Детские шалости - страница 3

Он направился к коттеджу, жестом пригласив Изабел следовать за ним, и она не раздумывая повиновалась. Приятные манеры Бейарда Стерна пришлись ей по душе. Изабел сделала вывод, что этот мужчина просто обворожителен. Как истинная англичанка, она ценила юмор и любила пошутить. Вот и сейчас не удержалась и решила позабавиться. Интересно, как отреагирует благовоспитанный джентльмен, каковым, безусловно, является Бейард? Сделав серьезное лицо, Изабел сказала:

– Вообще-то я не слишком замерзла. Открою вам секрет: у меня под платьем меховое белье. Оно спасает от холода, но все равно, если вас когда-нибудь поздней осенью попросят быть подружкой невесты, не соглашайтесь ни за что на свете!

– Думаю, это маловероятно, но спасибо за ценный совет. А теперь ответьте: вы это серьезно?…

Войдя в дом, Изабел почувствовала, как тепло окутывает ее озябшее тело, словно мягкое пушистое покрывало. А вдруг это тепло и веселые искорки в глазах Бейарда согрели ее? Он имел привычку смотреть на собеседника в упор, кому-то это могло бы не понравиться, но только не Изабел. В комнатах родительского коттеджа было довольно многолюдно: одни гости, сбившись в группки, горячо обсуждали что-то, другие, расположившись в креслах, вели неспешные беседы. Свадебная церемония была намеренно скромной, венчание решили отпраздновать в узком кругу ближайших друзей, не привлекая внимания широкой публики и прессы.

– Серьезно – что? – изобразив непонимание, переспросила Изабел.

Взгляд Бейарда быстро пробежал вдоль ее стройных бедер, обтянутых изумрудной тканью облегающего платья. Он попытался представить мохнатые меховые панталоны под этой легкой материей, но безуспешно, а потом, переведя оценивающий взор чуть выше, принялся беззастенчиво разглядывать фривольные кружева, украшающие пышную грудь Изабел.

– Ну, насчет мехового белья…

Он произнес это без тени улыбки, но в глазах Бейарда Изабел с радостью заметила озорной огонек. Было так приятно встретить наконец человека, которого она интересует просто как женщина, а не как предмет неустанного обсуждения в светской хронике. Но так ли уж я ему интересна? – внезапно закралась в прекрасную головку Изабел тревожная мысль.

– Да вы хоть знаете, кто я такая?! – спросила она и тут же растерянно заморгала. – О Боже, это звучит ужасно глупо! Я хочу сказать, люди… ну, мужчины привыкли думать, будто я…

Изабел изо всех сил пыталась подобрать слова для объяснения, но тщетно. Как могла молодая девушка признаться в том, что ей всегда недоставало поклонников? Как могла Изабел рассказать едва знакомому человеку, что достойные мужчины боятся даже близко подойти к ней, а те, кто хотели заполучить неприступную красавицу в качестве трофея, не оставили в душе ее ничего, кроме отвращения.

– Будто вы – богиня, сошедшая с небес? – мягко подсказал Бейард. – Что ж, это вполне понятно.

Его серые глаза заскользили снизу вверх по фигуре Изабел, пока не остановились наконец на блестящей копне пшеничных волос. Бейард смотрел так, словно хотел получить подтверждение своим недавно произнесенным словам. Изабел не раз ловила на себе восторженные взгляды мужчин, но оставалась равнодушной, однако сейчас ей как никогда захотелось, чтобы Бейарду понравилось то, что он увидел.

– Да, теперь я понимаю, почему некоторые мужчины к вам и на пушечный выстрел не подойдут. Вы не расположены поощрять их ухаживания.

От странного неизведанного возбуждения ее сердце забилось неровными толчками. За годы своей карьеры Изабел привыкла к общению с интересными и могущественными людьми, но в Бейарде Стерне было нечто, выделяющее его из толпы обожателей.

– Вы же не станете упрекать меня в непочтительности? – Изабел громко засмеялась, но вдруг резко замолчала и нахмурилась. – А вы женаты?

Бейарду, похоже, понравилась ее прямота.

– Не женат и не собираюсь, – ответил он откровенностью на откровенность.

– Отлично. Тогда мы могли бы стать друзьями. Вы не против?

Своими чарами, Изабел Кайл, ты можешь и ангела превратить в сущего дьявола, подумал Бейард. А она ведь и впрямь очаровательная колдунья, но я для нее слабый противник, решил он с грустью.

– Молчание – знак согласия, – быстро сказала Изабел, воспользовавшись его минутным замешательством. Но эмоции, которые пробуждала в ней близость этого мужчины, были далеки от простых дружеских чувств. – Когда мы виделись в последний раз, я, помнится, звала вас мистером Стерном?

Бейард недовольно поморщился, но подтвердил:

– Точно так.

Бейард едва помнил Изабел, ведь тогда она была для него всего лишь одной из дочек Мейбел и Питера Кайл, живущих по соседству И не мудрено: что могло быть общего у девочки-подростка и мужчины под тридцать?

– Я тогда была еще школьницей, а вы…

– А я уже окончил университет. В этом году мне исполняется сорок. Если быть точным, на следующей неделе.

Этот человек во всем любит точность, удовлетворенно отметила про себя Изабел. Кроме этого, он наверняка обладает множеством других достоинств. Он довольно мил, даже привлекателен, решила она. Черты лица строгие и правильные, скулы – высокие, а подбородок – квадратный и волевой. Правда, нос явно когда-то был сломан, однако это обстоятельство, по мнению Изабел, ничуть не нарушало приятного впечатления от наружности Бейарда Стерна.

– А мне двадцать семь. Удивительно, как время уменьшает возрастную пропасть, разделявшую нас в прошлом!

– Вы думаете, она уменьшилась?

Его губы сложились в ироничную усмешку, и Изабел отметила интересную деталь: хотя верхняя губа Бейарда была тонковатой, нижняя своей припухлостью делала рот более чувственным.