Темная дикая ночь - страница 74

Полагаю, я и сам наивен.

Я очень хочу, чтобы Лола обрела всемирный успех, но меня по-прежнему сбивает с толку ее вывод, что я тут буду помехой.

И наверное, я больше чем немного задет. Я всегда был самым верным фанатом Лолы и ее самым громким болельщиком – черт, да я без конца носил футболку с «Рэйзором». Был самым преданным любовником… пусть это и продлилось всего неделю. Это больно, раз так легко от всего этого можно отмахнуться.

Но когда она рядом, я по-прежнему понимаю, что еще никогда так не хотел и не нуждался ни в ком. Это притяжение, почти физическая тяга быть к ней ближе. Одно осознание, что она здесь, в магазине, – и в груди словно поселяется рой пчел, гудящих и заставляющих вибрировать изнутри. Она распустила волосы и не накрасила пухлые губы. Я помню, как, лениво наклонив в сторону голову, она наблюдала за моими поцелуями вниз по ее телу, ощущение ее бедер у меня на плечах, мед ее вагины у меня на языке.

Подняв взгляд над комиксом, что она читает, и поймав меня на подглядывании, Лола несмело машет мне рукой. Я машу ей в ответ, затем поворачиваюсь и вижу, что прямо за мной стоит Джо, глядя то на меня, то на Лолу, после чего качает головой.

– Ну, это просто хуйня какая-то, – замечает он.

– Все нормально, – я вскрываю упаковку монет и бросаю их в кассу.

– Нормально? – переспрашивает он. – Неделю назад она вошла сюда и взобралась на тебя, как на дерево, а я сейчас ведет себя, будто ты тут библиотекарь.

– Сейчас все… сложно, – вздыхаю я. Я люблю ее, но прямо сейчас не хочу быть с ней. Мне нужно куда большее.

– Знаешь ведь, да, она ведь по-прежнему тобой увлечена?

Закрыв кассу, я бросаю на него раздраженный «это не твое дело» взгляд.

– Я знаю, Джо.

Но его это не останавливает.

И?

– И я начинаю подозревать, она была права, когда беспокоилась, что мы все испортим, – отвечаю я. – Может, нам стоило бы оставаться друзьями.

Я здороваюсь с подошедшим покупателем, и Джо отходит в сторону, пока тот оплачивает покупку. Положив ее в пакет, я с улыбкой протягиваю ее ему. Джо тем временем не сводит с меня неодобрительного взгляда.

– А ты не забыл про ту часть этой теории, где ты в нее влюблен? – интересуется он.

Облокотившись на стойку, я провожу руками по лицу.

– Не забыл.

– Тогда какого хера ты тут делаешь, раз она сейчас здесь?

Я качаю головой и смотрю, как она с уставшим взглядом листает комикс, параллельно слушая кого-то по телефону.

– Джо, это не твое дело, и все не просто.

– Ты собираешься снова встретиться с Эллисон? – спрашивает он.

Мой желудок в ужасе подпрыгивает.

– Это был просто ужин.

Он понимающе кивает.

– Это типа как всю жизнь ешь шоколад Хёршис, и думаешь, что он вкусный. А потом однажды пробуешь Шпрюнгли [одна из старейших шоколадных марок в мире, сейчас выпускается компанией Lindt & Sprüngli AG – прим. перев.], и такой: «Чуваки, Хёршис просто дрянь!»

Я поднимаю на него взгляд.

– Шпрюнгли?

– Местечко в Швейцарии и марка шоколада. У моих предков дом в швейцарских Альпах.

Теперь я поворачиваюсь к нему всем телом, уставившись на него во все глаза.

– Пиздец. Ты кто вообще?

Он со смехом отвечает:

– Ну, очевидно, не парень по имени Джо.

– Нет-нет, не говори мне, – я поднимаю руку. – Это попортит всю тайну.

Слегка пожав плечами, он направляется к кабинету. В это время звенит колокольчик, и входят Финн с Анселем.

– День добрый, Финниган, – приветствую я. – Не знал, что ты сегодня в наших краях.

От этого прозвища он бросает на меня агрессивно-снисходительный взгляд и снимает куртку.

– Взял недельку отдохнуть.

Ансель с улыбкой прерывает нашу светскую беседу.

– Обедать идем? Я тут с голоду умираю.

Мы с Финном с улыбками переглядываемся: Голодный Ансель – это его единственная грубоватая ипостась.

– Да, сейчас я только… – начинаю я, и в этот момент подходит Лола.

– Привет, – говорит она каждому из них, прежде чем посмотреть на меня. Ее щеки розовеют, а улыбка становится шире. – Привет.

– Привет, – сдавленно отвечаю я, чувствуя, как сильно бьется сердце и напрягаются мышцы.

Я так сильно люблю тебя.

Финн поворачивается к Лоле.

– Ты случайно не общалась с моей женой в последний час?

– Мне до сих пор странно, что ты ее так называешь, – покачивая головой, отвечает Лола. – Миа чья-то жена, Харлоу тоже.

А целых двенадцать часов Лола была моей женой. Спустя какое-то время ее статус для меня стал куда лучше, а потом, буквально за считанные дни, – еще лучше.

Финн смотрит на нее, сжав губы в прямую линию и выжидая, когда она ответит.

– И вообще-то да, – продолжает она и протягивает руку шлепнуть его по голове. Он бросает на меня взгляд, будто это я ее подначил так сделать. – Она ездила в Дель Мар получить какие-то подписи от… кого-то… и сам знаешь, какие там пробки.

Финн кивает и, перегнувшись через стойку, выуживает из моего тайника маленькие сникерсы.

Увидев это, Ансель едва не сбивает его с ног, чтобы взять и себе.

– Лола, – разрывая упаковку, говорит Финн. – Можно я у тебя кое-что спрошу?

Она выжидающе приподнимает брови, и у нее на лице сейчас такое милое выражение, что мне приходится отвести взгляд, чтобы сдержаться и не подойти ближе.

– Я думал взять Харлоу в эти выходные в Секвойю [национальный парк, Сьерра-Невада, Калифорния – прим. перев.]. Отдохнуть в тишине и на природе, ну, все такое. Ты случайно не знаешь, как у нее с работой?

Она ухмыляется, а я сам чувствую, как мои глаза округляются.

– И ты что, будешь за рулем? – спрашивает она.

Он кивает.

Лола смотрит, и на мгновение вся неловкость между нами испаряется, и мы с ней сообщники.