Роскошь - страница 135
Его грудь затряслась от смеха.
— Думаю, все три меры предосторожности нам не помешают. — Одна большая рука прошлась по ее позвоночнику и сжала попу. — Но, надеюсь, ты понимаешь, что это лишь прибавляет еще оргазмов к тем, которые я тебе должен.
— Что? — бросила она на него недоуменный взгляд.
Ян нечестиво улыбнулся.
— Учитывая то, что этот последний равен пяти обычным, теперь я должен тебе минимум десять.
Она покачала головой.
— Невозможно. Потому что, по моим более точным подсчетам, это еще десять.
— Ну тогда, — с удивлением пробормотал он, когда его губы потянулись вниз мимо ее груди и живота. — Мне бы лучше заняться делом, ты согласна?
Смех Тессы вскоре превратился в стон, когда его голова исчезла между бедер.
— Я, ах…д-думаю это отличная идея.
***
В эти дни Джейсон Болдуин не был счастлив, как и уже довольно давно. Он ненавидел – определенно ненавидел – свою работу в должности менеджера гостиницы в Силиконовой Долине. Она была нервной, находилась далеко от дома, и он считал, что это достаточно низкая должность для человека, имеющего такое высокое положение в компании. Кроме того, у него не хватало терпения, когда дело касалось постояльцев – рассматривать жалобы и решать проблемы тех, кому было наплевать на собственный номер; болтать с высокопоставленными гостями и клиентами, потворствовать их непомерному эго; решать разные проблемы с персоналом, которые возникали слишком часто и слишком неожиданно; и необходимость регулярно докладывать о делах в главный офис по тому или иному вопросу менеджеру, который до недавнего времени был его подчиненным.
И этой скверной ситуации на работе не помогало то, что в последнее время Шарлотта постоянно ныла. Она, казалось, гораздо чаще, чем в прошлом, проверяла его – чаще звонила и писала смс, желая точно знать, когда он вернется домой с работы, забивала их выходные разными мероприятиями, так что у него редко оставалась хоть одна свободная минута.
Их дети дошкольного возраста были настоящей головной болью, особенно их младший, Эйдан, который все время попадал в какую-то историю. Он напоминал Джейсону самого себя в его возрасте, и у него было не больше терпения к сыну, чем тогда у его родителей к нему.
Из-за напряженного графика у него оставалось всего несколько часов в день, чтобы заняться тем, что он называл «время для расслабления». Джейсон всегда был человеком довольно больших сексуальных аппетитов, это началось еще в подростковом возрасте, и он знал, что у него более чем огромный сексуальный аппетит. Когда Шарлотта радостно согласилась выйти за него, он знал, она не сможет и близко удовлетворить его потребности. На самом деле, когда дело касалось спальни, она была немного ханжа и чаще всего использовала жалобы на усталость и стресс от занятий с детьми, как способ отлынивать от секса. И Шарлотта в своих правильных лодочках Ferragmo была бы шокирована, узнав, какими нетрадиционными вещами он наслаждается в спальне.
У него была очень удобная договоренность со шведской студенткой юридического факультета, которую он встретил в одном из баров для людей с необычными сексуальными наклонностями, которые любил посещать довольно часто. В постели Грета была словно динамит, всегда, когда он был в настроении для этого, беря на себя главную роль, и она готова была почти на что угодно – особенно после того, как он поселил ее в хорошей квартире в районе Марина, где он мог заглянуть к ней во время обеденного перерыва или сразу после работы.
Но теперь эти особые отношения были в прошлом, с тех пор как его график – и вся его жизнь – превратился в гребаный хаос из-за этого перевода в Силиконовую Долину. Устав от отсутствия внимания, горячая Грета не стала впустую тратить время, и нашла себе нового друга – неприлично богатого магната с Ближнего Востока, у которого не было ни жены, ни детей, ни гребаной работы, которая отнимала все его время.
У Джейсона заняло бы не так много времени найти новую цыпочку, но прямо сейчас он не мог позволить себе начать еще одни новые долгосрочные отношения. Мало того, что его свободное время было строго ограничено, с финансами тоже было туго. К счастью, после перевода его зарплата осталась прежней, но у него выросли расходы на дорогу до работы, и частная школа, где учились все трое детей, подняла и без того непомерную плату за обучение еще выше. Шарлотта вообще никогда не думала о деньгах – одна из многих причин, почему она даже и не думала о работе в компании семьи – и тратила достаточно на всякую ерунду, которую они, на самом деле, не могли себе позволить.
И во всем – каждой из его бед – можно было обвинить лишь эту высокомерную, безжалостную сволочь Яна. Все это была его вина. Все это было исключительно из-за него – и той вероломной, коварной сучки, которую он сейчас трахал – из-за них жизнь Джейсона была такой несчастной, полное дерьмо.
Из трех двоюродных братьев Шарлотты, Ян всегда нравился Джейсону меньше всех – не то, чтобы он слишком любил Хью или Колина. Но Хью, во всяком случае, был достаточно учтивым, чтобы пожать ему руку и заставить его почувствовать себя желанным гостем, в то время как Колин был настоящим оторвой, пока в последние годы не осел. Ян всегда был заносчивым, бессердечным мудаком, смотрел на Джейсона так, словно он был не достоин дышать тем же воздухом, что и другие члены семьи.
А работать на этого ублюдка было в десять раз хуже. Ян вел себя в офисе, как гребаный король, навязывая правила и порядки, которые Джейсон находил неразумными. Но, учитывая, что Ян почти половину каждого месяца отсутствовал, Джейсон с небольшим трудом уклонялся от своих обязанностей, делегируя всю работу ассистенту, службе поддержки, и распределяя ее между другими подчиненными. У него был хорошо отлаженный механизм, который оставлял ему много свободного времени для «расслабляющих» занятий.