Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок - страница 44


ГЛАВА 22


— Отличное шоу, — сказал Фрэнк, когда эфир закончился. — Пройдите в мой кабинет на быстрый круглый стол с участием руководства.

Эш вздохнул и опустил свою игрушку для снятия стресса. Пришло время для проведения круглого стола и подведения итогов. Круглый стол.

Продолжится ли шоу? Они всё узнают спустя десять минут, хотя Эш уже успел помолиться за его отмену. Он больше не мог этим заниматься.

Пока Грейс собирала свои вещи, Эш покинул студию и пошел на собрание без неё. На этот раз он не будет последним, кто покинет эту комнату. Маленькие победы. Дойдя до офиса Фрэнка, он обменялся рукопожатиями с Дэйвом и Стивом, которые стояли там с невозмутимыми выражениями, застывшими на их лицах. Фрэнк появился сразу после Эша. Эш занял свое место, позволив мужчинам немного поговорить, пока все они ждали Грейс. Эш уже наговорился за этот день. Ему хотелось поскорее закончить это спонтанное собрание, чтобы отправиться домой на выходные и немного развеяться. Ему нужно время, чтобы всё обдумать.

Пока он наблюдал, как Грейс накануне вечером уходила от него, в нем что-то умерло. Эш стоял там, словно вкопанный, когда его, наконец-то, осенило: она не испытывала того же, что испытывал он. Произошедшее её не тронуло. Ей было наплевать на всё. Она вела себя…профессионально. На протяжении двух лет Эш полагал, что Филипп был единственным препятствием, из-за которого они с Грейс не могли быть вместе. Если бы она была свободна, то у них сложились бы идеальные отношения.

Что ж, Грейс уже свободна, и они фактически уже поцеловались… Но она даже не взглянула на него после поцелуя. Вместо этого Грэйс вернулась к своей работе, а потом и вовсе ушла со своей подругой. Грейс не бросила Эша, чтобы вернуться опять к Филлипу. Она ушла от него, потому что хотела. Проблема была не в Филиппе, а в Эше. Грейс ясно дала понять, что не заинтересована в нем. Точка.

Грейс вошла в помещение несколько секунд спустя. Она лучезарно улыбалась, пожимая руки Дэйву и Стиву, после чего заняла своё место.

— Прежде всего…. — сказал Дэйв, начиная собрание, — …хочу снять перед вами шляпу за вчерашний вечер. Видео с вами крутили целый день в различных СМИ, перечень которых все ещё пополняется. «Huff Post», «People», «The Guardian»… (Прим. «Ха́ффингтон По́ст» — американское интернет-издание; «Пипл» (ранее People Weekly) — американский еженедельный журнал о знаменитостях; «Гардиан» (англ. The Guardian) — ежедневная газета в Великобритании). Его даже показали в Австралии в одном из утренних шоу. Как выяснилось, новостные передачи нашли ваше эффектное выступление довольно пленительным. Мы показали лишь пять секунд из этого видео, но все остальные организации транслируют его полностью, что привело к тому, что более пяти тысяч человек настроились сегодня на нашу волну. Это замечательно!

— Рада это слышать, — произнесла Грейс с улыбкой.

— Отличные новости, — дипломатично согласился Эш.

Дэйв кивнул, но не улыбнулся.

— И хотя это своего рода сенсация, думаю, все мы прекрасно понимаем, что это аномалия. Осознание этого заставляет нас принять решение, что стоит уйти, пока вы оба на пике славы. Как говорит моя жена: «Лучше уж слишком рано, чем слишком поздно».

Интересно, зачем жена говорит подобное своему мужу? Эш пытался осмыслить сказанное. Фрэнк и Грейс не произнесли ни слова, поэтому выступил Эш.

— То есть, Вы говорите, что нас закрывают?

— Да, — ответил Дэйв. — Это бизнес, который зависит от цифр. Но хорошие новости заключаются в том, что у вас всё ещё есть ваша основная работа, которую вы так любите.

Он сначала посмотрел на Грейс.

— Грейс, Эрик был в восторге от этих новостей. Он не может дождаться твоего возвращения на основную работу. И, Фрэнк? У нас уже есть новое шоу для тебя, — наконец, он посмотрел в сторону Эша, — Эштон, прослушивание, которое вы прошли с Лэйлой в прошлую пятницу, было замечательным. Ваша химия зашкаливала, поэтому мы официально предлагаем тебе место в утреннем шоу с Лэйлой и Биллом. Ты прекрасно впишешься в их компанию.

— Спасибо, — ответил Эш, выдавливая улыбку. — Я ценю это.

— И мы надеемся, ты согласишься, — сказал Дэйв. — Но окончательно мы продумаем всё позже. Кроме того, мы со Стивом хотели сказать, что очень ценим то, что вы нам принесли за эти два года, и отмена вашего шоу не имеет ничего общего с вашим профессионализмом. Новое шоу, которое заменит ваше, нацелено на более широкую аудиторию, благодаря чему должно приносить гораздо больше прибыли, что, в свою очередь, обеспечит всех нас хорошей работой.

— Ну, мы очень рады, что вы довольны проделанной нами работой, — произнес Фрэнк, вставая и протягивая руку для рукопожатия. — Думаю, стоит признаться, что мне было приятно работать над шоу с этой парочкой. Они замечательные.

— Приятно слышать, — сказал Дэйв, пожимая его руку. Эш встал, чтобы сделать то же самое. Затем настала очередь Грейс. Дэйв и Стив пожали всем руки, после чего собрание закончилось. — С нетерпением жду последней недели вашего шоу.

— Я тоже, — сказал Эш, отступая. — Еще пять выпусков, верно?

Дэйв торжественно кивнул головой.

— Ага. Еще пять, а затем вы перейдете к своим основным обязанностям. Хотя, возможно, на следующей неделе эфирное время будет удвоено. Посмотрим.

— Звучит отлично, — ответил Эш, ловя взгляд Фрэнка, пока их боссы уходили.

В комнате осталось всего лишь три человека. Сначала Фрэнк посмотрел на Грейс, а затем на Эша.

— Полагаю, никто из нас не удивлен.

— Нет, — ответила Грейс, в то время как Эш слегка покачал головой.

— Но всё же, — сказал Фрэнк, — признаюсь, это не те новости, которые я хотел услышать. С вами было здорово работать.