она до сих пор злится из-за

того, что я оставила её и карьеру. Когда она сказала, что никогда не приедет

ко мне, я думала, что так она пытается заставить меня остаться, но сейчас я

понимаю, что она говорила это серьезно. Если она не приедет на мою

свадьбу, значит, она никогда не приедет.

- Мне жаль, Лорелин. Я надеялась, что она приедет. Твои родители всегда